Книга: Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки
Назад: Суггестопедия
Дальше: Глава 3. Какие методики изучения иностранных языков действительно эффективны

Метод николая замяткина

В России в 2010-х гг. приобрел популярность авторский курс под названием «метод Николая Замяткина». Сам автор называет его «матричное тай-чи».

Кто такой Николай Замяткин – вопрос открытый. Он написал книгу «Вас невозможно научить иностранному языку», и на одном из сайтов, где ее можно приобрести в электронном виде, есть такая информация об авторе: «Николай Федорович Замяткин закончил факультет иностранных языков, изучал языки самостоятельно, много лет жил в США, где работал переводчиком, преподавал языки сотрудникам ЦРУ, военной разведке, Национальной гвардии, американским "зеленым беретам", несколько лет работал в Институте иностранных языков Министерства обороны США в Монтерее, разработал свой собственный метод изучения иностранных языков».

Между тем найти хотя бы название университета, который окончил Николай Федорович, нам не удалось, равно как и информацию о том, какими именно языками он владеет. Но не будем к нему слишком строги и спишем отсутствие данных о Замяткине на то, что его работа в ЦРУ была настолько секретной, что из интернета удалили все ее следы, включая упоминания его имени на русском и английском языках.

В книге «Вас невозможно научить иностранному языку» автор методики Николай Замяткин высказывает ряд мыслей, с которыми невозможно не согласиться. Например, что для овладения языком нужно регулярно заниматься, не заучивать правила и спряжения глаголов, а сразу применять их в речи и как можно больше практиковаться, а самое главное – что научить человека иностранному языку не может никто. Овладеть языком может только сам человек, вкладывая в это дело усилия и время, разумеется, с помощью и при поддержке преподавателя, применяя учебники, пособия.

Однако основной принцип подхода Замяткина к изучению языков весьма спорный: он заключается в отрицании существующих методик. В своей книге Николай Федорович пишет следующее (орфография и пунктуация автора сохранены): «Еще раз повторюсь – я не видел доскональных и полностью честных инструкций по пользованию тем или иным курсом иностранного языка. Инструкций, не позволяющих двояких и трояких толкований и доступных для понимания обычного человека – человека, за плечами которого нет иняза либо нескольких иностранных языков. Теоретически я допускаю, конечно, существование таковых – как и не исключаю существование внеземных цивилизаций или, скажем, снежного человека – но сталкиваться с ними мне пока не приходилось».

То есть единственно верным и работающим методом Николай Федорович считает свой собственный – «матричное тай-чи». Суть его в следующем:



1. На первом этапе обучения студент работает с так называемыми «резонансно-медитативными матрицами». Это и есть главная разработка Замяткина. Матрицей он называет 25–30 диалогов или монологических текстов, существующих в аудиоформате, прослушивание каждого из которых занимает от 15 до 50 секунд.

Работать с ними предлагается так: студент слушает диалог (или текст) и воспроизводит его до тех пор, пока не доведет до идеала, после чего переходит ко второй составляющей матрицы, и так далее. После отработки всех диалогов в течение 2–3 месяцев нужно начитывать их все подряд до тех пор, пока процесс не будет доведен до автоматизма. По мнению автора, это случится примерно через год при условии, что человек будет заниматься по три часа каждый день.



2. На втором этапе обучения, после того как матрицы намертво отпечатались в голове у ученика, благодаря чему наработался запас базовой лексики и сформировалось представление об элементарной грамматике, происходит расширение базы. Для этого Замяткин рекомендует перейти к чтению. Читать рекомендуется только то, что студенту интересно, важно также, чтобы произведения были значительной длины, а использование словаря было сведено к минимуму.

На этом описание метода Николая Замяткина заканчивается, но из остального текста книги можно сделать такой вывод: после работы с матрицами и чтения текстов иностранный язык должен каким-то образом «загрузиться» в сознание студента, после чего он сможет разговаривать и понимать живую речь на слух. Предполагается, что ни с лексикой, ни с грамматикой, ни с произношением трудностей у ученика в процессе обучения возникнуть не должно.

Детальное объяснение того, почему такой метод не сработает с чисто биологической точки зрения, будет дано в главе 5. Пока же скажем, что «матричное тай-чи» может быть применимо только для заучивания диалогов из матрицы.

«Оригинальные» авторские методики

Если вы интересовались тем, какие способы изучения языков существуют, то наверняка сталкивались с курсами или преподавателями, которые предлагают своим ученикам некие авторские методики, конечно, не такие известные, как подходы Кэмпбелла или Замяткина. Обычно в их описании есть слова «уникальный», «оригинальный», «инновационный» и т. д., а создатели этих подходов обещают ученику, что он заговорит на языке в неприлично короткие сроки. Завершается текст презентации, как правило, примерно такими призывами: «Пора распрощаться со стереотипом, что учить язык – долго и сложно! Приходите на наш курс и убедитесь, что это не так!» Оригинальные подходы могут быть упакованы и в формат самоучителей. Вы же видели пособия «Китайский за 30 дней» и «Заговори на итальянском как носитель через три недели»? Это как раз они.

К сожалению, никаких инноваций такие методики в себе не содержат. Во-первых, потому, что изучение языка – действительно долгий и сложный процесс. Подробнее о том, что он собой представляет с точки зрения нейробиологии, мы расскажем в главе 5, и вы убедитесь, что быстро и без усилий выучить язык не получится просто потому, что у нас биологически нет для этого возможностей – человеческий мозг не предлагает обходных путей для усвоения языковой информации и овладения речью. Хорошие новости тоже есть: по тем же биологическим причинам заговорить на иностранном языке может абсолютно любой человек (разумеется, мы не берем случаи врожденных заболеваний или травм мозга, из-за которых утрачивается способность к речи в целом).

Во-вторых, под «классическими устаревшими» методами, которым противопоставляются инновационные и оригинальные системы обучения языку, обычно подразумеваются действительно классические, но работающие методики (о них мы расскажем уже в следующей главе). «Устаревшими» же их называют, по всей видимости, потому, что они разрабатывались и апробировались на протяжении десятилетий. Таких методик несколько, каждая из них может быть направлена на развитие определенных навыков (например, говорения или чтения), и все эти методы редко используются в чистом виде. Как правило, преподаватели комбинируют приемы из разных классических подходов, чтобы сделать обучение сбалансированным и подходящим для каждого конкретного ученика. И да, работа по любому из этих методов требует времени и усилий. При этом заменить такие методики чем-то кардинально новым попросту невозможно, потому что они основаны на базовых нейробиологических принципах овладения иностранным языком. Если вам пообещают обучение языку с использованием «инновационного авторского метода», основанного на последних достижениях науки и не имеющего ничего общего с «устаревшими» подходами, знайте, что это примерно то же самое, что говорить о возможности создания автомобиля на основе новейших технологий, но без применения устаревших колес и двигателя.

Получается, все преподаватели и школы, работающие по авторским методикам, пытаются нас обмануть и на самом деле не предлагают ничего нового? Не будем проявлять излишнюю строгость: за яркими рекламными заявлениями действительно часто стоят авторские приемы, уникальные способы подачи материала (разработанные преподавателем красочные наглядные пособия для занятий или карточки с объяснением грамматических правил). Приемом может быть и проведение различных языковых «марафонов», «челленджей» (например, на протяжении месяца каждый день участникам мероприятия преподаватель высылает задание, которое они должны выполнить в течение 24 часов).

Ничего плохого в авторских приемах нет при условии, что они разработаны с опорой на работающие методики преподавания. Некоторые авторские разработки помогают решению точечных задач («Глоссику» Кэмпбелла вполне можно использовать для прокачивания аудирования) или способствуют развитию полезных навыков (благодаря марафонам, в ходе которых студент уделяет языку по 15–20 минут каждый день, формируется привычка к регулярным занятиям).

Но не будем отрицать: бывает и так, что преподаватель или школа иностранного языка полностью игнорируют классические методики и отказываются от разработанных профессионалами учебников. Основное, на чем сосредоточиваются такие специалисты, – сделать так, чтобы их урок был максимально не похож на те занятия, которые ученик посещал в школе или университете. На уроках, проводимых по авторским методикам, действительно может быть весело и приятно, вот только эффективность их вызывает вопросы. При этом мы не говорим, что процесс изучения языка по традиционным методикам должен быть скучным и отталкивающим. Напротив! Если на уроках вы испытываете негативные эмоции, это повод сменить методику или преподавателя, но подробнее о том, как выбрать подходящий для вас метод (или понять, что выбранный вам не подходит) мы тоже расскажем дальше.

Назад: Суггестопедия
Дальше: Глава 3. Какие методики изучения иностранных языков действительно эффективны