Книга: Цикл «За последним порогом». Книги 1-13
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

Несколько следующих дней прошли для меня как во сне. Я почти не выходил из номера, упорно, но безуспешно пытаясь вновь увидеть то дерево. Как его назвать? В голову сразу приходил Иггдрасиль северян, но сходство было слишком поверхностным — то, что я видел, вовсе не было древом девяти миров. Скорее я назвал бы его деревом судеб, не будь это название чрезмерно пафосным.

Однако, как ни назови, но увидеть его снова мне так и не удалось — как и до этого, получалось разглядеть только обрывочные линии вроде пресловутой ветки надкушенного яблока; что-то более значительное сразу же расплывалось и терялось в тумане. Впрочем, видеть я действительно стал намного лучше, и переходить к виденью стало гораздо легче. Но этим улучшением всё и ограничилось, так что в конце концов я с грустью констатировал, что никакого прорыва пока ещё не случилось, и тому единичному успеху я обязан исключительно стрессу и изрядной доле эссенции, которой у меня и в самом деле стало меньше — ненамного, но всё же заметно.

В перерывах между попытками увидеть дерево вновь я очень много думал над тем, что мне удалось уловить, снова и снова вспоминая малейшие детали. Постепенно я пришёл к выводу, что это дерево и было той самой Госпожой Рассвета, Вечно Летящей-в-Ночь. Разумеется, не ей самой, а всего лишь ближайшим привычным мне образом, который мой мозг подставил вместо чего-то, для человека непредставимого. Ничего от драконицы я в Госпоже не нашёл и, сказать по правде, вообще плохо представляю себе, каким образом можно было увидеть в ней что-то похожее на летающую ящерицу.

Но вот полёт в ночь действительно был. Крохотные искорки Сияния стягивались к веточке и её кончик тут же взрывался пушистым венчиком бесчисленных призрачных иголочек; затем одна из них мгновенно наливалась вещественностью, вытягивая её из остальных, и вошедший в реальность побег стремительно выстреливал, вонзаясь во тьму, которая, бурля, неохотно отступала. Кипение света и первородного мрака на границе дерева выглядело завораживающим и подавляющим, наводя на неизбежную мысль о собственной ничтожности.

Иногда целая ветка вдруг теряла вещественность и становилась призрачной, а вместо неё в исходном соцветии обретала реальность другая пушинка, которая моментально превращалась в полноценную ветку. Возможно, это работа кого-то вроде меня, но скорее всего сама Госпожа исправляла нежелательные вероятности. И здесь я внезапно осознал, что я вовсе не сторонний наблюдатель. Госпожа дала мне возможность бросить на неё взгляд со стороны, но на самом деле я тоже часть этого дерева — где-то там в глубине есть и моя ветка, которую Госпожа может и подправить, если моё поведение перестанет её устраивать. Пугающая мысль. Хотя чего пугаться? Мою ветку и так регулярно кто-то правит, и я совсем не уверен, что это делает сама Госпожа — мне кажется, для неё подобные правки всё-таки мелковаты. Хотя кто знает?

Промучившись такими мыслями три дня, я, наконец, успокоился. Возможно, кто-то вроде Драганы и способен по желанию увидеть Госпожу более или менее цельным образом, но я пока что от этого далёк. Может и не настолько далёк, раз уж у меня один раз это получилось, но в Высшие мне пока рановато. А здесь как раз вовремя прибыл фельдкурьер с приглашением на аудиенцию и я с облегчением выбросил из головы мысли о силах Вселенной и прочих высоких материях.

* * *

В этот раз меня повели новой дорогой в другое крыло дворца. Гвардейцы на постах так же равнодушно смотрели сквозь меня, но форма у них заметно отличалась, и я немного растерялся от неожиданности. Меня ведут не к императору? Тогда к кому? Вариантов, собственно, было только два: либо к старому императору Конраду, либо к императрице. Я бы поставил скорее на императрицу — глаза у неё слишком уж умные, а Конраду я при нашем знакомстве, помнится, не очень понравился. С другой стороны, с императрицей нам вроде бы нечего обсуждать… я пожал плечами и бросил гадать попусту — скоро всё и так само собой прояснится.

Я почти угадал — меня в самом деле привели в гостиную императрицы, но там в кресле у камина обнаружился и сам император. Императрица сидела чуть в стороне на небольшом диванчике — в руках она держала вязание, а рядом стояла корзинка с клубками. Я представил, как императрица кутается в собственноручно связанный шарфик, и чуть не прослезился от умиления. Впрочем, спицами она оперировала довольно уверенно, так что вполне возможно, что она и в самом деле вяжет — мало ли какие у людей увлечения? Вот наш палач в Раппине, к примеру, любит лирическую поэзию, как я недавно совершенно случайно узнал. Не исключено, что он и сам стишками балуется — это я уже не стал выяснять.

— Ваше величество, — поклонился я императору. — Ваше величество, — императрице.

— Присоединяйтесь, барон! — император приветливо улыбнулся мне и показал рукой на соседнее кресло. Императрица тоже улыбнулась и кивнула.

Я не стал чиниться и безо всякого смущения уселся в указанное кресло. Похоже, у нас по-прежнему действует схема «Друг семьи».

— Чувствую себя немного странно, обращаясь к вам как к барону, — мимоходом заметил император, делая небрежный приглашающий жест в сторону подноса с напитками.

— Временами это действительно немного сбивает с толку, ваше величество, — согласился я, наливая себе морс. — Особенно когда я разговариваю с вами не как барон.

— А сегодня вы собираетесь со мной разговаривать как кто?

— Как все трое, — со всей возможной серьёзностью ответил я. — По очереди, разумеется.

— Все трое? — поднял бровь Дитрих, а Мария бросила на меня заинтересованный взгляд.

— Как голос князя Яромира, как новгородский дворянин и, наконец, как барон фон Раппин.

— Как голос князя Яромира… — задумчиво повторил император. — Пусть так. Я уже говорил вам и готов сказать снова, что наши войска в Ливонии находятся всего лишь на зимних квартирах. Почему вы не верите, что империя вовсе не собирается на вас нападать?

— Лично я, ваше величество, поверю вам, что бы вы мне ни сказали, — вежливо ответил я. — Кому ещё верить имперскому дворянину, как не своему императору? — (императрица еле слышно фыркнула). — Но князь Яромир, увы, гораздо менее доверчив.

— Похоже, что убеждать вас бесполезно, — сделал вывод Дитрих. — Ну хорошо, и какой же выход из ситуации вы предлагаете?

— Как я уже и говорил в нашу предыдущую встречу: давайте добавим в эту ситуацию какую-то выгоду для княжества — и мы вам подыграем.

— Таким образом, вы предлагаете мне, по сути, договорную войну?

— В ситуации, когда хорошего варианта нет, князь Яромир предпочёл бы выбрать наименее плохой, — пожал плечами я. — Этот вариант нам тоже не нравится, но он выглядит хотя бы более или менее приемлемым.

— То есть вы считаете, что война неизбежна и моя в ней цель состоит в том, чтобы вашими руками разгромить своих политических оппонентов? — спросил император, глядя на меня с лёгкой улыбкой.

— Я буду рад, если это не так, ваше величество, — я посмотрел ему прямо в глаза. — Но как правитель, вы и сами понимаете, что князь Яромир обязан исходить из наихудшего сценария.

Дитрих задумчиво покивал, вертя в руке пузатый бокал с чем-то, похожим на бренди.

— Какую именно выгоду желает получить князь Яромир?

— Империя препятствует нашим торговым судам проходить через датские проливы, поэтому нашим купцам приходится нанимать ваши суда, либо торговать через вас. Это неприемлемо и мы хотели бы получить право свободного прохода.

— И от кого же я это слышу? — саркастически усмехнулся он. — А вы помните, что у наших купцов нет права транзита товаров через территорию княжеств и вся торговля с каганатом и восточнее идёт через вас? Мы готовы дать вам право беспошлинного прохода через наши проливы, но в ответ хотели бы получить аналогичное право от вас.

— Это возможно, — согласился я. — Но всё же следует учитывать некоторое отличие нашей ситуации. Вода у вас бесплатна, а нам содержание железнодорожных путей стоит денег. Мы можем дать вам такое право, но при условии разумной платы за транзит.

— Если она будет разумной, — кивнул Дитрих.

Хотен Летовцев сразу сказал мне, что император либо не согласится открыть проливы, либо потребует от нас равноценных преференций. Но на этот случай у меня в списке есть и другие пожелания.

— Мы также просим вас, ваше величество, убрать импортные пошлины на продукцию машиностроения. Со своей стороны мы готовы сделать то же самое.

— Учитывая, что вы экспортируете в десять раз больше машин, чем импортируете, выгоду от этого получите исключительно вы, — заметил Дитрих.

Ну да, идея же именно в этом и состояла — чтобы империя что-то заплатила за войну.

— Это так, но у нас есть ещё одно предложение, чтобы компенсировать вам эту несимметричность, — быстро сказал я, пока император не придумал что-то своё. — Мы можем помочь вам в развитии прибрежных промышленных территорий империи.

— Каким образом? — заинтересовался он.

Императрица тоже бросила на меня заинтересованный взгляд — надо же, оказывается и её интересует промышленное развитие имперских территорий.

— Мы готовы построить для вас сеть волновых электростанций нового поколения. Срок строительства год, срок окупаемости в среднем три года, гарантия производителя пятнадцать лет. Совершенно новая разработка, пока не для экспорта, но для вас мы готовы сделать исключение. Дешёвая электроэнергия — основной стимул промышленного развития и главный плюс здесь состоит в том, что для выработки энергии не требуются ни ископаемое, ни синтезированное топливо.

— Я заинтересован, — после недолгого раздумья сказал император. — Присылайте своих специалистов, пусть обговаривают детали и готовят договор.

Договор империи, конечно, выгоден, хотя мы оба понимаем, что он всё-таки больше в нашу пользу. Вообще-то говоря, мой список пожеланий содержит ещё несколько пунктов, но у меня появилось настойчивое ощущение, что это всё, на что император готов пойти, и лучше бы на этом остановиться. Само собой сложилось стойкое впечатление, что мой шантаж его не сильно напугал, однако он всё же решил нам что-то дать только ради того, чтобы мы не путались у него под ногами. Звучит не очень приятно, но эмоциональный фон говорит именно об этом. Ну что же, частичный успех — это ведь тоже успех, просто частичный.

— Благодарю вас, ваше величество, — изобразил лёгкий поклон я. — А сейчас, с вашего позволения, я бы хотел поговорить с вами как Кеннер Арди, новгородский промышленник.

— Слушаю вас, — я почувствовал в эмоциях императора, что его такое начало развлекло.

— Князь Яромир одобрил поставку вам боевой техники, так что если вы по-прежнему заинтересованы, то я готов прислать к вам своих представителей для подготовки договора. Поставки мы сможем начать немедленно после подписания.

— То есть князь Яромир уверен, что я собираюсь с ним воевать, но при этом готов поставить мне боевую технику?

— Договор будет обязательно включать пункт о неприменении поставленной техники против русских княжеств, — пояснил я.

— И вам будет этого достаточно? — с любопытством спросил Дитрих. — Император ведь может забрать своё слово обратно — так же, как дал.

— Любой может забрать своё слово обратно, вплоть до последнего нищего, — пожал плечами я. — Если его устраивают последствия. Кого-то они действительно устраивают.

— И какими же эти последствия будут для меня? — слегка нахмурился император.

— Ответьте на этот вопрос сами, ваше величество, — развёл руками я. — Вы гораздо лучше меня представляете, какими будут для вас последствия, если вы вдруг объявите, что ваше слово ничего не стоит.

— Гм, — неопределённо хмыкнул Дитрих, покрутив головой. — Хорошо, присылайте своих людей с договором.

Собственно, всем нам здесь, включая императрицу, очевидно, что император своего слова не нарушит. Последствия для него будут достаточно серьёзными — это ведь только выборный политик может свободно относиться к своему слову. Все давно привыкли, что разные избранники легко и без раздумий врут, и никто не ждёт от них, что они будут говорить правду или сдерживать свои обещания. Императору сложнее — он не уйдёт через четыре года в небытие, и поэтому подобную роскошь позволить себе не может.

— Что-то ещё? — спросил император.

— Благодарю вас, ваше величество, у Кеннера Арди всё, — ответил я. — Но барон фон Раппин просит выслушать его, раз уж ему повезло попасть к вашему величеству.

— Слушаю вас, барон, — развеселился Дитрих.

Я открыл кожаную папку, которую принёс с собой, и передал императору лист бумаги.

— Это прошение от лица ливонских дворян о защите от бесчинств имперских солдат. Подробно это описано в документах, находящихся в этой папке.

— Ммм, — император промычал что-то неопределённое и с кислым видом сказал: — Оставьте эти документы, барон, я их посмотрю.

— Благодарю вас, ваше величество, — я изобразил поклон. — И ещё одно прошение, если позволите. О возмещении империей ущерба, нанесённого ливонским дворянам войсками империи.

Император машинально взял лист и потряс головой, словно пытаясь понять, что такое он держит в руках.

— Да с чего вы взяли, барон, что империя вам что-то заплатит? — спросил он, глядя на меня с изумлением.

— Это вам решать, ваше величество, — развёл я руками. — А я могу лишь гадать, проигнорируете ли вы этот запрос, или же пожелаете, потратив ничтожную сумму, получить рычаг воздействия на тех дворян, что командуют войсками в Ливонии.

— Мне кажется, мы должны прислушаться к словам барона, дорогой, — впервые за вечер подала голос императрица. — Мы не можем игнорировать недостойное поведение тех, кто должен защищать империю.

Однако юная Мария Штирийская соображает на удивление быстро — во всяком случае, гораздо быстрее императора. Я окончательно уверился, что её роль вовсе не декоративная — о чём раньше мог только подозревать.

— Поясните свою мысль, барон, — хмуро сказал император. — О каком рычаге вы говорите? Я вас внимательно слушаю.

— Если вы предпочтёте не возмещать ущерб, ваше величество, то эти бумаги почти ничего не стоят, — пояснил я. — В случае, к примеру, баронства Раппин, это всего лишь мои слова против слов графа Дамиана Коппа. Но вот если империя возмещает ущерб, то это становится доказанным преступлением.

— Доказанным? — усомнился император.

— Не совсем в юридическом смысле, — согласился я. — Однако с практической точки зрения, признание фактов империей придаст всем этим бумагам реальную силу и переведёт их из категории обычных жалоб в достаточно веские доказательства.

Император обменялся с императрицей быстрыми взглядами.

— Мы внимательно изучим ваши документы, барон, и сообщим о нашем решении, — сказал он уже совсем другим тоном.

* * *

Император Дитрих решительным шагом подошёл к апартаментам отца. Императора Конрада уже предупредили о его визите, так что двери без промедления распахнулись и Дитрих без остановки прошёл в малую гостиную. Старый император был занят тем, что играл в шахматы с эрцканцлером.

— Здравствуй, Дитер, — проговорил Конрад, не отрывая глаз от доски. — Представляешь, Айке меня обыгрывает.

— Он обыгрывает тебя с тех пор, когда я был ещё младенцем, — с усмешкой ответил Дитрих, усаживаясь в кресло. — Пора бы уже признать, что он просто лучше играет.

— Это мы ещё посмотрим, — рассеянно отозвался Конрад, осторожно передвигая ладью.

— Я только что говорил с Арди, — сказал император. — Похоже, мы пришли к соглашению с Яромиром.

— Они согласились открыть нам путь на восток?

— Согласились, — хмыкнул Дитрих.

— Ну вот, что я тебе и говорил! — усмехнулся Конрад. — Побольше слушай нас с Эйке и всё будет в порядке.

— Вот только взамен они потребовали от нас открыть путь на запад, — дополнил Дитрих. — А именно, разрешить свободный проход через проливы.

— Что⁈ — Конрад, наконец, оторвал взгляд от шахмат и изумлённо посмотрел на сына. — И ты согласился?

— Согласился, — кивнул тот. — А ещё мне пришлось пообещать снять пошлины на их машины и механизмы.

— Ты с ума сошёл, сын! — Конрад неверяще покачал головой. — Им ничего не нужно было давать. Достаточно было чуть-чуть надавить и Яромир согласился бы на что угодно.

— Он ни на что не согласился бы, отец, — устало сказал Дитрих. — Арди приехал требовать, а вовсе не соглашаться.

— Требовать может только тот, у кого есть, чем угрожать, — подал голос цу Ройтен.

— Именно так, — согласился император. — Но, как оказалось, у него есть чем угрожать.

— Дитер, это полная чушь! — Конрад резким движением руки отмёл возражение. — Яромир нас опасается. Я у него был, я говорил с ним и я полностью в этом уверен. Достаточно было ещё немного попугать, ещё немного надавить и он согласился бы на всё.

— Может быть, он нас и опасается, — пожал плечами Дитрих, — но совершенно точно не боится. Да и опасается ли? Во всяком случае, он разрешил Арди без ограничений поставлять нам боевую технику, а это о многом говорит.

— Он просто дурак, — презрительно заметил цу Ройтен.

«Все дураки собрались здесь», — с раздражением подумал император, но промолчал.

— Да и с этим бароном-язычником давно пора разобраться, — продолжал эрцканцлер, обращаясь к Конраду: — Мы с Дитрихом решили призвать его на императорскую службу — это поможет ему задуматься, кому и как он должен служить.

— Это ты так решил, Айке, а вовсе не мы с тобой, — уже с явным раздражением прервал его император. — А я запрещаю тебе это делать. И вообще, я запрещаю тебе хоть как-то трогать Арди.

Эрцканцлер нахмурился и собрался было что-то возразить, но Дитрих не дал ему это сделать:

— Ты понял приказ императора, цу Ройтен? — с нажимом спросил он.

— Я понял, ваше величество, — ответил тот, излучая недовольство.

«Мария полностью права, мне действительно нужен другой эрцканцлер, — подумал Дитрих. — Он уже набрался наглости решать за меня, а скоро, наверное, начнёт за меня и отдавать приказы».

— Ты не прав, Дитер, — укоризненно покачал головой Конрад.

— Отец, Яромир предложил мне простой и понятный выбор: либо мы с ним как-то урегулируем возникшую между нами напряжённость, либо он окончательно убеждается, что мы враги и начинает действовать исходя из этого.

— И что он может сделать? — презрительно спросил Конрад. — Вторгнуться в Ливонию?

— Он не будет вторгаться в Ливонию, отец. Зачем ему это? Зато он может создать нам множество проблем с муслимами и он прямым текстом объяснил, как он это сделает.

— Я в это не верю, — заявил Конрад тоном, не терпящим возражений. — Он блефует.

— Зато я верю, — сухо ответил Дитрих. — Поэтому все ваши планы, связанные с Яромиром, отменяются.

Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10