[575] Настоящий облик Су Илань
Вечером Ли Цзэ пришел в покои Хуанфэй.
Су Илань сидела на кровати, обвив колени руками, и встретила Ли Цзэ недовольным взглядом.
– Смотри, что ты наделал! – сердито сказала она. – Румянец никак не проходит!
Ли Цзэ подошел, сел на край кровати и поглядел на Су Илань. Щеки у той были красные.
– Так ты признаешь, что это румянец? – сказал Ли Цзэ.
Су Илань, услышав это, рассердилась еще больше, схватила подушку и впечатала ее в лицо Ли Цзэ. Вероятно, она полагала, что Ли Цзэ успеет увернуться, поскольку, когда этого не произошло, на лице ее появился едва ли не испуг. Подушка сползла по лицу Ли Цзэ и шмякнулась ему на колени, на шелковой наволочке было пятно крови.
– Я сломала тебе нос? – ужаснулась Су Илань.
Ли Цзэ потрогал нос, поглядел на окровавленные пальцы:
– Нет. Просто разбила.
– Я думала, ты увернешься, – виновато сказала Су Илань, порывшись в рукаве и извлекая оттуда платок.
– Я тоже, – кивнул Ли Цзэ.
Он действительно думал, что сможет уклониться, но удар застал его врасплох: он еще додумать эту мысль до конца не успел, а в лицо ему уже прилетела подушка.
– У тебя змеиная скорость, – сказал Ли Цзэ, прижимая к носу платок.
– На то я и змея, – кивнула Су Илань. – Теперь они решат, что я тебя побила.
Ли Цзэ хохотнул, тут же поморщился: в разбитом носу отдалось. Су Илань с виноватым видом протянула ему еще один платок.
Кровь остановилась три платка спустя. Су Илань критически поглядела на нос Ли Цзэ и сказала ядовито:
– Если закроешь лицо, никто не заметит. Могу дать тебе еще один платок.
– Боюсь, тогда меня примут за вора или убийцу. Только преступники повязывают платки на лицо.
– Не только, – возразила Су Илань и, кажется, опять стала сердиться.
– Змеиные демоны, притворяющиеся красавицами из Весеннего дома, не в счет, – уточнил Ли Цзэ невозмутимо.
Реакция Су Илань его позабавила: та явно поискала глазами, чем бы еще кинуть в Ли Цзэ, но ничего не нашла, пришлось смириться.
– Если ничего не нужно, так уходи.
– Могу я спросить кое-что? – после молчания спросил Ли Цзэ.
– Что? – с некоторой опаской уточнила Су Илань. Быть может, она ждала, что Ли Цзэ заговорит о вчерашних поцелуях.
– Ты превращаешься в белую змею, но это всегда небольшая белая змея. – Ли Цзэ развел руками, показывая примерную длину змеи. – Это твой настоящий размер?
– А почему ты спрашиваешь? – сощурилась Су Илань.
– У тебя ведь тысячелетняя культивация, так ты сказала.
– Многотысячелетняя.
– Мне кажется, ты должна была вырасти до чудовищных размеров за эти тысячи лет, – предположил Ли Цзэ.
– Я бы не сказала, что до чудовищных…
– Но если так, почему ты всегда превращаешься в маленькую змею?
Су Илань небрежным жестом обвела покои Хуанфэй:
– Тут негде развернуться. Если сломаю что-нибудь, люди тут же сбегутся. Зачем мне лишние хлопоты?
– Я бы хотел поглядеть на тебя настоящую, – сказал Ли Цзэ. – Покажешь мне?
– Ты не слышал, что я тебе только что сказала? – приподняла брови Су Илань.
– А если мы уйдем в лес? – предложил Ли Цзэ.
– И как ты объяснишь людям, что потащил наложницу в лес посреди ночи? – не скрывая интереса, спросила Су Илань. – И с какой целью?
Ли Цзэ покраснел:
– Ты превратишься и спрячешься у меня за пазухой, никто не заметит.
– А как объяснишь людям, зачем потащился в лес сам? – уточнила Су Илань. – Посреди ночи.
– Идешь или нет? – не отвечая, спросил Ли Цзэ.
Су Илань с минуту молчала, размышляя, потом превратилась в белую змейку и спряталась у Ли Цзэ за пазухой. Ли Цзэ вышел из покоев Хуанфэй, распорядился, чтобы к царской наложнице никто не входил до его возвращения. О том, куда он направляется ночью, да еще и верхом, он не сказал. По счастью, министры уже спали. Стражники и придворные дамы ничего возразить не осмелились и только поклонились в знак того, что поняли приказ.
Ли Цзэ выехал из дворца и поехал в сторону гор, у подножия которых расстилался лес, считавшийся царским. Ли Цзэ поначалу ездил туда на охоту, как и цари до него. Но достойной дичи там не водилось: ни волков, ни кабанов, ни медведей, – поэтому Ли Цзэ нарушил вековую традицию и перестал охотиться. Убивать зайцев или птиц он не любил: мясо он до сих пор не ел, просто не мог себя пересилить, а забирать у кого-то жизнь развлечения ради считал недостойным.
Ночь сгущалась. Ли Цзэ заехал в лес и разыскал широкую поляну, подходящую для его замысла.
– Подойдет? – спросил он.
Су Илань выбралась из-за пазухи Ли Цзэ, сползла на землю и исследовала поляну, как всякая порядочная змея. Ли Цзэ подумал машинально, что если Су Илань ускользнет в лес, то он ее никогда не разыщет. От этой мысли стало неприятно, и Ли Цзэ непроизвольно пошел следом.
– Посторонись, – велела Су Илань, заметив это, и стала расти.
Превратилась она в огромную белую змею, пожалуй – длиной с красноглазую, но не такую мощную: в изгибах белого, сверкающего под луной змеиного тела было что-то изящное и величественное. Су Илань свилась в кольцо и вытянула шею, в зеленых глазах отражались две луны.
– Ого! – Ли Цзэ был впечатлен этим превращением. – И ты еще будешь расти?
– Белые змеи растут до конца жизни.
– Только в длину? Не вширь? – уточнил Ли Цзэ.
Су Илань это явно не понравилось, она нагнула голову и боднула Ли Цзэ в плечо. Тот переступил ногами, но устоял.
– Ты сильная. И при этом слабее красноглазой змеи?
– Ты сильный, – парировала Су Илань, – и при этом слабее змеиного демона?
Ли Цзэ покраснел:
– А если бы сразились мы, кто победил бы?
– Я вовсе не горю желанием, чтобы кто-то хватал меня за хвост и раскручивал над головой, – отрезала Су Илань, намекая на поединок Ли Цзэ с красноглазой змеей. – Это, знаешь ли, неприятно.
– Я бы не стал, – обиделся Ли Цзэ. – Если бы в честном поединке?
– Нет, – сказала Су Илань и превратилась в человека. – Поединок со змеей никогда не будет честным.
– Почему? – удивился Ли Цзэ.
– Забудусь и укушу тебя, – совершенно серьезно объяснила Су Илань. – Змеиные инстинкты могут взять верх. В запале. Люди в таких ситуациях тоже нередко в зверей превращаются. А оно мне надо? А тебе?
Су Илань пошла по поляне, разглядывая траву и иногда нагибаясь, чтобы сорвать что-нибудь. Ее, казалось, занимали травяные метелки. Она быстро срывала их, зажимала между указательным и большим пальцами и продергивала травинку с такой ловкостью, что соцветия осыпались, оставляя пустую былинку. Вид у Су Илань при этом был бесконечно довольный, словно в этом была вся штука.
Ли Цзэ все еще не мог отделаться от неуютной мысли, что Су Илань легко могла бы сбежать, если бы захотела.
– Ты могла бы сбежать, – выговорил Ли Цзэ, сжимая кулаки. – Найти тебя невозможно: ты показываешь людям тот облик, какой они хотят видеть, никто не знает твоего настоящего лица.
Су Илань выпрямилась и вприщур поглядела на Ли Цзэ.
– Могла бы, – согласилась она. – Но мне нисколько не хочется превратиться из белой змеи в дохлую. Слишком уж много желающих сожрать меня. А ты предложил мне защиту. Думаю, я заслужила хотя бы краткой передышки.
– Краткой передышки? – повторил Ли Цзэ непонимающе.
– Пусть ты и благословлен Небесами, ты всего лишь человек, – сказала Су Илань сухо. – А у человека всего одна жизнь, тогда как у белой змеи их тысячи.