Книга: Боги, духи и ёкаи японской мифологии
Назад: Что может император?
Дальше: Легендарные императрицы и их потомки

Сказания о чудесах императоров

Первым, кто, согласно историческим источникам, назвал себя императором, был Тэмму, срок жизни и срок правления которого, несмотря на наличие у императора особых способностей, вполне реалистичны – 631–686 и 672–686 годы соответственно. В династии же он был сороковым.
Для сравнения: восемь императоров, начиная с сына Дзимму Суйдзэя, правили в общей сложности от семисот до тысячи лет. При этом почти никаких данных об их правлении нет. Ученые полагают, что далеко не все они реально существовали, не говоря уже о фантастической продолжительности их жизни. Такая нехитрая уловка позволяла династии претендовать на внушающую уважение древность.
Так какими же особыми способностями обладал Тэмму? Во-первых, его гадания отличались полной достоверностью. Так, гадая на дощечках, он узнал, что ему предстоит стать правителем Японии. Ну а потом в дело вмешалась сама Аматэрасу и послала своему потомку знамение: небо над провинцией Ямато было заполнено невероятными грозовыми тучами. Не особенно впечатляет? Определенно. А для японца VII века было бесспорным чудом и знаком богов.

 

Так предположительно выглядел император Тэмму

 

Более интересные легенды рассказывают о последующих императорах, которые еще не называли себя императорами. Например, о десятом в династии, Судзине, правившем в 97–30 годах до нашей эры (так указывается согласно традиции, то есть ни доказать, ни опровергнуть эти даты мы не можем). Сказания показывают, что он не всеведущ и не всесилен – он не смог сразу остановить губительную эпидемию, от которой пострадали в том числе и его сестры, и тетка, – но достаточно могущественен, чтобы выйти на связь с духом Омо-но Нуси (Великим повелителем всего – любят японцы масштабность и пышность!). И участвуют в «сеансе связи» двое – он и его тетка, понятно, тоже потомок Аматэрасу: в нее вселяется тот дух, который и вызвал эпидемию.

 

Император Судзин

 

Распространенный мотив японской мифологии – мы с ним уже встречались и встретимся еще не раз – дух мстит за обиду. В данном случае – за отсутствие почитания.
Пообщавшись с духом, который сообщил свое желание – получить почести наравне с Аматэрасу, Судзин не возмутился серьезности притязаний, а был поражен: столь могущественный ками до сих пор не получал положенного ему по праву. Немедленно началось сооружение святилища у подножия горы Мива – богом этой горы и был Омо-но Нуси, хоть и именовался Великим повелителем всего, – а также поиск жреца, согласно указаниям ками. Он должен был носить имя Отатанэко. Мужчину с таким именем нашли в Кавати, это на востоке нынешней префектуры Осака. И с того момента, как он начал служить в только что построенном святилище Омива, эпидемия пошла на спад и вскоре прекратилась.
Один из вариантов мифа, демонстрирующий, что, хотя боги все реже вмешиваются в дела смертных непосредственно, связь между мирами очень крепка, говорит: Отатанэко был сыном Омо-но Нуси и земной женщины. Интересно, что изначально в святилище допускались только мужчины – считалось, что женщины могут снова разгневать бога. И только недавно женщинам было разрешено посещать этот храм.
Установление верховной власти над местными правителями – объективный процесс формирования государства, сопровождающийся различными острыми ситуациями. Об одной из таких рассказывает легенда, в которой нет фантастических подробностей, но есть вполне понятная символика. Да и само развитие событий такое, как должно быть в сказании, и мораль присутствует. Итак, верховный правитель отправляет своих людей в храм Идзумо, чтобы привезти священные реликвии во дворец. Местный правитель Фурунэ отсутствует, его заменяет младший брат Иринэ, который охотно отдает святыни. Фурунэ, вернувшись, решает отомстить брату за самоуправство и тайно меняет его меч на деревянный. Исход последующей дуэли предрешен – Иринэ гибнет. Месть Судзина скора и жестока. И если ваши симпатии на стороне человека, решившего защитить свои святыни, спешим напомнить: прав тот, кто угоден потомку Аматэрасу, и никак иначе.
Продолжительность жизни Судзина – явное подтверждение его необычности: он умер в возрасте ста восемнадцати лет, успев устроить состязание за престолонаследие между сыновьями от главной жены. На этот раз критерием послужили сны. Оба принца – и старший, Тоёки, и младший, Икумэ, в сновидениях поднимались на вершину священной горы Мива. Но первый там восемь раз (помним – это священное число) вонзил копье и восемь раз взмахнул мечом, а второй спас просо от воробьев. Наследником был избран младший. Символизм истории очевиден: хотя первый и способен защитить свой народ, второй может обеспечить ему не только покровительство в опасной ситуации, но и повседневное благополучие.
Икумэ взошел на престол под именем Суйнин. Именно он основал главный во всей Японии храм Аматэрасу – великий храм Исэ, в настоящее время находящийся на территории префектуры Миэ, к югу от города Нагои. Причем с ним тоже связана необычная легенда: место для храма дочь Суйнина, принцесса Ямато-химэ, искала, странствуя двадцать лет (мотив странствий для достижения великой цели, осуществления священной миссии – еще один популярный мотив сказаний у разных народов). Она же стала первой жрицей этого храма.

 

Император Суйнин

 

И как же без сказания, которое призвано утверждать определенный порядок – в данном случае в семейных отношениях. В патриархальном обществе замужняя женщина перестает принадлежать своему роду и уходит в род мужа. Однако матриархат не сразу сдал свои позиции. Борьба патриархата и матриархата и победа первого находит выражение в мифе о жене Суйнина, Сахо-химэ – Госпоже прекрасных перьев. Она, как водится, кровная родственница своего супруга – приходится ему племянницей.
Брат Сахо-химэ, Сахо-хико, не хочет отпускать сестру из семьи. Это проявляется в постоянных вопросах, кого она больше любит, его или мужа. Есть у него и еще одна цель: он задумал избавиться от Суйнина руками сестры. Но она не в силах убить мужа и даже признается в заговоре, а потом бежит. Разумеется, вместе с братом. Их крепость осаждена войсками Суйнина, и спасает мятежников только беременность императрицы. Добровольно отдать сына она отказывается и в борьбе за наследника престола погибает, равно как и ее брат.
Суйнин не только один из символов победы патриархата над матриархатом, он вообще – император-устроитель: разделил государство на провинции, дал названия народам, их населяющим, предпринимал целенаправленные усилия для развития земледелия. Он же считается мифическим создателем борьбы сумо, состязания по которой изначально носили ритуальный характер.
Сын Суйнина и его жены-мятежницы, Хомуцувакэ, возможно, вследствие пережитого во младенчестве, был нем. И снова на развитие истории влияет вещий сон: голос рассказывает ему, что для исцеления принца следует построить в Идзумо храм прежнего правителя Окунинуси, когда-то смещенного потомками Аматэрасу. И главную роль в этом, конечно же, должен сыграть Хомуцувакэ. Дорога изобилует испытаниями, но цель достигнута – построен храм Идзумо (ныне – на территории префектуры Симанэ). Уезжая домой, принц обернулся, чтобы еще раз полюбоваться храмом, и вдруг, неожиданно для всех, даже для себя, воскликнул: «Как прекрасно выглядит это святилище!»

 

Тории (ворота) храма Идзумо

 

Суйнин умер в 138 лет, но передал престол не сыну мятежной императрицы, а его младшему брату – Отараси-хико Осировакэ, получившему новое имя – Кэйко. Причем критерием снова было испытание с помощью ответов на вопрос: император спросил у сыновей, каково их самое заветное желание. Хомуцувакэ готов был довольствоваться новым луком и стрелами, а вот Отараси-хико Осировакэ пожелал всю страну. Но столь бескровно решать спорные вопросы удавалось не всегда.
Сказания об убийстве одного брата другим есть у многих народов. Японцы – не исключение. У Отараси-хико Осировакэ было два сына – Ёусу и Оусу, их имена означают соответственно Большая ступка и Маленькая ступка. Старший – созерцатель, не очень любивший двор, младший – неистовый воин.
И вот младший углядел в том, что старший долго не появляется при дворе, неуважение к отцу, а значит, и к богам. Расправа была быстрой и очень кровавой.
От наказания Оусу спасло только его неистовое, фанатичное желание служить отцу. И мудрый Кэйко решил направить кипучую энергию сына в нужное русло: послал его на юг Кюсю умиротворять непокорное племя кумасо, а далее, после выполнения этой задачи, – на запад, в Идзумо, где тоже полыхало восстание.

 

Император Кэйко

 

Если вы думаете, что дальнейшее напоминает героическую сагу, вы не ошибетесь. Но следует добавить: с элементами плутовского романа. Ибо на разведку к кумасо наш герой отправился, переодевшись женщиной. И в него влюбился Кумасо Такэру, Храбрец из Кумасо, – вождь бунтовщиков. Во время первой брачной ночи Оусу убил его. Умирающий признал власть императора над своей землей – а как же без этого, в этом главный смысл легенды.
С Идзумо Такэру, Храбрецом из Идзумо, наш герой проделал трюк, знакомый нам по другому сказанию: подменил его меч на деревянный и победил в поединке. Ученые предполагают, что в этих двух мифах нашло отражение одно событие, разъединившееся в народном сознании на два.
Оставлять своего неистового сына при дворе Кэйко не желал, и принц отправился на северо-восток, подчинять императору народ эмиси.
Статус Оусу, он же Ямато Такэру, как легендарного героя подкрепляется тем, что его тетка, жрица святилища в Исэ, вручила ему легендарное сокровище, одну из императорских регалий, меч Кусанаги. И этот меч, как и полагается волшебному предмету, конечно же, вскоре понадобился: когда по дороге в землю эмиси сговорившийся с ними губернатор провинции Суруги (ныне префектура Сидзуоки) пытался во время охоты сжечь поле вместе с Ямато Такэру, достаточно было одного удара удивительного меча, чтобы подсечь всю горящую траву. Более того, герой сумел направить огонь обратно, не только обеспечив себе путь к спасению, но и покарав своих врагов. Этот клинок способен менять направление ветра (ведь добывший его Сусаноо считался и покровителем этой стихии).
Здесь необходимо довольно пространное, но небезынтересное отступление.
Мы не раз упоминали о том, что в верованиях японцев вещи оживали и обладали собственными умениями, а зачастую и волей (конечно же, в полном соответствии с национальным менталитетом, подчиненной воле хозяев). И конечно ж, им полагалось собственное имя. Особо почитались мечи – оружие воинов; два меча были отличительным признаком самураев, а право их ношения – высокой привилегией.
Полное название священной реликвии императорского дома – Кусанаги-но цуруги – Меч, скашивающий траву. Есть у него и другое название – Амэномуракумо-но цуруги – Меч, собирающий облака рая. По сей день его не принято показывать – даже во время церемоний его выносят задрапированным. Считается, что он хранится в синтоистском святилище Ацута в городе Нагоя, но и это достоверно неизвестно. Да, сознание простого японца очень изменилось, но отголоски древних верований порой до сих пор невероятно сильны, и ореол таинственности вокруг древних артефактов соответствует национальному менталитету. Более того, именно упоминание меча позволило упавшему в глазах подданных императору Хирохито сохранить остатки достоинства угодного богам правителя: после капитуляции он обратился к служителям храма с призывом любой ценой хранить священный меч. Намек более чем прозрачен, как полагаете?

 

Ширма, на которой изображена война Гэмпэй в XII веке – противостояние между кланами Минамото и Тайра. Есть предположение, что в этот период меч Кусанаги был утерян (утонул) и заменен новым

 

Он принадлежал к числу так называемых Тоцука-но цуруги, то есть десятируких мечей, это указание на его длину в ладонях.
У Сусаноо был другой подобный меч, название которого переводится как «Змееубийца из Такамагахары». Его можно назвать старшим братом Кусанаги. И именно с его помощью был побежден страшный змей и извлечен на свет Кусанаги.
Поразительно, но у мечей есть свой «правитель» – это Тоцука-но Цуруги, Фуцуномитама, ками мечей и бурь, рожденный из меча Идзанаги. Ну а Кусанаги действует в популярнейшей франшизе «Наруто».
Мечам как боевому оружию часто присущ агрессивный характер. Именно таковы кровожадные клинки Мурамасы. Их изготовитель, великолепный мечник и кузнец XVI века, вымолил это качество для своих изделий у богов. Как итог: если клинкам долгое время не дают напиться крови, они забирают жизнь даже у случайной жертвы или у их хозяина.
Еще один мастер, Масамунэ, согласно легендам, умел наделять свои клинки способностью даровать их хозяевам уравновешенность и ясные мысли. Легенда рассказывает, что Мурамаса и Масамунэ поспорили, чьи мечи лучше. И для решения спора избрали бескровный способ: опустили их в реку, поросшую лотосами. И клинки повели себя по-разному – агрессивными были только те, что изготовил Мурамаса.
Мастера жили в разное время, Мурамаса – два века спустя после Масамунэ. Это полулегендарные личности. Однако легенды имеют выраженную мораль.
Существует и пятерка легендарных самурайских клинков (Тенка Гокен, Пять величайших мечей под небесами). Первый из них – Додзикири Ясуцуна, возраст которого насчитывает, по средним оценкам, тысячелетие и которым, согласно легендам, был убит людоед Сютэн-додзи из провинции Идзу.
О не входящем в пятерку легендарных, но тоже волшебном мече Оникири рассказывают, что с его помощью был побежден людоед Ибараки Доджи, отрублена его рука. То есть сюжет о людоеде не уникален и, возможно, отражает первобытные нравы некоторых племен, населявших Японию.

 

На этой иллюстрации, сделанной во второй половине XIX в. художником Цукиока Ёситоси, Ибрараки Доджи принял облик старухи и летает по воздуху

 

Меч сёгунов XIV–XVI веков Онимару Куницуна – легендарный убийца демонов, которые, согласно сказанию, одолевали во сне регента сёгуната Камакура, Ходзё Токимаса. По легенде, ками этого меча приходит к владельцу оружия в образе старика и указывает, как следует поступить в том или ином случае. Чтобы избавиться от ночных бесов, старик велел как следует очистить меч – и механически, и ритуально.
Микадзуки (Полумесяц) Сандзё Кокадзи Мунечика – ровесник Додзикири Ясуцуны считается благословленным Инари, покровителем плодородия, процветания и разновидности духов-ёкаев – кицунэ, имеющих облик лисиц c несколькими хвостами, чем больше хвостов, тем выше ранг.
МЫС МЕЧА ДЕВЫ
Мыс Фудо иносказательно называют мысом Меча Девы. С ним связана такая легенда: капитан Тара-да и команда его джонки ночевали на этом мысе, и к ним явился призрак прекрасной девушки в белом. Пообщавшись с местными жителями, Тарада решил, что и ее визит, и странный грохот, который часто слышен здесь (из-за этого ушла рыба и людям грозит голод), связаны с тем, что в здешних водах есть незахороненное тело, а душа ищет покоя. Сакити, юноша из команды, получил приказ нырять, пока не достанет тело. Однако его ждала иная находка – прекрасный меч, завернутый в кусок шелка. Это был не призрак, а дух меча. После того как священную реликвию поместили в храм, рыба вернулась.
Одента, согласно традиционным представлениям, принадлежал сёгунам клана Асикага, которые умели исцелять.
Джосумару – буддийская реликвия, принадлежавшая священнику Ничирену. Считается, что он может защитить от злых духов.
Мы помним и о копье, использованном Идзанги и Идзанами при творении мира. А обустройство земли, как мы помним, связано с другим легендарным видом оружия – луком, принадлежавшим посланному Аматэрасу на землю Амэ-но вакахико. Как видите, воинственные японцы почитали оружие в целом. Но все-таки мечи – вне конкуренции.
И в старых легендах и сказках, и в современном искусстве немало примеров необычного или даже разумного оружия. Один из наиболее ярких – манга и аниме-сериал «Последний серафим». В нем юным воинам, противостоящим вампирам, полагается обладающее собственной волей и способное общаться со своими владельцами оружие, с которым сначала нужно договориться, чтобы образовался такой удивительный тандем. Как правило, души оружия прошли такой путь: они были душами людей, потом воплотились в демонов и именно через такое преобразование стали душами мечей, луков, боевых топоров…
Но вернемся к драматическим событиям, происходившим с Ямато Такэру.
Далее его путь пролегал по морю, точнее, через залив, ныне называемый Токийским (тогда, конечно, Токио не было даже в проектах). Налетел губительный шторм, принцу и его спутникам грозила гибель. Однако сопровождавшая любимого мужа принцесса Ото-Татибана-химэ догадалась, что шторм – это предупреждение со стороны Ватацуми – надо его почтить. И вызвалась быть жертвой. Как только она прыгнула в воду, шторм утих, будто его и не было. И эмиси, конечно же, были подчинены верховному правителю.

 

Бронзовая статуя Ямато Такэру в Осаке

 

Снова мотив умиротворения недовольного бога – но на этот раз через жертву. И снова суровый воин выражает свои чувства в стихах.
Он ненадолго переживает свою супругу, ухитрившись прогневить ками горы Ибуки, явившегося ему в обличье кабана.
Ямато Такэру, не обладающий рассудительностью Ото-Татибаны-химэ, принимает визитера за обычного зверя и ранит его. Наказание – скоротечная болезнь, на протяжении которой принц, в соответствии с воинскими этическими и эстетическими принципами, продолжает слагать возвышенные и печальные стихи. Завершив четвертое из них, он умирает. У цифры «четыре», в отличие от счастливой восьмерки, мрачная слава: это число ассоциируется (по созвучию в японском языке) со смертью. У японцев – в связи с суевериями, да уже и просто по традиции, в домах нет четвертного этажа, четвертой квартиры и т. д.
К символике четверки мы еще вернемся в последующих главах.

 

Гора Ибуки, сыгравшая роковую роль в судьбе Ямато Такэру

 

С похоронами Ямато Такэру тоже связана красивая и грустная легенда: едва закончилось погребение, из-под могильного камня вылетела белая птица. Непонятно, каким образом людям удалось проследить ее путь (точнее, абсолютно явно, что это романтический вымысел), но на тех местах, где она садилась, чтобы отдохнуть по пути в столицу императора Кэйко, в память о легендарном герое были созданы святилища Белой Птицы – Сиратори. И по сей день в них молятся об удаче и, что еще удивительнее, – об успехе в любви. Так воинственный герой посмертно стал покровителем влюбленных.
Если принцу Оусу был отпущен недолгий срок, его отец скончался в более чем почтенном возрасте – 143 года. Его наследник Сэйму, если верить источникам, правил долго – с 131 по 190 год, однако запоминающихся сказаний, связанных с его деяниями, нет. А вот о следующем правителе, его племяннике Тюае, чье правление длилось меньше десятилетия, чаще всего вспоминают как о супруге легендарной – в полной мере легендарной! – императрицы Дзингу.

 

Император Тюай
Назад: Что может император?
Дальше: Легендарные императрицы и их потомки