Книга: Два вида истины
Назад: Глава 02
Дальше: Глава 04

 

Сан-Фернандо был муниципалитетом площадью едва ли в шесть квадратных километров, со всех сторон окруженным городом Лос-Анджелес. Для Гарри Босха это была та самая иголка в стоге сена — крошечное место и работа, которую он нашел, когда его карьера в полиции Лос-Анджелеса закончилась. Он все еще верил, что способен на большее, его миссия не была выполнена, но идти, казалось, было некуда. Страдая от бюджетного дефицита в годы после рецессии 2008-го и уволив четверть из сорока своих офицеров, полицейское управление активно создавало добровольческий корпус отставных правоохранителей для работы во всех секциях: от патруля до связи и детективов.

Когда шеф Вальдес связался с Босхом и сказал, что у него есть старая тюремная камера, полная «глухарей», и некому ими заниматься, это было словно спасательный круг для утопающего. Босх был одинок и определенно потерян, бесцеремонно покинув департамент, которому служил почти сорок лет, в то самое время, когда дочь уехала в колледж. Больше всего предложение подкупило его тем, что он чувствовал незавершенность. После стольких лет службы он не ожидал, что однажды выйдет из дверей полиции Лос-Анджелеса и его больше не пустят обратно.

В том возрасте, когда большинство мужчин начинают играть в гольф или покупают лодку, Босх чувствовал себя решительно неполноценным. Он был «закрывателем» дел. Ему нужно было работать над расследованиями, а карьера частного детектива или следователя защиты в долгосрочной перспективе ему не подходила. Он принял предложение шефа и вскоре доказал, что остается профи и в полиции Сан-Фернандо. И он быстро перешел от неполного рабочего дня над холодными делами к наставничеству всего детективного бюро. Хьюи, Дьюи и Луи были преданными и хорошими следователями, но на троих у них было меньше десяти лет опыта работы детективами. Капитан Тревино сам работал в отделе лишь частично, так как отвечал также за отдел связи и тюрьму. Обучать миссии Лурдес, Систо и Лусона выпало Босху.

Торговый центр представлял собой участок бульвара Сан-Фернандо длиной в два квартала, проходящий через центр города. Вдоль него тянулись магазинчики, предприятия, бары и рестораны. Это была историческая часть города, упиравшаяся одним концом в большой универмаг, закрытый и пустующий уже несколько лет, с вывеской «JC Penney» на фасаде. Большинство других вывесок были на испанском, а бизнес ориентировался на латиноамериканское большинство города: салоны для новобрачных и кинсеаньеры, секонд-хенды и лавки с товарами из Мексики.

От полицейского участка до места стрельбы было три минуты езды. Лурдес вела свою служебную машину без опознавательных знаков. Босх изо всех сил старался выкинуть из головы дело Бордерса и разговор в «военной комнате», чтобы сосредоточиться на текущей задаче.

— Итак, что нам известно? — спросил он.

— Двое убитых в «La Farmacia Familia», — ответила Лурдес. — Позвонил покупатель, который зашел и увидел одну из жертв. Патруль нашел второго в подсобке. Оба сотрудники. Похоже, отец и сын.

— Сын взрослый?

— Да.

— Связь с бандами?

— Нет информации.

— Что еще?

— Это всё. Гуден и Сандерс выехали, когда мы получили вызов. Вызвали криминалистов шерифа.

Гуден и Сандерс были двумя следователями коронера, работавшими в субарендованном офисе в детективном бюро. Это была большая удача — иметь их под боком. Босх помнил, как иногда часами ждал коронеров, работая в полиции Лос-Анджелеса.

Хотя с момента прихода в Сан-Фернандо Босх раскрыл три старых убийства, это было его первое, так сказать, «живое» расследование убийства на новом месте. Это означало активную сцену преступления с телами на полу, а не просто фотографии из папки. Протокол и темп будут совсем другими, и это бодрило его, несмотря на осадок от встречи, с которой он только что сбежал.

Когда Лурдес свернула к торговому центру, Босх увидел, что расследование уже начинается неправильно. Три патрульные машины были припаркованы прямо перед аптекой, и это было слишком близко. Движение по двухполосной улице не перекрыли, и водители медленно проезжали мимо, надеясь разглядеть, что вызвало переполох полиции.

— Паркуйся здесь, — скомандовал он. — Те машины слишком близко, я заставлю их отогнать назад и перекрою улицу.

Лурдес сделала, как он сказал, и припарковалась перед баром «Tres Reyes», далеко позади растущей толпы зевак, собиравшихся у аптеки.

Босх и Лурдес вышли из машины и стали пробираться через толпу. Между патрульными машинами натянули желтую ленту. Двое офицеров совещались у багажника одной из машин, а третий стоял, положив руки на ремень — типичная поза патрульного, — и наблюдал за входной дверью аптеки.

Босх увидел, что входная дверь магазина, где произошло преступление, подперта мешком с песком, вероятно, из багажника патрульной машины. Шефа Вальдеса или других следователей видно не было, и Босх понял: они все внутри.

— Дерьмо, — выругался он, подходя к двери.

— Что? — спросила Лурдес.

— Слишком много поваров... — сказал Босх. — Подожди здесь минутку.

Босх вошел в аптеку, оставив Лурдес снаружи. Это был маленький бизнес: всего несколько торговых рядов, ведущих к заднему прилавку, где и располагалась сама аптека. Он увидел Вальдеса, стоящего с Систо и Лусоном за прилавком. Они смотрели вниз, на то, что, как догадался Босх, было одним из тел. Тревино нигде не было видно.

Босх коротко и негромко свистнул, привлекая их внимание, а затем жестом попросил выйти к входу в магазин. После чего развернулся и вышел на улицу.

Снаружи он ждал у двери с Лурдес, и когда трое мужчин вышли, он ногой отодвинул мешок с песком, позволяя двери закрыться.

— Шеф, разрешите начать? — спросил он.

Босх посмотрел на Вальдеса, ожидая кивка. Он просил разрешения взять руководство расследованием на себя и хотел, чтобы это было ясно всем.

— Принимай, Гарри, — сказал Вальдес.

Босх привлек внимание патрульных, сбившихся в кучу, и тоже подозвал их.

— Так, слушайте все, — начал Босх. — Наш приоритет номер один — защитить место преступления, а мы этого не делаем. Патруль, уберите машины и перекройте этот квартал с обеих сторон. Обтяните лентой. Никто не входит без разрешения. Затем я хочу людей с планшетами на обоих концах: записывайте имя каждого копа или лаборанта, кто заходит на место преступления. Записывайте номера всех машин, которые выпускаете.

Никто не двинулся с места.

— Вы слышали его, — рявкнул Вальдес. — Шевелитесь, народ. У нас двое гражданских на полу. Мы должны сделать всё правильно ради них и департамента.

Патрульные быстро вернулись к машинам выполнять приказы Босха. Босх и другие детективы разделились и начали оттеснять собравшихся зевак вверх по улице. Кто-то выкрикивал вопросы по-испански, но Босх не отвечал. Он сканировал лица тех, кого оттеснял назад. Он знал, что убийца может быть среди них. Такое случалось не раз.

После того как была установлена двухзонная схема места преступления, Босх, шеф и трое детективов снова собрались у двери аптеки. Босх еще раз посмотрел на Вальдеса, ища подтверждения своих полномочий, потому что не ожидал, что его следующие шаги всем понравятся.

— Я всё еще командую, шеф? — спросил он.

— Всё твое, Гарри, — подтвердил Вальдес. — Как будем действовать?

— Итак, мы ограничим доступ внутрь, — сказал Босх. — Если дело дойдет до суда, и адвокат защиты узнает, что мы все там толпились и бродили, это даст ему лишние козыри, чтобы запутать присяжных. Так что внутри будут только двое: Лурдес и я. Систо и Лусон, вы берете внешний периметр. Идите вниз по улице в обоих направлениях. Ищем свидетелей и камеры. Мы...

— Мы приехали первыми, — возразил Лусон, указывая на себя и Систо. — Это должно быть наше дело, и мы должны быть внутри.

Лусону было около сорока, он был самым старшим из трех штатных следователей, но с наименьшим опытом работы детективом. Его перевели в отдел полгода назад после двенадцати лет в патруле. Он получил повышение, чтобы заполнить пустоту, оставленную отпуском Лурдес, а потом Вальдес нашел деньги в бюджете, чтобы оставить его, когда произошел всплеск имущественных преступлений, приписываемых местной банде «SanFers». Босх наблюдал за ним с момента повышения и пришел к выводу, что он хороший и добросовестный детектив — удачный выбор Вальдеса. Но Босх еще не работал с ним над делом, в отличие от Лурдес. Он хотел, чтобы она вела это расследование.

— Это так не работает, — сказал Босх. — Лурдес будет главной. Мне нужно, чтобы вы с Систо прошли два квартала в обе стороны. Мы ищем машину, на которой скрылись преступники. Также ищем видеозаписи, и мне нужно, чтобы вы, парни, их нашли. Это важно.

Босх видел, как Лусон борется с желанием снова оспорить приказы. Но тот посмотрел на шефа, стоявшего со скрещенными на груди руками, и не увидел никаких признаков того, что главный начальник не согласен с Босхом.

— Понял, — буркнул он.

Он пошел в одну сторону, а Систо направился в другую. Систо не стал жаловаться на задание, но вид у него был побитый.

— Эй, парни? — окликнул Босх.

Лусон и Систо оглянулись. Босх жестом показал на Лурдес и шефа, объединяя их в группу.

— Слушайте, я не пытаюсь быть высокомерным засранцем, — сказал он. — Мой опыт нажит кучей косяков. Мы учимся на ошибках, и за тридцать с лишним лет работы с убийствами я совершил их немало. Я просто пытаюсь использовать то, чему научился на горьком опыте. Окей?

Лусон и Систо неохотно кивнули и отправились выполнять задания.

— Записывайте номера машин и телефоны, — крикнул им вслед Босх, тут же понимая, что это лишнее указание.

Когда они ушли, шеф отошел от группы.

— Гарри, — позвал Вальдес. — Давай поговорим секунду.

Босх последовал за ним, неловко оставив Лурдес одну на тротуаре. Шеф заговорил тихо.

— Слушай, я понимаю, что ты делаешь с этими двумя и что ты сказал про горький опыт. Но я хочу, чтобы дело вел ты. Белла хороша, но она только вернулась и втягивается. Это — убийство — то, чем ты занимался тридцать лет. Вот почему ты здесь.

— Я понимаю, шеф. Но вы не хотите, чтобы я был главным. Нужно думать о суде. Всё сводится к построению дела для суда, и вы не хотите, чтобы главным следователем был совместитель. Вам нужна Белла. Если попытаются очернить ее репутацию, она их разорвет — после того, что случилось в прошлом году, через что она прошла и как вернулась на службу. Она герой, и именно ее вы хотите видеть на свидетельской трибуне. Кроме того, она хороша и готова к этому. И еще, у меня скоро могут возникнуть проблемы с центром. Проблемы, которые могут сильно отвлекать. Вам не нужно, чтобы я вел дело.

Вальдес посмотрел на него. Он знал, что «центр» означает что-то извне полиции Сан-Фернандо, из прошлого Босха.

— Я слышал, у тебя были посетители сегодня утром, — сказал он. — Поговорим об этом позже. Где я нужен?

— Связи со СМИ, — сказал Босх. — Они скоро пронюхают и начнут слетаться. «Два трупа на Мейн-стрит» — это история. Вам нужно организовать командный пункт и сдерживать их, когда они начнут прибывать. Мы хотим контролировать информацию, которая просачивается наружу.

— Принято. Что еще? Тебе нужно больше людей для опроса. Я могу дернуть людей из патруля, забрать по одному офицеру из каждой машины и пустить одиночные патрули, пока мы не разберемся с этим.

— Это было бы здорово. Во всех этих магазинах были люди. Кто-то что-то видел.

— Сделаем. Что если я открою старый «Пенни» и мы используем его как КП? Я знаю владельца здания.

Босх посмотрел через улицу на фасад давно закрытого универмага в квартале отсюда.

— Мы здесь надолго. Если сможете включить там свет — действуйте. А что капитан Тревино? Он здесь?

— Я оставил его на хозяйстве, пока я здесь. Он нужен?

— Нет, я введу его в курс дела позже.

— Тогда оставляю тебя работать. Нам действительно нужно быстро закрыть это дело, Гарри. Если это возможно.

— Вас понял.

Шеф ушел, и Лурдес подошла к Босху.

— Дай угадаю, он не хотел, чтобы я вела дело, — сказала она.

— Он хотел меня, — ответил Босх. — Но это не камень в твой огород. Я отказался. Я сказал, что это твое дело.

— Это как-то связано с тремя посетителями, которые были у тебя утром?

— Возможно. И с тем, что ты справишься. Почему бы тебе не пойти внутрь и не присмотреть за Гуденом и Сандерсом? Я позвоню в лабораторию шерифа и узнаю расчетное время прибытия. Первое, что нам нужно, — фотографии. Не позволяй этим парням двигать тела, пока мы не сделаем полную фотосъемку.

— Поняла.

— Тела принадлежат коронеру. Но место преступления — наше. Помни об этом.

Лурдес направилась к двери аптеки, а Босх достал телефон. Полиция Сан-Фернандо была настолько мала, что не имела собственной команды криминалистов. Она полагалась на отдел места преступления департамента шерифа, и это часто ставило их во вторую очередь на обслуживание. Босх позвонил связному в лаборатории, и ему сказали, что группа уже в пути. Босх напомнил, что они работают над двойным убийством, и попросил вторую группу, но ему отказали, сказав, что свободных людей нет. Им давали двух техников и фотографа/видеооператора, и на этом всё.

Повесив трубку, Босх заметил, что один из патрульных, которым он отдавал приказы ранее, стоит у нового периметра в конце квартала. Желтая лента полностью перекрывала дорогу через торговый ряд. Патрульный держал руки на ремне и смотрел на Босха.

Босх убрал телефон и подошел к желтой ленте и дежурившему офицеру.

— Не смотри внутрь, — сказал Босх. — Смотри наружу.

— Что? — переспросил офицер.

— Ты наблюдаешь за детективами. А должен наблюдать за улицей.

Босх положил руку на плечо офицера и развернул его лицом к ленте.

— Смотри от места преступления. Ищи наблюдателей, людей, которые не вписываются. Ты удивишься, как часто преступник возвращается посмотреть на расследование. В любом случае, ты охраняешь место преступления, а не любуешься им.

— Понял.

— Хорошо.

Группа криминалистов шерифа прибыла вскоре после этого, и Босх приказал всем выйти из аптеки, чтобы фотограф мог зайти и сделать предварительную фото- и видеосъемку места преступления, где в кадре были бы только тела.

Ожидая снаружи, Босх натянул перчатки и бахилы. Как только фотограф дал отмашку, вся команда вошла в аптеку, пройдя через пластиковую занавеску, повешенную техниками над дверью.

Гуден и Сандерс разделились и продолжили осмотр тел. Лурдес и Босх сначала пошли за аптечный прилавок, где Гуден и один из криминалистов осматривали первое тело — мужчину лет пятидесяти. Лурдес достала блокнот и записывала описание увиденного. Босх наклонился к уху напарницы и прошептал:

— Потрать время просто на наблюдение. Заметки — это хорошо, но четкие визуальные образы в голове лучше.

— Хорошо. Буду иметь в виду.

Когда Босх был молодым детективом убойного отдела, он работал с напарником по имени Фрэнки Шиэн, который всегда возил в багажнике старый ящик из-под молока. Он заносил его на каждое место преступления, находил хороший ракурс и ставил ящик. Затем садился на него и просто наблюдал за сценой, изучая нюансы и пытаясь понять масштаб и мотив произошедшего насилия. Шиэн работал над делом Даниэль Скайлер вместе с Босхом и сидел на своем ящике в углу комнаты, где на полу лежало обнаженное и жестоко изуродованное тело. Но Шиэн давно умер и не мог разделить с Босхом то свободное падение, которое ожидало его в этом деле.

 

Назад: Глава 02
Дальше: Глава 04