Книга: Цикл «РОС: Кодекс Крови». Книги 1-18
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

— Всем искать печь! Цель кремируют! — заорал Полозов, что было мочи.

Крик ещё не успел затихнуть в тишине предрассветных коридоров, как разведчик сообразил, что у него под ногами валяется самый достоверный источник информации. Быстро стянув руки служащего за спиной, пластун привёл в чувство геральдиста.

— Где печь крематория? Отвечай быстро! — свой вопрос Полозов подкрепил парочкой ощутимых ударов. Про цельность и сохранность служащих смежного ведомства речи уже не шло.

— Какого?.. Вы кто? — просипел геральдист. — Что вам надо?

— Печь! Виноградов! Вспоминай! — разведчик, не церемонясь, сломал тому нос.

— Да пошёл ты! — сплюнул служащий кровь и упрямо сцепил зубы.

Послышался отчётливый хруст коленной чашечки, а следом сдавленный вой.

— Ты отвечаешь и остаёшься жив, либо я за минуту ломаю все кости в твоём теле, — тихо проговорил Полозов, глядя в глаза служащему. Время стремительно улетало в трубу белым дымом из печи крематория.

— Ты не посмеешь, — мелькнула тень страха на лице у геральдиста. — Я — служащий короны, мои пытки — гарантированный смертный приговор!

— Ты, тварь, пытал и убил командира разведывательного подразделения, подчиняющегося напрямую министру обороны! — пластун кровожадно улыбнулся, — да меня наградят за это!

Не дожидаясь ответа, Полозов провёл ладонью над левой рукой геральдиста от ключицы до кончиков пальцев, силой дара сломав ему больше дюжины костей меньше чем за секунду. Об отсутствии осколков он уже не заботился. Служащий заорал во всё горло, катаясь по полу. Полозов занёс ладонь над правой рукой, вопросительно приподняв бровь.

— В подвале… вход в каморке возле уборной, — прохрипел геральдист со слезами на глазах, — тебе это так с рук не сойдёт.

Полозов сорвался с места, но не успел добежать до выхода, как воздух перед ним замерцал, словно раскалённый мираж над пустыней. Следом на пол рухнуло обожжённое и замаранное в копоти и саже тело в обгоревшей одежде. На груди тела отчаянно орал комок тлеющей шерсти, некогда бывший котёнком, а сейчас больше напоминающий покрытый волдырями кусок мяса.

— Ох, ты ж мать моя… — Полозов, не скрываясь, подал звуковой сигнал срочного сбора, сгрёб бумаги со стола и активировал артефакт срочной эвакуации. Товарищи заберут служащего, а ему оставалось молиться Полозу, чтобы этот кусок жареного мяса смогли реанимировать лекари.

* * *

Трель звонка правительственной связи разбудила Орлова, уснувшего на сложенных руках за столом.

— Орёл на связи! — ещё не до конца проснувшись, активировал министр обороны артефакт.

— Поднимай задницу из своего гнезда и лети на Кавказ, — гаркнул Туров, — здесь нереальный замес намечается.

— Что случилось? — остатки сна мигом слетели с министра обороны, — персы? Турки? Кто?

— Медведь, бл***! И Зубр в придачу!

— Кто? — растерянно пробормотал Орлов, но Туров его услышал.

— Нашли твоего Комарина, — резко сменил тему командующий Кавказским военным округом. — Он в Сухуме, жив только благодаря дежурящему у его постели магу смерти, который его регулярно воскрешает, лекари даже стабилизировать не могут. Вызвали мага жизни в пару. Тот говорит какую-то дичь о том, душа в теле не держится. Так вдвоём его и удерживают на этом свете.

— *** — Орлов выругался забористо и со вкусом, но это не помогло. — А при чём тут Медведь и Зубр?

— А теперь самое интересное! Он проходит подозреваемым по делу об одержимости и двоедушности, а это вотчина имперской безопасности! — припечатал Туров, — Зубр же подключится, потому как моим ребяткам некогда было миндальничать и одному из нюхачей пришлось сломать больше дюжины костей, чтобы успеть вытянуть тело Комарина из зажжённой печи крематория.

Орлов натурально онемел, а когда первая оторопь прошла, проорал:

— Они там совсем ох****? Комарин — кадровый военный и вассал императора!

— Они об этом не в курсе. У них он проходит как некий Виноградов Гаврила Петрович, — резюмировал Туров. — Так что готовимся к войне сразу на два фронта.

Артефакт правительственной связи отключился, а Орлов, не глядя, плеснул армянского коньяка в снифтер до краёв и залпом выпил.

В дверь несмело постучали.

— Войдите! — гаркнул министр обороны, гадая, кому понадобился в четыре утра.

— Ваше сиятельство, разрешите? — на пороге стоял Михаил, бывший командир орловцев, оставшийся дожидаться новостей в приёмной.

— Входи, — всё ещё несколько растерянно отвечал Орлов. — Нашли Комарина. Он при смерти и является подозреваемым в двоедушничестве и одержимости. Готовьтесь давать показания менталам и ментаторам. Выживет он или нет, непонятно, но за его честное имя ещё придётся побороться с безопасниками.

* * *

Его Императорское Величество Пётр Алексеевич Кречет привык к ранним подъёмам в пять, а то и в шесть утра, но звонок артефакта правительственной связи в этот раз смог его застать врасплох. Часы показывали начало пятого. Должно́ было случиться что-то из ряда вон выходящее, чтобы императора посмели разбудить в такое время.

Осторожно вынув плечо из-под лохматой головы супруги, Пётр Алексеевич накинул халат и отправился в кабинет.

— Кречет, слушаю!

— Орёл на связи! Считаю необходимым доложить, что силами нюхачей Геральдической службы и отделом по отлову двоедушников и одержимых совершено покушение на графа Комарина Михаила Юрьевича, вассала императорского рода и командира спецподразделения «Комар». В результате пыток и использования сыворотки правды Комарин погиб и был отправлен на кремацию. Силами отряда пластунов Кавказского военного округа была проведена спецоперация по предотвращению кремации тела Комарина. Сейчас он находится в Сухуме. Жизнь в нём поддерживается магами жизни и смерти.

— Данила, мать твою! Четыре утра! Проще давай! — разозлился император. — Куда опять влез этот крово- и нервосос?

— Нюхачи Зуброва приняли его за двоедушника, пытали и взламывали ему мозги, но нихрена не добились. Вкололи сыворотку правды, а у того аллергия оказалась! Где-то в процессе малец связался со своими кровниками и даже указал адрес своего пленения. Те забили тревогу и в полночь были у меня. Я поднял на поиски Турова, тот отправил пластунов. Они должны были вытянуть Комарина, но тот успел помереть к сему моменту и отправиться в крематорий. Разведка чуть поспешила и ценой пары дюжин костей геральдистов успела спасти тело Комарина из огня. Сейчас жизнь в нём едва теплится за счёт магов смерти и жизни. Думаю, утром тебя ждут доклады от Медведева и Зуброва, поэтому извини, но я разбудил тебя первым.

Император молчал, переваривая полученную информацию. Обвинение против парня выдвинули нешуточное. Доказательства должны быть неоспоримые, чтобы нюхачи и безопасники пошли на такие крайние меры. Закон един для всех. Более того, император сам является блюстителем законов, а потому с обвинением против собственного вассала Петру Алексеевичу придётся разбираться ещё более тщательно, чем с кем-либо другим.

— Доказательства есть?

— Пока только чутьё одного из нюхачей и резкий скачок в уровнях магии.

— Сколько?

— Два в потенциале и три в прогрессе.

— Адекватные предпосылки для этого были? — уточнил Пётр Алексеевич у друга.

— В теории — да, два закрытых прорыва, в первом случае полное выгорание подтвердят лекари в Лахденпохье и Подорожникова, она лечила. Во втором ты сам видел, в каком он был состоянии, да ещё и после родовой войны.

— Выгорание — это максимум уровень, не больше. Сам знаешь, — отмахнулся император. — Откуда могли взяться ещё два?

— Могу только предположить… — с сомнением отозвался министр обороны, — божественный артефакт.

— Ты про серьгу в ухе от Винограда? — отозвался Пётр Алексеевич, вспоминая разговор с Андреем и Марией. Те хором подтверждали, что благодаря артефакту было предотвращено покушение нипонцев.

— И про неё тоже, но вообще имел в виду зуб Фенрира, — осторожно напомнил Орлов про ещё одну мутную историю в биографии Комарина. Правда, сам парень не виноват, что ему удалось не просто обуздать божественное безумие, но ещё и придать ему справедливую направленность.

— Ну в таком случае… — император задумчиво барабанил пальцами по столу, не решаясь произнести вслух собственные выводы. Орлов его не торопил, давая возможность Петру Алексеевичу осознать и принять ситуацию, — чисто теоретически он будет первым магом за несколько тысяч лет, которому удалось поднять силу с помощью божественных артефактов разных родов. Как думаешь, ему кто-то подсказал или сам догадался?

— Думаю, он вообще не понял, что произошло, за что и поплатился, — высказал собственные выводы из происходящего вокруг Комарина Данила Андреевич. — У него своих проблем хватало. Он просто пытался выжить любыми доступными способами, даже самыми рискованными.

— Эк ты его защищаешь, Данила… — с подозрением в голосе отозвался император, — ладно бы ещё Боря так старался, всё-таки зять будущий, а ты-то чего?

— Можешь не верить, но есть в нём понятие чести. Мне командир орловцев рассказал про ритуал прощания с погибшими… Там взрослые мужики слезу пустили, когда он души своих от грязи очищал, а сам в корчах трясся. Был бы у меня сын, хотел бы, чтоб на него походил характером, — с нотками сожаления признался министр обороны.

— Так работай в этом направлении, а не сантименты разводи, Данила! — отрезал император, — ты — мужик не старый! На тебе ещё пахать и пахать в спальне можно! Вот освобожу тебя от должности и отправлю на пенсию, будешь знать! И пока дюжину детей не настрогаешь, обратно на службу не приму! — то ли пошутил, то ли приказал всерьёз Пётр Алексеевич.

— Упаси Орёл! — отказался от подобного счастья Орлов, — прошу простить минутную слабость, Ваше Императорское Величество!

— Пошутили и будет, — проворчал император, — если парень выживет, поговорю с ним лично. А пока готовься воевать на два фронта. Кроме тебя, за Комарина вступиться некому. Мне в ваших разборках с Зубровым и Медведевым придётся быть максимально беспристрастным.

* * *

Тэймэй мне, конечно, как могла, объяснила технику создания пространственного убежища для сознания, но уже первая же попытка показала, что я что-то понял или сделал не так. То ли химия в крови повлияла, то ли моя абсолютная неосведомлённость в магии иллюзий, но вышло у меня всё криво. Насколько криво я осознал практически сразу, когда вместо иллюзорного пространства внутри собственного сознания меня выкинуло из собственного тела.

Сказать, что я испугался, было неправильно. Я был в ужасе. Как-то так описывали святоши в моём родном мире смерть. Душа должна была потерять связь с телом и отправиться на перерождение. Я, честно говоря, считал это всё выдумкой, ведь уже умирал на костре, и там ничего подобного не происходило. Пока между моей душой или сознанием, уж не знаю, чем я сейчас был, и телом светились красноватые тонкие нити. Но эти нити медленно таяли, делаясь прозрачными и испаряясь.

Я наблюдал, как моё тело пытались привести в чувство сначала варварским способом, обливая холодной водой. Затем моё состояние стало вызывать всё больше опасений. Спустя час мне даже лекаря вызвали штатного, вот только тот фиксировал угасание жизненных показателей и ничего не мог с этим поделать. Самое странное, что при этом я продолжал слышать и видеть всё, что происходило вокруг моего бессознательного тела. А нити всё истончались. Количество их уменьшалось, обрываясь, словно паутинка на осеннем ветру.

Но и это был не конец. По-настоящему страшно мне стало, когда осталась одна-единственная нить. Видимость вокруг ухудшалась, покрываясь туманом или дымкой. Я пари́л в неизвестном нигде, совершенно ничего не понимая. Призывы Комаро не приносили совершенно никакого результата.

«Доигрался», — билась паническая мысль на грани сознания.

— А ты думал, щёлкнешь пальцами и с первого раза воссоздашь родовую технику шестого уровня? — раздался ехидный женский голос в пустоте. — Так не бывает!

Я предусмотрительно молчал, пытаясь сойти за умного. Пока получалось не очень.

— Что молчишь? Тэймэй тебя по-другому описывала. На скромника ты, уж прости, не похож даже с натяжкой.

До меня разом дошло, кто удостоил меня своего внимания. Богиня Инари или сама Вишнёвая Кицунэ. Если кто-то и мог мне помочь в данной ситуации, то только она.

— Прошу простить мою оторопь, о достопочтенная и прекраснейшая из известных мне богинь! — попытался я польстить в меру возможности.

Кицунэ расхохоталась смехом, похожим на переливы серебристого колокольчика.

— А ты забавный! Я ведь единственная знакомая тебе богиня! И польстил, и не соврал! — хихикала Инари, как самая настоящая женщина, однако же через несколько мгновений она стала серьёзной. — Время дорого, а потому слушай меня внимательно. Напортачил ты сильно, фактически насильно разорвав связи собственной души с телом. Вмешиваться и восстанавливать их не мой профиль, создать тебе убежище я тоже не смогу, запрещено. Тебе и так все, кому не лень, помогают. Но в благодарность за спасение Тэймэй я укреплю эту последнюю нить связи, выиграв для тебя время.

— Благодарю, о щедрейшая и милосерднейшая Инари! — поблагодарил я богиню, ещё не понимая, что мне это даст, но очень надеясь, что кровники что-то придумают для моего спасения.

— Просто помни, что тебе есть ради чего и кого вернуться, — услышал я тихий шёпот на грани слышимости, но не был уверен, что он принадлежал Кицунэ.

Так я и болтался над собственным телом, паря высоко в облаках и боясь вернуться в собственное тело. Если подумать, то сыворотка правды уже не казалась самым страшным из возможных вариантов, особенно, когда нюхач запаниковал и решил замести следы, избавившись от моего полутрупа.

Этого идейного охотника за головами не привели в чувство ни доводы его друга-ментатора, ни укоризненный взгляд со стороны лекаря. Тот даже попытался меня поддержать магией, вот только бесполезно. Физически я был здоров, не считая разбитой физиономии и пришибленной головы, а фактически находился в состоянии, близком к магической коме. Прогнозы лекаря были неутешительны. До утра я не дотяну.

По-настоящему я запаниковал, когда нюхач потащил моё тело куда-то в подвал. Моё сознание, словно воздушный шарик на верёвочке, болталось на нити вслед за телом. Когда же нюхач свалил моё тело в углу, став возиться с рычажками, отворяющими тёмный зёв незнакомой конструкции, мне стало смешно. Истерический же смех меня разобрал, стоило геральдисту начать закидывать самые настоящие дрова в топку.

Да где ж я так нагрешил, что меня уже во втором мире собираются сжечь! Огонь весело вспыхнул, жадно облизывая сухое дерево. Прикинув, что второй раз Комаро моё воскрешение не потянет, я попытался было по нити вернуться в собственное тело. Фиг вам! Вернее, мне! Я не продвинулся даже на миллиметр! Всем своим существом я хотел вернуться, но не мог. А тем временем нюхач бодренько затолкал моё тело в топку и закрыл за ним дверку. Зашибись, я буду запекаться словно тортик в духовке! Ну хоть дрова горят не так быстро!

Ну что могу сказать, я сглазил. Щёлкнула ещё пара рычагов, и тяга в печи увеличилась. Более того, сверху на тело брызнула жидкость, которая только способствовала розжигу огня.

Это какой-то сюрреализм, видеть, как начинает сперва тлеть, а затем воспламеняться одежда на собственном теле, как сгорают волосы, ресницы, брови, как покрывается волдырями кожа, наполняясь сукровицей. Я смотрел, как огонь пожирает моё тело, и ничего не мог сделать.

Мысленно я попрощался с Тильдой, Тэймэй и Светланой, всеми своими кровниками и даже с Маурой. Последней я вспомнил маленькую белую кошечку, что так любила забираться по одежде мне на плечо. Надеюсь, Тильда позаботится о малышке лучше, чем я.

В груди поселился комок тепла, который всё разрастался. Меня трясло, словно в припадке, и далеко не сразу я понял, что это не иллюзорное ощущение. Сквозь алое пламя мелькнул опалённый тлеющий хвостик, а затем послышалось возмущённое кошачье мяуканье.

Имяул шипела и царапалась, пытаясь привести моё тело в сознание, но у неё ничего не получалось. Огонь жадно лизал шёрстку эрги, но та не обращала на него ни малейшего внимания, продолжая отчаянно меня будить.

— Беги, Имяул! Уходи! — кричал я малышке, видя, как её розовая кожа покрывается ожогами. — Оставь меня!

Но эрга меня не слышала, да и не могла слышать. Видя, что её действия не приносят результата, она улеглась у меня груди, свернулась калачиком и тихо замурчала, закрыв глаза. Моя душа рыдала в отчаянии, сопротивляясь решению Имяул.

Из последних сил я рванул к кошечке, пытаясь укрыть её от пламени, прогнать, спасти…

Нить натянулась, словно резинка и, наконец, поддалась.

Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21