Книга: Корейские мифы
Назад: Идеал женщины
Дальше: Жадность, доброта и крестьянская смекалка

О глупости и благодарности

И мифы, и сказки издавна учили человека правильной линии поведения, представляли примеры того, «как надо» и «как не надо». Ниже – две популярные истории, известные, пожалуй, во всей Корее.
…Много лет назад глубоко в лесной чаще жил да был отшельник. И вот однажды, сидя в задумчивости рядом со своей хижиной, он заметил, как недалеко от него спикировал с неба ястреб: он увидел внизу на полянке мышь и решил поймать ее. Перепуганная мышь метнулась прямо к ногам отшельника, и тот решил ее спасти: отогнал ястреба, а мышь взял в свою хижину и накормил зерном и хлебными крошками.
Мыши так понравилось в хижине отшельника, что она забилась в уголок и не захотела уходить оттуда. Но вдруг откуда ни возьмись в хижину забрел большой черный кот; мышь страшно испугалась, и отшельник решил, использовав волшебство, превратить крошечного зверька в более крупного и сильного. Поколдовал отшельник и превратил мышь в большого толстого кота! Теперь бывшая мышь могла не бояться, что ее съедят.
Настала ночь, неподалеку в лесу завыл волк. Кот, который еще недавно был мышью, перепугался и стал пытаться зарыться в подстилку на ложе отшельника.
СКАЗКА ПРО МЫШЬ ИЛИ ДРЕВНИЙ МИФ?
Возможно, что сюжет этой сказки возник еще во времена мифологические. Отшельник – это трансформировавшийся образ кого-то из богов, о чем может свидетельствовать его способность заниматься волшебством и превращениями.
– Ты опять чего-то боишься? – спросил старик. – Хорошо, я превращу тебя в еще более сильного зверя!
И превратил кота в волка.
Волк, который был сначала мышью, а после – котом, радостно побежал в лес. Но радость его была недолгой: в лесу волк встретил тигра, и тот чуть не сожрал его. В страхе, поджав хвост, волк вернулся к хижине отшельника, и тот сразу понял, в чем дело.
– Ты, наверное, испугался тигра? – спросил старик. – Надо было сразу тебя в него превращать.
И сделал волка тигром!
Вот тут-то и настало время торжества для бывшей мышки. Новоиспеченный тигр гордо разгуливал по лесу, пугал путников, обижал других зверей и вел себя настолько нагло, что вызвал гнев своего покровителя-отшельника.
– Что ты позволяешь себе? – строго спросил тигра старик, когда встретил его в очередной раз. – Разве для того я дал тебе возможность быть не жалкой мышкой, а могучим хищником?
– Какое твое дело, старик? – прорычала бывшая мышь. – Что хочу, то и делаю! Я теперь самый сильный зверь в лесу, и ты мне не указ! И вообще – съем-ка я тебя, чтобы ты никому не рассказал о моей тайне!
Нацелился тигр прыгнуть на отшельника и съесть его, но старик был настороже и превратил страшного хищника снова в маленькую, жалкую мышку.
– А ведь ты могла бы жить и радоваться в облике тигра, – сказал старик, видя, как мышь суетится возле его ног, ища зернышки и корешки. – Но, к сожалению, ты оказалась глупой и неблагодарной.

 

Ан Чжон Сик. Среди деревьев. Кон. XIX – нач. XX в.

 

В Корее вообще всегда было очень много мифов, легенд и сказок, в которых персонажами выступают различные животные. Несмотря на то, что в нашей книге есть особый раздел, посвященный реальным и фантастическим зверям, здесь уместно разместить популярную легенду, повествующую не столько о животных как таковых, сколько об искуплении грехов и благодарности. Ее корейцы всегда считали одной из самых драгоценных способностей.
…В королевстве Силла много лет назад жил юноша по имени Ким. Происходил он из знатного рода, но родителей его много лет назад оговорили недоброжелатели, и теперь семейство обеднело. Но Ким оставался всегда добрым и мужественным человеком; он не терял надежды на то, что когда-то сможет вернуть своему семейству доброе имя. И именно об этом он чаще всего молился, посещая святые места.
КООРДИНАТЫ
Во многих корейских мифах, сказках и легендах есть отсылки к конкретным временам, городам и государствам – скажем, королевство Силла у нас уже упоминалось как вполне реальное древнее и средневековое государственное образование. Но сюжеты подобных историй могли складываться как значительно ранее, так и позднее указанных в легенде времен.
Однажды, находясь в одном из святилищ, Ким задержался там до позднего вечера. Собираясь уже идти домой, он внезапно услышал за спиной шорох. Оглянувшись, Ким увидел удивительно красивую девушку.
– Простите, пожалуйста, – сказала она. – Я случайно задержалась здесь допоздна и никак не хотела вас напугать.
– Вы вовсе не напугали меня, – ответил Ким. – А как же вы собираетесь возвращаться домой? Вас никто не провожает?
– Нет, – печально ответила девушка.
– В таком случае я провожу вас, – сказал Ким. – Нехорошо, чтобы девушка одна возвращалась домой так поздно.
Девушка почему-то стала отказываться и ни в какую не соглашалась, чтобы Ким провожал ее, но молодой человек настоял, и они пошли вместе. Как выяснилось, девушка жила где-то в глубине леса в отдаленной хижине; она рассказала Киму, что у нее есть мать, но больше не хотела говорить о себе ничего. И проводить себя до самого дома все же не позволила – еще до того, как Ким смог бы увидеть, где живет его загадочная спутница, она рванулась вперед и убежала так быстро, что молодой человек не смог ее догнать. Лишь на бегу она обернулась и поблагодарила его за то, что проводил ее.
Удивленный и озадаченный, Ким направился домой. Потом еще много раз он встречал эту девушку вечером у святилища и каждый раз провожал ее, и она всегда правдами и неправдами покидала его, не доходя до дома и не позволяя юноше увидеть, где же она все-таки живет.
Так прошло несколько недель, и оба они поняли, что любят друг друга. Ким сказал девушке, что хотел бы жениться на ней, но сначала, как любой честный человек, хочет познакомиться с ее матерью. Она печально посмотрела на него и сказала:
– Ну что ж, сегодня ты сможешь это сделать.
И вот вечером Ким и его любимая направились снова в глубину леса. Молодой человек был заинтригован – наконец-то он узнает, почему девушка так долго скрывала от него, где она живет!
Они дошли до небольшой хижины, почти полностью скрытой среди леса, и на пороге их встретила маленькая сгорбленная старушка.

 

Ким Хон До. Хижина среди деревьев. Нач. XIX в.

 

– Зачем ты привела его? – закричала она на девушку. – Разве не знаешь, чем это может кончиться?
– Мама, – ответила та, – так получилось, что мы встретились случайно и полюбили друг друга.
– Вот несчастье-то! – ответила старушка. – Что же с вами делать? Я уже слышу, что идут сюда мои сыновья. Прячься в чулан, потом поговорим!
Прежде чем Ким успел что-либо понять, старушка толкнула его в чулан и закрыла за ним дверь. Удивленный и слегка обиженный, молодой человек нашел в дверях щелочку и принялся наблюдать, что будет дальше. И обомлел: на пороге хижины появились два огромных тигра, а старушка закричала на них:
– Явились? Рассказывайте, что и где натворили!
– Не кричи, мама! – сказал один из тигров. – Расскажи лучше, почему у нас в доме так хорошо человечиной пахнет?
– Какая такая человечина? – запричитала старушка. – Совсем с ума сошли? Вы же давали обет перед богами, что не будете губить людей, и не выполняете его! Мне сегодня было знамение, что вас ждет суровое наказание за ваши грехи!
Испугались тигры, прижались друг к дружке и задрожали. А девушка, на которой Ким хотел жениться, подошла к ним и сказала со слезами:
– Я много раз молилась в храме, просила помиловать вас за ваши грехи. Но не получилось – боги не хотят прощать вам загубленные человеческие души. И сегодня я узнала, что ваши преступления кто-то должен искупить. Это сделаю я. А вам придется покаяться и навсегда исчезнуть из этих мест.
И тигры умчались в лес.
А девушка выпустила Кима из чулана и сказала ему:
– Вот теперь ты все знаешь. Эти тигры – мои братья. И сама я – не женщина, а тигрица. Большое тебе спасибо за твою доброту и отзывчивость, но замуж за тебя я выйти не могу – мне нужно искупить грехи братьев. А для искупления мне надо принять смерть от руки человека, ведь братья погубили очень много народа. Давай мы сделаем так. Я завтра в своем настоящем обличье появлюсь на городском рынке и перепугаю народ; правитель объявит награду за уничтожение тигра. Ты вызовешься это сделать, придешь сюда, в лес, и убьешь меня. А потом получишь награду.
Ким долго отказывался: как он может убить девушку, которую успел полюбить всем сердцем? Нет, не нужно ему ни денег, ни титулов! И к тому же девушка ни в чем не виновата – людей убивали ее братья! Но девушка стояла на своем:
– Мы все равно не сможем быть с тобой вместе, потому что весь наш род проклят. И если я не искуплю грехи, ты и сам подвергнешься смертельной опасности. Я ведь могу найти тебя, когда сама буду в облике тигра, и кто знает, чем это закончится?
С тяжелым сердцем Ким отправился домой. А на следующее утро на рыночной площади у самых ворот города внезапно появился огромный тигр! Он с рычанием метался то вправо, то влево, разбрасывая товар и разбивая лапами лотки торговцев. С криками «тигр-людоед!» люди бежали врассыпную. Перепугав всех как следует, тигр огромными прыжками удалился в сторону леса.

 

Неизвестный автор. Семья тигров. Ок. XIX в.
НЕОДНОЗНАЧНЫЙ ТИГР
Тигр упоминается в мифе о Тангуне, где речь идет о сотворении мира, так что можно предположить, что когда-то это было одно из самых популярных тотемных животных. До сих пор в Корее существует культ тигра! Но отношение к нему в корейских легендах и сказках неоднозначное, он часто выступает как отрицательный или просто глуповатый и жадный персонаж.
В тот же день правитель объявил награду за убийство страшного хищника. Ким явился ко двору и сказал, что возьмется это сделать. А потом взял меч и пошел в лес. Там, на полянке, его встретила любимая девушка и сказала:
– Спасибо тебе, что пришел. Мне очень хотелось еще раз тебя увидеть! А сейчас придется нам навсегда расстаться. Пожалуйста, будь здоров и счастлив!
С этими словами она выхватила меч из рук Кима и вонзила острие себе в шею.
Ким, как громом пораженный, стоял над телом девушки, упавшей на траву, и вдруг увидел, что девушка исчезла, а на ее месте лежит мертвая тигрица с красивой блестящей шерстью.
Ким взял повозку и отвез тело зверя во дворец, чтобы доказать, что он уничтожил его. Правитель был очень доволен, наградил юношу титулом, вернул доброе имя его родителям и дал много золота.
Вот только не радовали молодого человека ни деньги, ни должности. Всю жизнь он не мог забыть девушку-тигрицу и ее самопожертвование. На все полученные деньги он построил храм и назвал его «Храмом искупления тигрицы».
…Есть много вариантов этой легенды. В одном из них крестьянин встречает в лесу тигра, у которого в горле застряла кость. Он спасает хищника от неминуемой гибели, и в знак благодарности тигр потом приносит ему во двор разнообразную дичь. Состарившись и потеряв возможность охотиться, тигр в последний раз приходит к своему благодетелю и просит примерно о том же самом, о чем попросила Кима тигрица – он напугает народ на рынке, а крестьянин потом убьет его, чтобы получить награду.

 

Ким Хон До. Стрекозы и лотосы. Кон. XVIII в.
Во многих регионах Кореи по сей день существуют так называемые танцы тигра, исполняемые, например, во время обряда изгнания злых духов.
Назад: Идеал женщины
Дальше: Жадность, доброта и крестьянская смекалка