Книга: Большая книга скандинавских мифов. Более 150 преданий и легенд
Назад: Прядь четвертая. Инглинги, короли данов и русы
Дальше: Послесловие-комментарий

Прядь пятая. Об Эйрике, его сыне Лейве и о других гренландцах, открывших виноградную страну

Эйрик Рыжий и его сын Лейв

В давние времена в Норвегии в местности, называемой Ядр, жил человек по имени Торвальд. Сына Торвальда звали Эйриком Рыжим. Случилось так, что Торвальд и его сын были вынуждены покинуть Ядр и уехали в Исландию из-за убийств, совершенных ими в распре. В Исландии они поселились в местности, называемой Роговым Побережьем, где Торвальд впоследствии и умер.
Достигнув совершеннолетия, Эйрик женился на девушке по имени Тьодхильд и перебрался на юг острова, где расчистил землю для возделывания в месте, называемом Ястребиная Долина. Его соседом был человек по имени Валтьоф.
Случилось так, что холопы Эйрика устроили набег на усадьбу Валтьофа. Но родич Валтьофа – Эйольв по прозвищу Дерьмо – пустился за ними в погоню и убил их.
Так началась вражда, в итоге которой Эйрик убил Эйольва Дерьмо. Гейрстейн и Одди, родичи Эйольва, начали тяжбу против Эйрика, и он был изгнан из Ястребиной Долины.
В свое время Эйрик одолжил человеку по имени Торгест с Широкого Двора скамьевые доски . После того как его изгнали из Ястребиной Долины, Эйрик переселился на Бычий Остров и стал строить новую усадьбу. Он потребовал, чтобы Торгест вернул ему доски, но ничего не добился. Тогда он со своими людьми отправился на Широкий Двор и отобрал их силой. Торгест погнался за ним. Они сразились недалеко от хутора в Скалах, и во время этой битвы были убиты два сына Торгеста и еще несколько человек из его окружения.
Так началась кровная вражда между Эйриком и Торгестом. И у того и у другого нашлись союзники. В итоге получилось так, что союзники Торгеста оказались сильнее, и они собрали тинг, на котором Эйрик и его люди были объявлены вне закона.
Эйольв со Свиного Острова укрыл его в Заливе Димуна, пока Торгест и его люди обыскивали все острова, чтобы убить его. И тут Эйрик понял, что ему и его людям придется покинуть Исландию.

Эйрик открывает Гренландию

Эйрик сказал провожавшим, что намерен искать ту страну, которую видел в свое время человек по имени Гуннбьёрн, сын Ульва Вороны, когда его отнесло далеко на запад в море. Он добавил, что вернется к своим друзьям, если найдет эту страну. Его союзники Торбьёрн, Эйольв и Стюр проводили Эйрика за острова, и они расстались большими друзьями. Эйрик сказал, что сделает для них все, что сможет, если им понадобится его помощь.
Эйрик вышел в море и после долгого плавания подошел к неизвестной земле, покрытой ледниками, и высадился наконец у ледника, которому дал имя Белая Рубашка. Оттуда он поплыл на юг, чтобы разведать, можно ли там селиться. Он нашел остров пригодным для жизни и перезимовал на нем. Впоследствии его так и назвали – островом Эйрика.
На следующее лето он много плавал в этом пустынном западном краю и изучал его окрестности. Еще раз перезимовав на острове, названном впоследствии его именем, он вернулся в Исландию и стал собирать людей для того, чтобы переселить их в открытую им землю. И он назвал ее Гренландией, то есть Зеленой Страной, ибо считал, что людям захочется поехать в страну с хорошим названием.
Вскоре в Гренландию вслед за Эйриком стали прибывать люди и селиться в ней. Поскольку в этой новой стране было мало места для того, чтобы заниматься земледелием и разводить скот, то большинство из поселенцев стали ходить в море на рыбную ловлю и охотиться за морским зверем.

 

Оттуда путешественники плыли двое суток с северным ветром и увидели землю, где были большие леса и много зверей

Лейв Счастливый

У Эйрика, как мы уже упоминали, была жена по имени Тьодхильд, и от нее он имел двоих сыновей, которых он стал растить в Гренландии. Одного звали Торстейн, другого – Лейв, и оба выросли сметливыми и смелыми юношами. По достижении ими совершеннолетия Торстейн остался дома, в Гренландии, со своим отцом, а Лейв поехал в Норвегию, где решил поступить на службу к конунгу по имени Олав. Тот принял его с большим почетом и нашел, что он очень достойный и подающий надежды молодой человек. Лейв поступил на службу к Олаву и принял христианство.
Конунг Олав всегда с большим любопытством расспрашивал юношу о Гренландии и с интересом слушал его истории об этой новой земле.
Однажды конунг вновь завел беседу с Лейвом и как бы невзначай спросил:
– Не собираешься ли ты этим летом вернуться в Гренландию?
Лейв почтительно отвечал ему:
– Соберусь, если на то будет ваша воля.
– Думаю, что это было бы неплохо. Я хочу дать тебе важное поручение: ты должен будешь проповедовать в Гренландии христианство.
Лейв сказал, что охотно исполнит волю конунга, но добавил, что нелегко будет выполнить такое поручение в Гренландии, где собрались одни язычники… Но конунг заявил, что верит в его удачу и что нет никого более подходящего, кто справился бы с таким важным поручением лучше, чем Лейв.
– Ты счастливчик и с тобой всегда пребудет твоя удача, – сказал ему на прощание конунг.
– Только в том случае, – ответил ему Лейв, – если со мной будет и ваша.
Лейв вышел в путь, как только снарядил корабль и собрал команду. Но так вышло, что он заплутал в море и не прибыл в Гренландию. Его корабль долго носило по волнам и наконец пригнало к странам, о существовании которых он и не подозревал.
Говорят, что именно за это его и прозвали Лейв Счастливый.

Лейв и его товарищи в новой стране

Лейва в его плавании сопровождали тридцать пять его товарищей, среди которых был человек из германских земель, называемых на Севере Сурдрикой, по имени Тюркир.
Корабль Лейва и его дружины долго носило по волнам, пока наконец они не увидели совершенно незнакомую им землю. После небольшого раздумья они решили бросить якорь у ее берегов и, спустив лодку, отправились изучить эту неведомую им страну. Вскоре они высадились на берег и обнаружили, что земля эта бесприютна и пустынна. Нигде не росла трава. Вдалеке они увидели большие ледники, а между ледниками и морем все побережье было сплошь покрыто каменными плитами. Все сочли, что в этой земле нет ничего хорошего, и назвали ее Страной Каменных Плит. Несмотря на то что первая открытая ими земля оказалась непригодной для жизни, Лейв и его спутники решили плыть дальше на запад.
Северо-восточный ветер дул в их паруса, и они находились в открытом море еще двое суток, пока вновь не увидели землю. Земля эта была намного больше, чем виденная ими Страна Каменных Плит, и рядом с ней они увидели большой остров и решили сначала высадиться на нем.
Погода стояла великолепная. Земля на острове густо поросла сочной травой, а поскольку высадились они утром, то ее покрывала обильная роса. И тогда путники, поскольку их мучила жажда, стали пробовать эту росу на вкус, и им показалось, что они никогда не пробовали ничего слаще этой росы.
Вернувшись на корабль, они вновь подняли паруса и вскоре вошли в пролив между островом и мысом, протянувшимся на север. Обогнув этот мыс, они направились далее на запад. Но поскольку они совершенно не знали эти неведомые берега, то наткнулись на большую мель. Когда начался отлив, их корабль сел на эту мель, и они оказались отрезанными от моря. Но им так не терпелось высадиться на новую землю, что они не стали ждать, пока корабль снова окажется на воде, и побежали к берегу, туда, где из чистого озера вытекала прозрачная тихая река. А когда корабль их снова оказался на воде, они подплыли к нему и завели его в реку, а затем и в озеро. Здесь они бросили якорь и решили разбить стоянку. Перенеся на берег свои спальные мешки и прочие необходимые в хозяйстве вещи, они заночевали здесь и на следующий день соорудили себе землянки.
Эта земля так понравилась путешественникам, что они решили зазимовать там и построили себе большие деревянные дома. И в реке, и в озере водилось вдоволь лосося, да такого крупного, какого они раньше и не видывали. Это был поросший густыми лесами край и столь благодатный, как они скоро увидели, что даже не надо было запасать на зиму корм скоту: морозов зимой не бывало, и трава почти не вяла. И они заметили, что дни здесь не так различались по длине, как в Гренландии или Исландии, и поняли, что страна эта находится не только западнее, но и южнее родных им северных островов .
Освоив и обжив местность у реки и озера, Лейв принял решение, что следует изучить новую землю поподробнее и углубиться дальше в ее неизведанные просторы. Собрав своих спутников на совет, он сказал им:
– Я хочу, чтобы мы разделились на две группы и разведали этот край. Пусть поочередно половина из нас остается дома, а другие изучают окрестности этой земли. Но при этом слишком далеко заходить не следует, ибо мы не знаем, какие опасности нас могут подстерегать в этом неведомом краю, поэтому к вечеру всем нам следует обязательно возвращаться в наш лагерь и держаться вместе.

Страна Винограда

Как-то вечером, когда очередной отряд вернулся в лагерь, выяснилось, что пропал один человек. Это был тот самый Тюркир, южанин из Сурдрики. Лейв был очень огорчен его пропажей. Тюркир был его лучшим другом, и, поскольку он был гораздо старше его по возрасту, Лейв очень уважал его и видел в нем второго отца. Лейв выбранил спутников Тюркира за то, что они недоглядели за ним, и отправился на его поиски, взяв с собой двенадцать человек.
Но едва они вышли за ограду лагеря, как увидели, что Тюркир уже сам идет к ним навстречу. Увидев, что его старший товарищ цел и невредим, Лейв облегченно перевел дух. Но от него не скрылось, что Тюркир ведет себя довольно-таки странно.
Лейв сразу увидел, что Тюркир, его воспитатель и старший товарищ, чересчур весел. У Тюркира был крутой лоб, живые глаза и маленькое лицо. Это был человек небольшого роста и невзрачный на вид, но при этом он считался мастером на все руки. Обычно он бывал довольно серьезен, а на этот раз вращал глазами и корчил разные потешные рожи. Увидев все это, Лейв сказал ему:
– Почему ты так поздно, отец, и почему отстал от других?
Но в ответ Тюркир, продолжая корчить рожицы, стал лопотать на своем родном наречии, которого никто из северян не мог понять. Только через какое-то время он наконец начал приходить в себя и заговорил на северном языке:
– Я зашел немного дальше всех и слегка заплутал, но зато у меня есть что рассказать вам. Ведь я нашел виноградную лозу и виноград!
– Это правда, отец? – спросил Лейв.
– Еще бы! – сказал Тюркир. – Ведь я родился там, где вдоволь и виноградной лозы, и винограда! Вот я на радостях и объелся его, и даже захмелел, как видишь, с непривычки, ибо давно уже не доводилось мне отведать этого лакомства!
На следующее утро Лейв и его люди отправились туда, где побывал Тюркир, и увидели местность, в изобилии поросшую виноградной лозой. И тогда Лейв сказал своим людям:
– Теперь у нас будет два дела: одна команда будет собирать виноград и резать виноградную лозу, а вторая – рубить деревья, чтобы заготовить строевой лес. Когда заготовим все это и загрузим наш корабль, поплывем обратно. Думаю, что когда мы прибудем в Гренландию или Исландию, то наш товар найдет там хороший сбыт.
И это была правда – ведь в Исландии, а уж тем более в Гренландии, нет ни леса, из которого можно строить дома, ни уж тем более винограда, из которого можно было бы сделать вино.
Этим они и занялись. Говорят, что их корабельная лодка была вся доверху заполнена виноградом, а корабль загружен лесом, который они нарубили в этой благодатной стране. Весной они приготовились к плаванию и отбыли, а после долгого плавания на северо-восток достигли берегов Гренландии. Лейв назвал найденную им страну по тому, что в ней было самого хорошего: она получила название Виноградной Страны, или Винланда.

Исландские гости

В то время в Исландии жил зажиточный человек, которого звали Торфинн Карлсефни. Карлсефни часто ездил в торговые поездки и слыл хорошим купцом. И вот как-то летом он совместно с другим купцом по имени Снорри снарядил корабль и направился в Гренландию, и с ними на их корабле было сорок человек. К их экспедиции присоединился корабль торговца по имени Бьярни, и в его команде также было сорок моряков. Оба корабля вышли в море и после продолжительного плавания достигли берегов Гренландии, где купцов радушно встретил Эйрик Рыжий, который организовал для них ярмарку и созвал на нее людей со всего острова.
Между исландскими купцами и гренландцами завязалась оживленная торговля. Довольные столь удачной поездкой, купцы предложили столь радушно встретившему их хозяину взять из их товаров все, что ему хочется, а Эйрик не уступил им в щедрости, пригласив людей с обоих кораблей к себе домой на зимовку. Купцы приняли приглашение и поехали с Эйриком. Их товары были перевезены на хутор Эйрика, который назывался Крутой Склон и где было вдоволь больших и хороших клетей для хранения.
Купцы остались очень довольны зимовкой у Эйрика. Эйрик рассказал купцам о путешествиях своего сына Лейва в новые земли на западе. Много разговоров было в ту зиму на Крутом Склоне о том, что надо бы заново разыскать Виноградную Страну, где можно найти отличные угодья. И кончилось все тем, что Карлсефни и Снорри вновь снарядили корабль и решили следующим летом искать Виноградную Страну.

Удивительные берега

В это путешествие за Снорри и Карлсефни, конечно же, увязался и их спутник Бьярни, и Эйрик дал ему в подмогу своего человека, которого все звали Торхалль Охотник.
Этот самый Торхалль долгое время ходил с Эйриком летом на промысел и выполнял все его важные поручения. Он был высок ростом, черен и некрасив. Был этот охотник уже в летах, и нрав у него был тяжелый и нелюдимый. Торхалль был хитер, молчалив, но сварлив, если открывал рот, и всех вокруг он подначивал и задирал либо же подбивал на недобрые дела. К тому же он был закоренелый язычник и чуждался новой христианской веры, с тех пор как она пришла в Гренландию. Все его недолюбливали, но Эйрик всегда с ним дружил и ценил его за то, что, несмотря на все свои многочисленные недостатки, это был прекрасный охотник и следопыт, являвшийся незаменимым помощником в путешествии по диким и незаселенным местам.
Итак, они присоединились к Карлсефни. Большинство на их корабле были гренландцы, а всего на кораблях было сто сорок человек.
Выйдя из Гренландии, они поплыли на юг с северным ветром и были в открытом море двое суток. Тут они увидели землю и подплыли к ней на лодках, чтобы разведать ее. Они нашли там много каменных плит, таких больших, что два человека могли лечь на них, упершись пятками друг в друга. Это была та самая Страна Каменных Плит, которую в свое время открыл Лейв Счастливый.
Оттуда они плыли двое суток с северным ветром и увидели землю, где были большие леса и много зверей. К юго-востоку от этой земли лежал остров, на котором они встретили множество медведей и поэтому назвали его Медвежьим Островом . А лесистую землю они назвали Лесной Страной.
Еще через двое суток они снова увидели землю и подплыли к ней. Это оказался полуостров. Они поплыли вдоль берега. Кораблям негде было пристать, повсюду вдоль берега шли длинные песчаные отмели. Они подъехали к берегу на лодках и нашли на мысу киль от погибшего корабля, а поэтому назвали это место Килевой Мыс. Они дали имя и всему этому побережью, назвав его Удивительными Берегами, потому что так долго пришлось плыть вдоль него. Далее чередой пошли большие заливы, и они вошли в один из них.
Когда Лейв в свое время был у конунга Олава и ему было поручено проповедовать христианство в Гренландии, конунг дал ему двух шотландцев – мужчину по имени Хаки и женщину по имени Хекья. Конунг сказал Лейву, что они ему пригодятся, если будет нужна быстрота, потому что они бегают быстрее оленей. Именно этих людей Лейв и Эйрик дали в подмогу Карлсефни.
Когда корабли проплыли Удивительные Берега, этих быстроногих шотландцев высадили на берег и велели им бежать на юг, чтобы разведать край, и вернуться по истечении третьих суток. На них обоих была одежда, которую они называли кьяваль. Это была накидка, скроенная особым образом: сверху капюшон, по бокам разрезы и без рукавов.
Бросили якорь и стали ждать скороходов, посланных на разведку. Когда истекли три дня, скороходы прибежали обратно, держа в руках виноград и колосья самосеянной пшеницы . Они доложили Карлсефни, что, по их мнению, нашли хорошие земли.

Трудная зимовка

Путешественники поплыли дальше, пока не достигли какого-то фьорда, и направили в него свои суда. В его устье лежал остров, вокруг которого пролегали сильные течения, и они назвали этот остров Стоком. На нем было такое изобилие птиц, что трудно было пройти по берегу, не наступив на их яйца.
Они вошли во фьорд и назвали его Сточный Фьорд. Здесь они снесли с кораблей кладь, необходимую в хозяйстве, на берег и разбили в этом месте свой лагерь. У них на кораблях были с собой самый разный скот и домашняя птица, которых они взяли, чтобы разводить их в новой стране.
Путешественники стали разведывать, чем богата эта страна. Местность, окружавшая их, была очень красива, здесь были луга, поросшие сочной густой травой, дремучие леса и большие горы.
В итоге путники решили зазимовать в этом благодатном краю. Но зима неожиданно выдалась суровой , а они ничего не запасли летом. С едой стало плохо, а рыбная ловля и охота никак не удавались им. Тогда они перебрались на остров в надежде, что там будет лучше с рыбным промыслом. Но и там было плохо с едой, хотя корма для скота хватало. Тогда они стали просить у Бога, чтобы он послал им какой-нибудь еды. Но молитва их не была услышана так скоро, как им бы хотелось.
Между тем из лагеря исчез Торхалль Охотник, и люди пошли его искать. Его искали целых три дня. На четвертый день Карлсефни и Бьярни нашли Торхалля на вершине какой-то скалы. Он лежал и смотрел в небо, вытаращив глаза, разинув рот и раздув ноздри. Он царапал себе лицо, щипал себя и бормотал что-то себе под нос. Его спросили, зачем он туда забрался, но он ответил, что это не их дело, попросил их не удивляться и сказал, что он не младенец, чтоб нуждаться в их присмотре. Они стали уговаривать его вернуться домой, и он в итоге пошел с ними.
Немного погодя к берегу прибило кита, и люди сбежались и стали разделывать его, но никто не знал, что это за кит. Карлсефни хорошо разбирался в китах, но даже и он не знал породу этого диковинного морского чудища. Повара наварили вдоволь китового мяса, и оголодавшие люди с жадностью набросились на еду. Однако следует отметить, что все, кто ел мясо это диковинного кита, впоследствии заболели.
Тут к людям подошел Торхалль Охотник и смеясь сказал:
– Ну что, разве Рыжебородый не оказался сильнее вашего Христа? Этого кита я получил от наших старых богов за стихи, которые сочинил о моем покровителе Торе. Он всегда мне поможет.
Когда люди услышали такую новость, никто больше не стал есть китовое мясо. Поскольку все остальные, кроме Торхалля, уже приняли христианство, то они отказались от такой еды, выбросили китовое мясо в море и стали уповать только на Божью милость. И вскоре их молитвы оказались услышанными: к их берегам пришли большие косяки рыбы, поселенцы занялись рыбной ловлей, и теперь у них стало вдоволь еды.
Весной они вновь поплыли вглубь Сточного Фьорда, и теперь у них было много добычи: дичь на суше, птичьи яйца на острове и рыба – в море.

Скрелинги

Путешественники стали обсуждать, что делать дальше и куда им ехать. Торхалль Охотник хотел плыть на север, за Удивительные Берега и Килевой Мыс, и там искать Виноградную Страну. А Карлсефни хотел плыть на юг вдоль берега и на восток. Он считал, что чем дальше к югу, тем земля будет лучше, но также счел, что нужно разведать страну в обе стороны.
Торхалль снарядил свой корабль у острова. С ним собралось ехать только девять человек. Все остальные поехали с Карлсефни.
Торхалль и его люди, расставшись с Карлсефни, поплыли на север мимо Удивительных Берегов и Килевого Мыса. Они хотели пройти на запад, но тут разразился сильный шторм, и их отнесло ветром в открытое море. Очень долго их мотало по всему океану, пока не прибило к берегам Ирландии. Тут их поймали местные жители, жестоко избили и обратили в рабство, и там, в неволе, злополучный Торхалль и окончил свои дни.

Первая встреча со скрелингами

А между тем Карлсефни поплыл на юг вдоль берега, и с ним были Снорри, Бьярни и другие. Они плыли долго и наконец приплыли к реке, которая впадала в озеро, а потом в море. В устье реки были большие песчаные отмели, так что в нее можно было войти только во время прилива.
Карлсефни и его люди зашли в устье и назвали это место Озерком. Здесь они нашли поля самосеянной пшеницы в низинах и виноградную лозу, которая росла повсюду на возвышенных местах. Все ручьи в этих местах кишели рыбой. Путешественники стали рыть ямы в тех местах, где суша и море встречались, и когда море отступало во время отлива, в этих ямах оставалось множество палтуса. В лесу они повстречали немало всякого зверя.
Земля эта была так изобильна, что они оставались там полмесяца и жили в полном довольстве, не замечая вокруг ничего плохого. Скот их был с ними, и для него было вдоволь места для пастбища и полно сочной травы.
Но в один прекрасный день, рано утром, оглядывая местность, путешественники увидели на реке девять кожаных лодок. С этих лодок какие-то неведомые люди махали им палками, которые издавали громкий треск, и палки эти, похожие на цепы для обмолота зерна, вращались по движению солнца. Карлсефни сказал:
– Что бы это могло значить?
Снорри предположил:
– Возможно, это знак мира. Возьмем белый щит и пойдем им навстречу. Надо познакомиться поближе с обитателями этой земли.
Так они и сделали. Чужеземцы подплыли к ним поближе и, рассматривая их с удивлением, вышли на берег. Все они показались северянам низкорослыми и некрасивыми, волосы у них были грубые и жесткие, глаза были большие, а скулы широкие. Они постояли некоторое время, дивясь на путешественников, а затем уплыли на своих кожаных лодках на юг за мыс и исчезли.
Тогда Карлсефни и его люди решили построить себе укрепленное жилье на склоне у озера. Некоторые дома стояли близко к озеру, другие – подальше. Так они прожили в этой местности еще одну зиму. Снега этой зимой не выпало совсем, так что весь их скот был на подножном корму, но северяне, опасаясь нападения чужеземцев, теперь охраняли его. И викинги назвали этих странных низкорослых людей скрелингами, что на северном языке означает «хиляки» .

Торговля со скрелингами

Когда наконец пришла весна, в одно погожее солнечное утро северяне увидели, что с юга из-за мыса выплывает такое множество кожаных лодок, что казалось, будто по всему заливу рассыпали уголь. Так же, как и в прошлый раз, с каждой лодки им махали палками-трещотками по движению солнца, и северяне уже знали, что у скрелингов это означает, что они пришли с миром.
Люди Карлсефни снова подняли белые щиты в знак мира и вышли навстречу прибывшим. Приехавшие на лодках знаками стали показывать, что хотели бы произвести мену разными вещами. Тогда Карлсефни велел принести из домов имевшиеся у них товары, и вскоре между северянами и скрелингами начался торг. Всего охотнее скрелинги брали красную ткань. Они просили также мечи и копья, но Карлсефни и Снорри предусмотрительно запретили продавать им оружие.
В обмен на ткань скрелинги давали викингам пушнину. Они брали пядь ткани за одну шкурку пушного зверя и повязывали этой тканью себе голову. Торг продолжался таким образом некоторое время. Когда ткани стало мало, ее стали разрезать на полоски не шире пальца. Но скрелингам так понравилась эта ткань, что они давали за эти узенькие лоскутки столько же шкурок, как и раньше, а увидев, что ткань кончается, стали предлагать еще больше.
Все шло хорошо, и между скрелингами и северянами уже завязывались мирные отношения, но тут случилось, что бык, принадлежавший людям Карлсефни и пасшийся в лесу, неожиданно вышел из-за деревьев и громко замычал. Скрелинги, никогда прежде не видавшие таких зверей, очень испугались, попрыгали в свои лодки и уплыли на юг, за мыс.

Битва со скрелингами

После этого случая скрелинги не показывались целых три недели. Но по прошествии этого срока с юга вдруг появилось такое множество лодок скрелингов, что северянам показалось, что это течет поток черной лавы. На этот раз с лодок махали палками против солнца, и все скрелинги громко и воинственно кричали. Карлсефни и его люди поняли, что их вызывают на бой, подняли красные щиты, что означало войну, и пошли навстречу неприятелю.
Они сошлись, и начался бой. На людей Карлсефни посылался град камней, потому что у всех скрелингов были пращи, и они пользовались ими очень ловко. Вдруг Карлсефни и Снорри увидели, что скрелинги подняли на шесте большой, величиной с овечий желудок, шар синего цвета, и он полетел в сторону берега на людей Карлсефни и стал издавать страшный вой, когда упал на землю. Это навело такой ужас на Карлсефни и его людей, что они думали только о том, как бы уйти живыми. Они отступили вдоль реки к каким-то утесам и только там дали скрелингам отпор.
Но в это самое время Карлсефни повернул голову назад и увидел, что с суши на них идет еще одно войско скрелингов, и оно даже больше того, что напало на них. Охваченные паникой, северяне решили отступать в лес.
Между тем в лесу жена Бьярни, которую звали Фрейдис, пасла скот. Увидев бегущих в панике от скрелингов северян, она крикнула им:
– Вы такие молодцы, а бежите от этих жалких людишек! Вы же могли бы перебить их всех, как скот! Будь у меня оружие, уж я бы, наверно, дралась лучше любого из вас.
Но они не обратили никакого внимания на ее слова и продолжали удирать. Фрейдис, увидев, что дело плохо, хотела присоединиться к ним, но ей было не догнать бегущих, так как она была на сносях.
Итак, викинги скрылись в лесу, оставив Фрейдис, а скрелинги стали приближаться к ней с грозными воплями. Тут она увидела перед собой на земле убитого при отступлении викинга. Это был Торбранд, сын Снорри, и в темени его торчал плоский камень.
Меч убитого Торбранда лежал рядом с ним. Тогда Фрейдис схватила меч и приготовилась защищаться. Скрелинги подбежали к женщине, и в этот момент она неожиданно выпростала одну свою грудь из-под рубашки и, громко крича, стала шлепать по ней обнаженным мечом. Скрелинги были так напуганы этим, что бросились к своим лодкам и поплыли прочь.
Поняв, что неприятель скрылся и уже больше не вернется, Карлсефни и его люди вернулись к брошенной женщине и стали хвалить ее за проявленное мужество. А она в свою очередь продолжала ругать их, и они не смели ей возражать.
В итоге произошедшей схватки двое из людей Карлсефни было убито, а у скрелингов пало четверо, хотя превосходство было на их стороне.
Карлсефни и его люди вернулись к своим домам, недоумевая, что это за многочисленное войско нападало на них с суши. Но вскоре они поняли, что нападали на них только те, что приехали на лодках, и что другое войско было наваждением, насланным колдовством, которое вызвал пущенный в них синий шар, издававший вой.
Бежавшие с поля боя скрелинги нашли второго убитого из людей Карлсефни. Рядом с ним лежала секира. Один из скрелингов ударил ею по камню, и лезвие сломалось. Тогда они решили, что она никуда не годится, раз не берет камень, и бросили ее.
После этого случая Карлсефни и его люди поняли, что, хотя земли здесь отличные для поселения, жизнь на них будет всегда небезопасна и тревожна из-за туземцев. И они собрались в обратный путь и решили вернуться к Сточному Фьорду.

Одноножка

Путешественники поплыли на север вдоль берега.
По пути им попались пять скрелингов, которые спали на берегу в одеждах, сшитых из шкур, и с собой у них были коробы с костным мозгом, смешанным с кровью. Люди Карлсефни решили, что эти скрелинги изгнаны из своего племени, и убили их.
Затем им попался мыс, на котором было такое множество оленей, что вся земля на мысе была покрыта коркой их помета; северяне охотились на них и получили вдоволь мяса.
После этого Карлсефни и его люди благополучно вернулись к Сточному Фьорду, и там всего было в изобилии.
Карлсефни, оставив большинство своих людей у Сточного Фьорда, отправился на одном корабле на поиски Торхалля Охотника. Он поплыл на север мимо Килевого Мыса и потом на запад, и земля была у него с левого борта. И всюду вокруг по берегам он видел только густые леса. Долго они так плыли, пока не увидели реку, впадающую в море и текущую с востока на запад. Они вошли в устье реки и стали у южного берега.
Однажды утром Карлсефни и его люди увидели на дальней стороне прогалины какое-то пятнышко, которое поблескивало, и закричали на него. Пятнышко зашевелилось, и это оказался одноногий человек, который бросился скачками туда, где стоял их корабль. Торвальд, младший сын Эйрика Рыжего, который тоже был в этом походе, сидел у руля, и Одноножка попал ему стрелой в низ живота.
Одноножка бросился убегать на север. Карлсефни и его люди погнались за ним и с изумлением видели, как быстро он убегал от них. Наконец он скрылся от них в какой-то бухте, и они повернули назад. После этого северяне долгое время считали, что они нашли страну одноножек.
Вскоре после этого Торвальд умер от раны, и Карлсефни решил больше не подвергать опасности своих людей. Поняв, что ему не удастся найти пропавшего Торхалля, они повернул назад.

Возвращение в Гренландию

Поселенцы провели третью зиму в Сточном Фьорде, и это было тяжелое для них время. Северяне стали ссориться между собой и драться. Часто ссоры происходили из-за женщин, потому что их было мало, и они становились предметом раздоров между женатыми и холостыми парнями.
Следующей весной снарядили еще одну экспедицию в Лесную Страну. Там им повстречались пять скрелингов – мужчина, две женщины и двое их детей, мальчиков. Карлсефни и его люди захватили мальчиков, а остальные скрелинги ускользнули и будто провалились сквозь землю.
Северяне взяли мальчиков с собой, обучили своему языку и крестили. Эти мальчики рассказали викингам, что их мать зовут Ветильд, а отца – Овегир. Они также рассказали, что страной скрелингов управляют два конунга, одного из которых зовут Авальдамон, а другого Вальдидида. Домов у скрелингов нет, и люди эти живут в пещерах и ямах.
Эти дети рассказали также, что еще дальше к югу от страны скрелингов находится другая страна, где люди носят белую одежду, громко кричат и носят шесты с тряпками на них .
Узнав такие чудные подробности о землях скрелингов и их обычаях и поняв, что в этой стране много различных племен и их не удастся одолеть, викинги решили, что им не стоит селиться в этих землях, поскольку их слишком мало и у них нет никакой подмоги от своих. Собрав все свои пожитки и скот, северяне погрузились на корабли и после продолжительного плавания вернулись домой, к берегам Гренландии.
На этом и заканчивается наша удивительная сага об Эйрике Рыжем, его сыне Лейве Счастливом и о других гренландцах, которые открыли чудесную страну скрелингов и винограда.
Назад: Прядь четвертая. Инглинги, короли данов и русы
Дальше: Послесловие-комментарий