Книга: Цикл «Пламя и месть». Книги I-X
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

Для сопровождения более чем двух тысяч тохарок выбрали Агноса.

Рассудили так, что ему будет проще всего потом вернуться к Виктору. И вот он сопровождал этих женщин, девочек, старушек. Последних, кстати, осталось совсем немного после столкновения с демонами.

Сам Агнос после завершения этой миссии мог отыскать Виктора в любой точке мира и перенестись к нему, так как это заняло бы у него гораздо меньше времени, чем у любого из команды Виктора.

Агнос теперь чувствовал себя как некий пастух огромного, но разбредающегося стада. А иначе женщин, всю свою жизнь проживших чуть ли не в концентрационном лагере, ещё и в селекционном и родильном рабстве, назвать было очень сложно.

Их появление на телепортационной площадке в Горячем Ключе оказалось неожиданным даже для них самих. После пустыни, где они едва прикрывались лёгкими тряпками, они вдруг оказались в горах, где воздух пронизывал самый натуральный холод. Если в долине было ещё тепло от испарений озера, то здесь, в горах, было очень-очень зябко.

Женщинам пришлось подогреваться собственной магией, у кого, по крайней мере, была такая возможность. Но зато сразу же все осознали, что они перенеслись очень и очень далеко от привычных им мест обитания. Зубы клацали у многих достаточно громко, а некоторые и вовсе выбивали чечётку.

Но пока никто на это не жаловался, потому что, как ни крути, против бога особо не попрёшь.

И в этот момент случилась довольно-таки необычная ситуация. Причём сам Агнос потом со смехом это вспоминал. Но, по сути, ситуация была действительно нестандартной. Одна из девиц: молодая, с шикарными формами, вдруг ни с того ни с сего начала ластиться к Агносу. Пыталась погладить его чешую и потереться об него всякими выступающими частями тела.

Но Агносу достаточно было на неё посмотреть своим истинным взглядом полурептилии-полубога для того, чтобы девица от него шарахнулась. После чего он приблизился к ней вплотную, заглянул в глаза и сказал:

— Детка, у тебя ни чешуи, ни усов, ни лап, ни хвоста. Что ты пытаешься мне предложить, а? Вести себя со мной так, как ты вела себя с высшими демонами, не стоит. Это только испортит твою репутацию, а себя нужно ценить. И здесь такие штучки не прокатят.

Собственно, на этом подобные попытки соблазнить Агноса и завершились. Остальные сразу поняли, что ничего подобного даже и затевать не стоит. Можно сказать, Агносу с первого раза удалось их всех образумить.

Но, как оказалось, неприятности с ними только начинались.

Когда все перемещённые из пустыни тохарки сошли вниз, обитатели Горячего Ключа, мягко говоря, оказались ошеломлены. Даррен Аден и вообще схватился за голову.

— Мало мне своего женского царства! — громко, во всеуслышание заявил он. — Так тут ещё пополнение!

Он смотрел на пребывающих полуобнажённых женщин, девочек, старушек. И в какой-то момент слова у него закончились. Он лишь держался за голову, качая ею, не зная, что ему со всем этим делать.

— Откуда вообще такое счастье? — спросил он у Агноса.

— Из пустыни, — ответил на это бог. — Мы искали реликвии, а отыскали вот это.

Видя цвет волос прибывших, Даррен догадывался, что перед ним группа истинных тохарок. Вот только повели они себя далеко не лучшим образом. Среди вновь прибывших чуть ли не мгновенно собралась инициативная группа, которая моментально начала качать права.

Для начала они выяснили, что цвет волос у проживающих в долине был ближе к рыжему. Более-менее красный цвет волос был исключительно у Даррена Адена. И вновь прибывшие решили, что по чистоте родовитости они явно превосходили всех тех, кто находился здесь.

А поскольку колодок на руках полуобнажённых тохарок не было, большинство из них уже успели снять, самые бойкие из вновь прибывших попытались взять всё в свои руки. Они самовольно начали искать понравившиеся им дома и пытаться их занять, потому что им было холодно. И при этом ещё и пытались начать командовать всеми вокруг.

Даррен в лёгком шоке взирал на всё это, до тех пор, пока не началось роптание среди тохаров, прибывших из Подгорного и Российской империи. Неизвестно, чем бы закончилось всё это брожение, если бы в тот самый момент не произошло ещё одно событие, которое, в общем-то, коренным образом и повлияло на расстановку сил в Горячем Ключе.

Через телепорт пришли Горислава и Ада фон Аден, и их сопровождала небольшая родовая гвардия. Прибыли они изначально для того, чтобы согласовать с Дарреном график посещения организованной в Горной школы и обсудить условия труда преподавателя, который будет прибывать сюда, так сказать, на вечерние курсы.

Но оказались они тут в самый острый момент, когда вот-вот должны были начаться стычки между прибывшими тохарками и местным населением. Причём от Гориславы и Ады не укрылось, что даже Агнос был несколько ошарашен происходящим. Он, собственно, и поспособствовал дальнейшему развитию ситуации, коротко пересказав, откуда появились эти девицы и кто они вообще такие.

— У Виктора планы на них, — проговорил Агнос, — да и не мог он бросить их посреди пустыни на произвол демонов.

Кивнув Агносу, вперёд вышла Ада фон Аден. За последние месяцы она сильно повзрослела и теперь уже сама чем-то напоминала боевого мага. Она быстро на глаз определила самых главных зачинщиц всего происходящего, а затем пошла прямо на них, на пролом сквозь ряды других тохарок. Даррену пришлось следовать за ней.

— Переводи, — коротко попросила она деда. — Иначе придётся применить сразу кулачную дипломатию, минуя обычную.

— Вы здесь всего лишь пришлые гости, — выдала она женщине, которая являлась главной зачинщицей брожений.

Даррен добросовестно переводил, тохарский уже не давался ему с трудом, как годы назад, когда он только попал в Подгорный. Первые же слова заставили тохарок умолкнуть. Силу среди них уважали. А Ада сейчас бросала неприкрытый вызов.

Все вокруг смотрели, как соперничали два огненных характера. Обе были магичками, силу которых подкреплял муас. Но Аду также укрепляла и связь со своим капищем, плюс кровь Аденизов. У женщины же, стоявшей напротив неё, характер был словно лом, который сгибали всё это долгое время в рабстве. И вот он вдруг решил выпрямиться и построить собственные порядки. Но только не тут-то было.

Ада буквально перегородила дорогу зачинщицам и сказала:

— Если кто-нибудь из вас сделает хоть что-нибудь, что ущемит права местного населения, — и в этот момент по её коже сначала пробежали отдельные языки пламени, а затем она полностью воспламенилась, превратившись в один сплошной огонь, что с ней уже случалось. При этом голос её оставался абсолютно спокойным: — Вы вернётесь туда, откуда будущий император Тохарской империи вас забрал. И это будет ещё самым простым для вас вариантом, потому что в крайнем случае сжечь вас на месте могу и я.

— Да кто ты такая? — проговорила женщина, стоявшая напротив неё. — У тебя даже цвет волос не красный, и тебе до чистокровной тохарки до Китая мулом добираться!

— Послушай меня, подстилка демонов, — проговорила Ада всё тем же спокойным тоном, только вот у её визави сразу же заиграли желваки. — Может быть, я и не чистокровная тохарка, но несу в себе магию двух огней: огня истинного и огня земли. Да, я стала проводником капища этой земли и могу черпать силу из любого разлома, находящегося в этом мире. И конкретно здесь я ненамного слабее, чем была бы рядом со своим капищем. Если что-то не нравится, выходи в круг. Я тебя быстро уложу. Выбирайте самую сильную из своих, чтобы на этом мы данный вопрос решили раз и навсегда.

Женщина, которая противостояла Аде, собрала небольшой круг, в котором с другими девицами, женщинами, даже старухами они решали, что делать и как проучить эту негодную выскочку.

Амира, услышав, о чём говорили в кругу, бросилась к Аде, стоявшей неподалёку.

— Госпожа, госпожа! — пожилая тохарка упала на колени перед сестрой Виктора. — Они не ведают, что творят. Они слишком долго были в рабстве. Они потеряли все оринетиры, чувство рангов и меры. Мы попробуем их вразумить сами, пожалуйста, не убивайте никого!

— Поднимись с колен, — спокойно проговорила Ада, после чего просто отстранила женщину со своего пути. — Вразумить, говорите? Иногда хороший удар по морде вразумляет гораздо лучше, чем долгие увещевания словами. Я просто смотрю, что кого-то, кажется, не пороли в детстве? Так мы сейчас исправим эту несправедливость.

Против Ады выставили молодую, сильную девушку с красной косой, такую «кровь с молоком», наделённую мощной магией. И они с Адой вышли в центр импровизированного круга, по периметру которого с одной стороны расположились местные жители, а с другой — только что прибывшие тохарки. Организовалась некая стихийная площадка.

Даррен Аден до сих пор пребывал в шоке и мог только изредка цокать языком. С другой стороны, он был отчасти рад, что роль холодного душа для вновь прибывших взяла на себя Ада. Ему, как мужчине, бить женщину на арене не пристало. Но оставались сомнения в силе внучки. Уж очень она была молода по любым меркам.

А вот Горислава вообще не дёргалась, спокойно стояла и смотрела на свою дочь, занимающую боевую позицию.

Даррен подошёл к жене внука и негромко сказал:

— И ты это допустишь?

— Разумеется, — голос женщины был невозмутимым и даже несколько холодным. — Я считаю, что лучше сразу ставить подобных выскочек на место, а не ждать, пока они тут всё усугубят.

— А ты не боишься, что Аду сейчас раскатают? Всё-таки залежи муаса дают своё усиление, а девочка юна и неопытна.

Горислава повернулась к Даррену и сверкнула глазами.

— А не забываешься ли ты, дорогой Даррен? Она из тех же Аденизов, что и её брат. В ней течёт их огонь пустыни. И то, что она в итоге пожертвовала частью своей души для того, чтобы спасти капище, не делает её исключительно родовичем. Она — Адениз. Но ты почему-то об этом забываешь. И то, что коса у неё рыжая, а не красная, не делает её слабее. Наоборот, она, как и Виктор, имеет в себе два вида пламени, два вида магии. И сейчас ты посмотришь, как она победит эту девицу и сотрёт эту наглую улыбку с её лица, а вместе с тем и устранит причину зарождавшегося конфликта.

После этих слов она продолжила смотреть на дочь, пребывая в абсолютном спокойствии и будучи уверенной, что Аде ничего не грозит. Поэтому и сама она ни во что не вмешивалась.

Бой между Адой и прибывшей тохаркой начался со стремительных огненных смерчей, запущенных в сторону красноволосой девицы. Улыбка сползла с её губ примерно на втором или третьем, встречи с которыми она едва-едва смогла избежать.

Ада действовала настолько быстро, жёстко и бескомпромиссно, насколько могла. Она не собиралась каким-то образом щадить гордость этой девицы из тохаров. Совершенно наоборот, она делала всё так, как в своё время её учили братья и отец: биться по правилам Стены. Это значит, вести бой с наибольшей эффективностью, минимум позёрства и, по возможности, короткий бой. Чем короче стычка, тем больше шансов у тебя выжить и пережить следующую.

Поэтому, после того как она наваляла тохарке магией, а также руками и ногами, она со спокойной душой опутала противницу сетью из огня, которую называли «полог бабушки Зарины» — только несмертельным. Спутала её всю, свалила с ног и уронила девицу мордой в снег, после чего перевернула её ногой, создала два огненных клинка и поднесла их к горлу поверженной тохарки.

— Ты — труп, — сказала она. — Потому что ещё одно движение, и я просто сниму твою голову.

Позади раздался самый натуральный хохот. Это не выдержал Агнос.

— Ничего себе! — сказал он себе. — Я смотрю, у вас это семейное. Витя вот головы демонов собирает. Ты решила тоже по такому же пути пойти?

— Нет, — даже не улыбнувшись, покачала головой Ада. — Просто этот вариант гарантированно умерщвляет любое существо, будь то демон, человек или кто-либо ещё.

Тем временем Ада всё-таки убрала клинки от лица тохарки, и те растворились в воздухе. А поверженная девица отплёвывала кровавый снег.

— И почему же у тебя волосы такие, если ты тоже из тохаров? — проговорила она.

— Я уже объясняла вам, — спокойно, с чувством собственного достоинства, стоя над поверженным противником, проговорила Ада. — Во мне две магии. И магия огня здешней земли ничем не хуже и ничем не слабее, чем магия тохарского огня. Просто она другая. А вот вы сейчас, на то, что мой брат спас вас от демонов и вытащил, по сути, из рабства, отвечаете просто дикой неблагодарностью. Плюёте в лицо своему будущему императору, бунтуя и требуя какого-то особого к себе отношения. Вас спасли. А вы занимаетесь непонятно чем.

Она пнула девицу ещё раз, но теперь больше для того, чтобы та освободила уже площадку.

— Какие вы, к демонам, тохары⁈ — её голос стал жёстче. — Если вы себя не перестанете вести подобным образом, то ничем другим, кроме как демоническими подстилками, я вас и назвать не смогу. Зваться тохаром надо ещё заслужить. А для этого нужно иметь гордость, а ещё благодарность и смиренно принимать ту помощь, которую вам предоставили, а не пытаться самоутвердиться за счёт других людей, качать права там, где вы абсолютно никто и ничто. А чтобы стать кем-то, вам нужно заслужить уважение. Тупого преклонения по праву красной косы здесь не будет. Здесь будет уважение исключительно по деяниям. Вот и вся суть.

Круг женщин, которые и были зачинщицами всех этих пертурбаций, зашикал между собой.

Горислава обратилась к Даррену:

— Запомни хорошенько вот эту группу. За ними нужен глаз да глаз. Придётся присматривать отдельно. Лучше всего разделить их. Остальных разбить на группы, помыть, одеть и накормить. Возможно, часть заберём на обучение. Смотрю, что здесь очень много детей и подростков. Этих могу забрать к себе. Организуем для них подобие институтов благородных девиц. А пять сотен девиц — это достаточно много. Переведи им про подростков.

Выслушав перевод, по толпе вновь прибывших тохарок прошёлся ропот, и одна, самая смелая, выдала, обращаясь к Гориславе:

— А вы кто вообще?

— Мать вашего будущего императора, — ответила Горислава, даже не поведя бровью. — Меня зовут Горислава фон Аден, я из рода Рароговых.

Тем временем к Гориславе и Даррену присоединился Агнос.

— Ну, я смотрю, тут всё успокоилось, да? Виктору можно передать, что всё в порядке, что со всеми договорились? Я могу уже идти ему на помощь?

Горислава повернулась к нему и улыбнулась.

— Да, конечно, можешь идти, — сказала она. — И передавай сыну привет. Здесь мы уж сами как-нибудь разберёмся с этой толпой баб. Я знаю, что делать.

* * *

Последние дни для Максвелла слились воедино. Он практически не спал и не выходил из своей лаборатории. Он с головой ушёл в исследование, потому что ему нужно было разработать максимально сильный конструкт без потерь энергии. И в теоретических выкладках он забрался в такие дебри расчёта, которые раньше ему были и не подвластны, но сейчас ему необходимо было создать конструкт с наименьшей потерей мощности муаса. Права на ошибку у него не было.

Кроме этого, грибницы, порождающие низших, создающие бездумные биологические тела, по сути, мясо для штурма, работали на полную. Туда шло всё, что только можно, потому что жертвы Бельзияру должны были принять воистину чудовищный масштаб. Настолько, что даже Максвелла иногда царапали когти сомнения, и он не был уверен в полной целесообразности подобных жертв для того, чтобы выпустить безумного бога из заточения. Но, как говорится, если уж сделал первый шаг в направлении всемирного владычества, то нужно делать и второй.

И вот, в какой-то момент, когда где-то вдали уже замаячила финишная прямая процесса, к нему пришёл один из генералов и его сыновей — демон Андар.

Он попытался начать докладывать отцу обстановку, но тот не обращал на него никакого внимания, продолжая заниматься собственными расчётами. Тогда Андар сказал:

— Пришли вести из Тарима.

Некоторое время ничего не происходило, и хозяин лаборатории делал вид, что кроме него тут никого нет. Но затем всё-таки ответил.

— Какие оттуда вообще могут прийти вести? — процедил Максвелл, продолжая игнорировать в остальном сына. — Это обычная человеческая ферма. Ферма, где мы пытаемся вывести очередных магов из низших.

— Но вести всё же есть, — Андар буквально вытянулся. Он знал, что Максвелл не любит плохих новостей.

И тут Максвелл всё-таки обратил внимание на своего сына, слегка повернув голову в его сторону.

— Что там? Малгарот принёс то, что я хотел? И он там должен был присмотреть за тем, как проходят эксперименты над юными человечишками.

— В том-то и дело, что Малгарот умер, — ошеломил Максвелла Андар. — А сам селекционный центр разрушен до основания.

Здесь Максвеллу пришлось отвлечься от исследований и прервать свои расчёты.

— Сейчас не понял… Как это Малгарота убили? — переспросил Максвелл. — А легионы? С ними что?

— Нет, легионы никто не тронул, — покачал головой Андар. — И этот… идиот, прошу прощения, Малгарот вышел один на один в бой с убийцей Вирго. Он хотел преподнести тебе чашу из его головы. Вместо этого его голову отделили от тела и унесли с собой в качестве сувенира.

Максвелл даже приподнял бровь.

— И кто это у нас такой борзый?

— Один из потомков Аденизов, — ответил Андар. — Называет себя будущим императором и говорит, что занимается зачисткой демонов. Собственно, он поклялся кровью и именем Саламандры при двух легионах, что Вирго убил именно он в честном бою, и Саламандра подтвердила клятву.

Максвелл задумался. Он вспоминал, о ком могла идти речь. На память пришёл один недавний эпизод.

— По-моему, я знаю, кто это был, — сказал он, снова видя перед глазами жалкого Оега. — Во время битвы за Ольхон я видел через портал некоего воина, который носился на огненном звере. И, возможно, это он и был. Ну что ж, — продолжил он, — мне сейчас некогда заниматься усмирением людей. Моя основная задача — зачистить до конца сперва этот мир, а уж потом мы огнём и мечом уничтожим любые упоминания об Аденизах в частности и людях в общем. Превратим их мир в одну большую селекционную ферму.

После этого он отвернулся и более не обращал на сына внимания.

А тот, с некоторым шоком от открывшегося ему, понял, что, по сути, любой из них — из сыновей Максвелла — для отца всего лишь такой же расходный материал. Ему, судя по всему, абсолютно плевать: его никак не тронули ни смерть Вирго, ни смерть Малгарота, ни чья-либо ещё. Он полностью был сосредоточен на цели. В то время как родным детям Максвелла стоило задуматься: а того ли покровителя они выбрали.

Если изначально они всё делали для собственного возвеличивания и для того, чтобы занять главенствующее место в иерархии высших демонов, то сейчас вообще непонятно, стоит ли оно того, если их самих превратили в средства для достижения цели. И если по итогу на вершине пирамиды окажется далеко не Максвелл или их семья, может статься так, что они станут лишь червями, которыми на разлагающемся теле, не только человеческого, но и демонического мира, будет властвовать выпущенный из плена Бельзияр. Демоны богу будут не указ, а потому они имели все шансы в конечно итоге быть уничтоженными, как и все остальные кланы.

С этими неприятными мыслями и закрадывающимися в голову сомнениями, которые он пока ещё гнал от себя прочь, Андар вышел из лаборатории отца.

Впрочем, Максвелл был менталистом и мог взломать любую защиту. Возможно, поэтому неприятные мысли и не могли укорениться в головах его детей. Но лёгкий страх от будущего в сознании уже появился.

Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13