Глава 13
— Участник Соло Греймод, каким образом вы покинули территорию турнира? — представитель Шайнборнов встретил меня у портала и сразу набросился с вопросами, не разрешая пройти к своему шатру.
После того, как артефакт группы «Истина» замолчал, исчерпав свой запас картинок на ближайшие несколько месяцев, я вернулся в Тримус. Смысла торчать на первой стене больше не было — сердце хаоса, чем бы оно ни было, получить с наскока не получилось. Охранники портала филиала магической академии смотрели на меня, как на врага народа, но ничего поделать не могли. Официально я считался невиновным в гибели четырёх их коллег. Единственное — они без досмотра не желали пропускать меня в академию, но мне туда и не требовалось. Хотелось вернуться на турнир, вымыться и хорошенько выспаться.
— Похищение, — спокойно ответил я. — Меня насильно телепортировали.
— Невозможно! — заявил маг света. — Территория находится в зоне отчуждения! Телепортация работает только в рамках арен!
— Ты являешься специалистом по телепортации? — удивился я. — Готов поставить свою жизнь на то, что на территории, закрытой зоной отчуждения, нельзя сбежать?
— Нет, но… — начал встречающий, но умолк под моим взглядом. — Я должен доложить!
— Докладывай, — кивнул я. — Я буду ждать решения в своём шатре. Или у тебя ещё есть ко мне какие-то вопросы? Вы же уже сняли показания, что я — это я?
Я посмотрел на другого мага, который проверил меня артефактом. Тот лишь кивнул, подтверждая, что явился именно Соло Греймод, глава высшего рода, участник турнира под каким-то там номером.
Вопросов ко мне больше не было, так что я спокойно вышел из портальной. Народу в палаточном городке было много. Толпы участников и зрителей стояли рядом с аренами, дожидаясь своей очереди на бой. Судя по данным браслета, первый тур будет продолжаться ещё несколько дней, так что времени на отдых у меня предостаточно.
Когда я вошёл в зону, выделенную высшим родам, количество людей значительно уменьшилось. Охрана не пропускала недостойных, которые могут потревожить своим неприятным видом взоры высшей знати. Я шёл мимо многоэтажных шатров, поражаясь тому, что даже в такой мелочи, как временное жилище на турнире, аристократы устроили соревнование. У кого шатёр больше, выше, красивее. Вместо того, чтобы отправить ресурсы на подготовку магов и уничтожение разломов, они занимались подобной глупостью. Видимо, никогда мне не понять высшую знать. Даже хорошо, что меня скоро из неё исключат. Мне со всей этой разноцветной братией некомфортно.
Я проходил мимо единственного тренировочного полигона, находящегося на территории шатров высших родов, когда меня неожиданно окликнули:
— Соло Греймод, составите нам компанию?
Удивившись, я уставился на компанию из пяти человек, находившихся на тренировочной площадке. Они отрабатывали защиту — один из магов, имеющий браслет участника, отбивался от атак трёх тренеров, а пятый смотрел за всем этим и записывал, чтобы затем указать на ошибки. Все пятеро оказались магами огня. Владельцу браслета участника на вид было лет двадцать семь, не больше, при этом он уже имел десятый ранг и, что меня привлекло больше всего, на его груди красовался символ королевства Дертан.
Надо же! Всё же нашли меня!
Хотелось в ванну, но упустить возможность пообщаться с теми, кто так желал заполучить «Звезду Хаоса», я не мог.
— Господа, — кивнул я, прыгнув через невысокое ограждение. — Вы знаете меня, но, к сожалению, не могу похвастаться тем же.
— Маркиз Михаил де Орвол, — представился участник турнира. — Племянник короля Дертана, Юрия Третьего, вместе со своей свитой.
В отличие от нашей империи, где император терял имя при восхождении на трон, становясь просто императором, даже не с большой буквы, у дертанцев короли все были поименованы. Без фамилий, так как для них всё королевство являлось родным домом, но с цифрой.
— Маркиз де Орвол уже прошёл первый круг? — спросил я из чистой вежливости.
— Можно просто Михаил, — неожиданно предложил мужчина. — Здесь, на турнире, наконец-то можно забыть о всех титулах и просто почувствовать себя человеком. Мой бой завтра. Вот, готовлюсь.
— Тогда можешь обращаться ко мне Соло, — кивнул я. — Надеюсь, жребий будет ко мне благосклонен и мне не доведётся встретиться с магом огня десятого ранга.
Добавлять, что в таком случае этому магу огня пришлось бы покинуть турнир, я не стал. Каждый может расценивать мои слова так, как ему выгодней.
— Не стоит прибедняться, Соло, — Михаил понял мои слова в свою пользу. — Я видел твой бой с магом тьмы. Это было весьма интересно. Особенно то, как ты выжил после нахождения в «Бурминской ночи». Расскажешь, каким образом у тебя это получилось? Все мои учителя в один голос говорят, что это невозможно, но я видел наглядное доказательство того, как одному человеку это удалось.
— Боюсь, мне не удастся удовлетворить твоё любопытство, — пожал я плечами. — Это секрет моего рода.
— Ты мне отказываешь? — голос Михаила похолодел.
— Разве это так неочевидно, что ты переспрашиваешь? — удивился я. — Да, Михаил, я не желаю отвечать на твой вопрос.
Судя по тому, как дёрнулись тренеры маркиза, явно намереваясь наказать наглеца, за подобное поведение в королевстве Дертан казнили на месте. Однако выполнить задуманное у тренеров не получилось — Михаил подал знак оставаться на месте. Понимал, что они здесь гости.
— Артефакт «Звезда Хаоса», — маркиз де Орвол резко изменил тему. — Он является достоянием нашего королевства и принадлежал погибшему шестьдесят лет назад королю. От лица королевства Дертан я требую вернуть нам нашу собственность.
— Это так не работает, Михаил, — ответил я. — Свой артефакт я получил в разломе, поэтому он является моей законной добычей. Это правило одинаково что в нашей империи, что и в твоём королевстве.
— Ты получишь два миллиона золотых, — заявил Михаил. — Этого хватит, чтобы даровать твоему роду силу. Сейчас высший род Греймодов является высшим лишь на бумаге. У тебя нет ни резиденции, ни войск, ни слуг. Ничего!
— Не продаётся, — покачал я головой. — Да и не нужно мне так много золота. Где я его хранить буду?
— Если не продавать — как насчёт того, чтобы обменять? — Михаил сдаваться явно не собирался. — Королевство Дертан обладает множеством артефактов, без которых жизнь магов хаоса неполноценна.
— Обменяться? — задумался я. — Знаешь, а я готов.
Глаза Михаила загорелись. Он-то, наивный, уже решил, что полностью меня купил, однако забавно было смотреть на то, как вытянулось его лицо, стоило мне озвучить требования.
— Мне нужны Тенебрис, Ультара, Феникс или Дронгатр, — произнёс я. — Предоставь один из этих артефактов — получишь «Звезду Хаоса».
Молчание стало мне ответом. Ни Михаил, ни его тренеры понятия не имели, о каких артефактах идёт речь.
— Вот видишь, — пожал я плечами. — Ты не можешь дать то, что нужно мне, я не могу дать то, что нужно тебе. Жизнь — жестокая штука, маркиз. Прошу меня извинить — дела. Вынужден вас покинуть.
— Поверь, Соло, не нужны тебе такие враги, как дертанцы! — разозлился Михаил. — Звезда всё равно будет нашей!
Уподобляться маркизу и начинать сыпать беспочвенными угрозами я не собирался. То, что у меня появился очередной враг, было понятно и так. Нападать на империю дертанцы не станут, но подослать ко мне две-три группы ликвидаторов — запросто. Причём не обязательно ко мне — можно же похитить кого-то из моего рода, а потом заниматься шантажом. И почему людям постоянно хочется влезть в какой-нибудь конфликт? Наверное, даже когда чёрная армия древнего мага тьмы явится в наш мир и начнёт вырезать город за городом, люди всё равно будут устраивать конфликты между собой.
— Учитель, ты вернулся! — воскликнула Милена и хотела было броситься мне навстречу, но удар деревянной линейкой по спине вынудил её остаться на месте. Мои ученицы и жена сидели за столом с прямыми спинами, а вокруг них коршуном ходила госпожа Ворлюн. Раз все, ради кого её вызвали из столицы, сбежали на турнир, старую грымзу отправили за нами. А той только дай волю воспользоваться своей линейкой! Отходит по спине так, что мало не покажется. По себе знаю.
— Дорогой, всё хорошо? — спросила Вирена таким спокойным тоном, словно я отлучался в лавку за какой-нибудь безделушкой.
— Да, многое стало понятно, — ответил я и сделал несколько шагов по направлению к столу, но тут мне в грудь упёрлась деревянная линейка.
— От вас несёт грязью и потом, господин Соло! — заявила старая грымза. — Если желаете присоединиться к нашему ужину — вам придётся привести себя в человеческий вид!
Появилось огромное желание выгнать старушку из моего шатра, чтобы она прекратила командовать здесь, как у себя дома, но я сдержался. Терпение — это такая штука, которую тоже нужно развивать. Закрыв глаза, я начал активно использовать «разложение», удаляя даже малейшие намёки на грязь с себя и своей одежды. В этом плане владеть хаосом гораздо приятней, чем любой другой стихией. Воины хаоса, если пожелают, всегда остаются чистыми, словно только что вышли из купальни.
— Руки! — потребовала госпожа Ворлюн, заметив моё преображение. Придирчиво посмотрев на идеально чистые ладони, она нехотя кивнула мне на свободный стул: — Можете присоединиться к ужину!
— Наши партнёры знатно переполошились, когда ты исчез, — произнесла Вирена, продолжая светскую беседу будничным тоном.
— Ритуал переноса, — ответил я, делая вид, что каждый день прохожу через что-то подобное. — Четыре мага тьмы пробрались в наш шатёр и трое из них использовали какой-то древний ритуал. Когда мы перенеслись, все трое умерли от истощения.
Ученицы застыли с поднятыми приборами, услышав мои слова. Краем глаза я увидел Рива, стоящего в проходе во вторую комнату. Его мои слова тоже заинтересовали.
— Да, о чём-то подобном наш партнёр и говорил, — кивнула Вирена, продолжая разделывать мясо. — Они так и не поняли, каким образом была нарушена зона отчуждения. Я так понимаю, следующего похищения можно не ждать?
— Не держать приборы на весу! — послышался грозный рык госпожи Ворлюн, заставивший учениц опустить руки.
— Да, надеюсь, на какое-то время я отбил желание смотреть в сторону Греймодов, — кивнул я. Ястин притащил мне ароматный кусок мяса и мне стоило огромных усилий, чтобы не наброситься на еду как голодная разломная тварь. Госпожа Ворлюн даже специально подошла ко мне со своей линейкой, чтобы при необходимости напомнить о манерах.
— Но тебя не было слишком долго, дорогой, — продолжила Вирена.
— Я был на первой стене, — ответил я, после чего отрезал первый кусок и, смочив его в соусе, отправил в рот. От удовольствия я даже закрыл глаза, настолько вкусным оказалось мясо. Правильно замаринованное, отлично приготовленное и, что немаловажно, идеально подходящее под соус! Или соус идеально подходил под мясо. Начав отрезать второй кусок, я осознал, что что-то происходит неправильное. Вокруг меня стало слишком тихо.
Подняв голову, я увидел странную картину — застывшую госпожу Ворлюн, которая смотрела на меня со смесью благоговения и ужаса. Впрочем, ученицы недалеко ушли от старой грымзы. Четыре пары округлённых глаз уставились на меня, словно на какой-то невероятно уникальный артефакт. И только Вирена продолжала спокойно нарезать мясо, делая вид, что всё в норме.
— Как она? — спросила жена, отпив из бокала. — Всё ещё стоит?
— Стоит, — кивнул я, разделавшись со вторым куском мяса. Несколько капель соуса упали на белоснежную скатерть, но госпожа Ворлюн даже не подумала о том, чтобы наказать меня линейкой. Она вообще отошла от меня на несколько шагов, словно боялась, что я превращусь в разломную тварь. — Боевой академии клана Хаоса больше не существует. Её поглотил разлом.
— Должно быть это очень большой разлом, — понимающе кивнула Вирена.
— Одиннадцатого ранга, — произнёс я, заставив замереть даже Вирену. Холодные белоснежные глаза уставились на меня, требуя опровержения, но ничего опровергать я не собирался.
— Вот как, — хмыкнула Вирена. — Эту информацию нельзя превращать в тайну рода, муж.
— Нельзя, — согласился я. — Радужный разлом высотой и шириной в сто шагов — не та штука, о которой стоит умалчивать. Разлом поглотил не только боевую академию клана Хаоса. Он вобрал в себя вообще все разломы внутри первой стены. Но не это самое важное, что мне удалось выяснить.
Третий кусок мяса на какое-то время отключил меня от разговора. Никто меня не подгонял, никто не указывал, как правильно сидеть за столом. Все терпеливо ждали, пока я поем.
— Вокруг радужного разлома одиннадцатого ранга идёт строительство башен, — заявил я. — Строят их разломные твари. Шесть башен уже построены, началось строительство седьмой. Как только твари достроят двенадцатую башню, они активируются и в наш мир придёт тот, кто управляет всеми разломами. Придёт она сюда, чтобы жрать. Когда эта тварь уйдёт, от нашего мира останется лишь голый камень. Вся жизнь исчезнет. И произойдёт это примерно через тридцать лет.
— Информация достоверна? — вновь буднично спросила Вирена. Жена отрезала новый кусок мяса, но я заметил, как дрожали её руки.
— К сожалению, — кивнул я. — Пришествие твари можно остановить. Либо разрушить башни, либо уничтожить артефакт призыва. Мы уничтожили якорные разломы и остановили рост проклятых земель, но не остановили сам ритуал, который был проведён шестьдесят лет назад. Чтобы не дать смерти явится в наш мир, нужно уничтожить разлом одиннадцатого ранга.
— Делов-то, — голос Вирены дрогнул. Жена посмотрела на кусок мяса, нанизанный на вилку, и отложила её. Аппетит у Вирены пропал. Но не у меня. Осознав, что госпожа Ворлюн больше не будет орудовать линейкой, я нанизал остатки мяса и начал откусывать, отложив в сторону нож. С ним слишком медленно, а мне хотелось есть. Даже, скорее, просто жрать!
— Разве кто-то ожидал чего-то иного? — удивлённо спросил я, когда тарелка опустела. — Мы Греймоды. У нас не может быть ничего обычного. Ученицы, кладите руки на стол и закрывайте глаза.
Госпожа Ворлюн хотела было возмутиться такому поведению, но лишь пару раз открыла и закрыла рот. Вмешиваться в дела рода она не смела. На самом деле стоило убрать старую грымзу куда подальше, но у меня к ней не было вообще никаких претензий. Наоборот, я безмерно восхищался профессионализмом учителя, даже несмотря на всю её внешнюю строгость. Лично у меня не было ни малейших сомнений — всё, что она увидит, останется тайной.
Четвёрка юных красавиц выполнила мои требования, и я отдал приказ артефакту группы «Истина» обновить им память. Какое-то время ничего не происходило — даже творение древнего мага тьмы не понимало, как можно работать без физического контакта, но я был слишком настойчивым. В моё сознание ворвались четыре воспоминания о событиях последнего дня, после чего я вернул артефакт обратно, вырвав его из сознания учениц. Но память о том, что со мной произошло за эти дни, у них осталась.
— Нам нужно становиться сильнее, — воскликнула Милена, вскочив на ноги. — Девочки — на тренировку!
Спорить с Миленой никто не стал. Даже Хелен, которая по-прежнему ощущала себя не в своей тарелке рядом с нами, и то прониклась грядущим. Прошла минута, и за столом остались только мы с Виреной.
— Забавные они у тебя, — улыбнулась мне жена, окончательно справившись с эмоциями. — Суетятся, волнуются.
— Молодость, — пожал я плечами. — Ничего, пусть поработают и пар выпустят, им полезно. Уничтожение мира, конечно, вещь не самая приятная, но это произойдёт не сегодня и не завтра. Сейчас куда важнее наши личные проблемы. Дертанцы объявились и разговор у нас не очень получился. Боюсь, они додумаются похитить либо тебя, либо кого-то из учениц, чтобы меня шантажировать.
— Ох, что же это я? — неожиданно воскликнула госпожа Ворлюн. — У меня же ещё так много дел осталось. Господа, прошу меня простить, вынуждена вас покинуть.
— Госпожа Ворлюн, как насчёт того, чтобы стать частью рода Греймод? — произнёс я, прежде чем старая грымза покинула шатёр. — Моим ученицам, да и мне, необходимы постоянные напоминания о том, как правильно сидеть, есть, двигаться. О том, что у нас проблема с танцами, я и вовсе молчу. Нам катастрофически не хватает человека, который превратит нас в истинных аристократов. Уповаю на ваш профессионализм и умение работать с молодняком.
Кажется, подобного не ожидала не только старая мегера, но и Вирена. Жена удивлённо посмотрела на меня, но я лишь кивнул ей. Мысль посетила меня только что и она показалась мне настолько правильной, что я тут же решил воплотить её в жизнь. Госпожа Ворлюн собралась и, поправив платье, склонилась в красивом реверансе:
— Приму эту честь с великой радостью, господин Соло, — произнесла старушка.
— Ястин, позаботься о нашем новом члене рода, — попросил я своего слугу. — Нашивка, регистрация где нужно, в общем — сам знаешь, что делать.
— Да, господин, — кивнул бывший библиотекарь. — Я могу сразу внести в ваше расписание работу с госпожой Ворлюн Греймод?
— Расписание? — недоумённо переспросил я. Переглянувшись с Виреной, я уточнил у Ястина: — У меня есть расписание?
— Как у любого высшего аристократа, господин, — невозмутимо ответил Ястин. — Сегодня все встречи пришлось отменить, но на завтра пока всё ещё в силе. Утром у вас трёхчасовое обучение у магов рода Шайнборн, затем работа с госпожой Ворлюн. Вечер ещё свободен, но могу перенести туда встречу либо с Шайнборнами, либо с дертанцами. Хотя последняя, как я понял, уже не актуальна.
— Шайнборны желали со мной встретиться? — удивился я. — Давай завтра. Пригласи их.
— Не всё так просто, господин, — Ястин, как заправский секретарь, сверился с записями, после чего ответил: — Представители Шайнборнов вызывают вас к себе.
— Ах, вызывают… — произнёс я и улыбнулся: — Тогда, Ястин, если эти самые представители ещё раз заявятся, смело их игнорируй. Распоряжение главы Греймодов — на время турнира никаких встреч с организаторами по темам, не касающихся самого турнира. Если кто-то желает со мной поговорить — пусть приходит ко мне в гости. Может быть им удастся меня застать дома.
— Указания приняты, господин, — кивнул довольный Ястин, я же повернулся к Вирене:
— Ты знала, что у меня есть расписание? — спросил я.
— Конечно, — ответила жена. — Никто не знал, куда ты пропал, а отвечать всем приходилось. Вот мы и выдумали твоё расписание, чтобы при любом случае ссылаться на него и твою невероятную занятость. Вчера, как только новость про Альбину и её способности облетела турнир, все знатно переполошились. Слишком многим захотелось встретиться с главой Греймодов, чтобы купить себе её лечение. Тебе повезло, муж, что тебя вчера здесь не было — у меня даже пару раз мелькала мысль прибить тебя за идею распространить информацию о чудо-лекаре. Ястин, покажи ворох писем.
Старый слуга кивнул, вышел в соседнюю комнату и положил на стол крупный мешок, доверху набитый бумагой.
— Триста семнадцать писем, — поразила меня Вирена. — Примерно половина с приглашением тебя в гости, остальная с запросом цены за услуги Альбины.
— Привлекай Розалин, пусть привыкает к бумажной работе, — без тени смущения ответил я. — Всем, кто приглашает меня в гости, мягко отказать, сославшись на занятость в уничтожении разломов. Всем, кому нужна помощь Альбины, отвечать так: род Греймод использует лекаря десятого ранга только в интересах либо своего рода, либо ради своих партнёров. Просто так, налево-направо, торговать лечением мы не собираемся.
— Это многим не понравится, — заметила Вирена.
— Как будто нас это будет волновать, — усмехнулся я. — Где Шир?
— В соседней комнате, — улыбнулась моим словам жена.
— Идём, пора его будить, — я встал из-за стола, сделал несколько шагов к соседней комнате и тут услышал недовольное шипение госпожи Ворлюн:
— Не пристало молодому человеку игнорировать жену и не помогать ей подняться из-за стола, — произнесла старая грымза. — Что ты делаешь? Стул нужно брать двумя руками!
Никакой снисходительности к тому, что я глава рода! Именно то, что мне и требовалось!
Забрав Вирену, я вместе с ней подошёл к спящему скелету. С Шира сняли его тёмную мантию, натянув на него белоснежную рубашку с длинными рукавами и белые штаны. Выглядело это, конечно, жутко. Скелет в белом. Причём грудь скелета то поднималась, то опускалась, показывая, что он ещё и дышит!
— Ладно, учитель, давай посмотрим, что древние делали лучше, — произнёс я, обращаясь сам к себе. — Проклятия или артефакты.
Открыв флакон, в котором осталось жидкости на два глотка, я налил содержимое в ложку и, поднеся её к челюсти скелета, осторожно влил содержимое между разомкнутыми зубами. Ни одна капля не упала на подушку — тёмная жидкость испарилась в неведомом направлении.
Отступив, я смотрел на то, как вокруг скелета начал формироваться тёмный туман. В какой-то момент Шир оказался весь скрыт этим туманом, что неожиданно для всех взлетел над кроватью, сконцентрировавшись в опаснейший чёрный сгусток. Предчувствие буквально заорало о том, что тот, кто коснётся этого сгустка, умрёт. Не превратится в скелет — именно умрёт.
Поэтому я действовал по привычной схеме — через «поглощение». Хаос обволок чужое проклятие и в меня хлынул такой поток энергии, что я даже покачнулся. Новая система усилений отработала отлично и, когда у меня в ушах перестало шуметь, я увидел новый, седьмой канал связи. Энергии проклятия оказалось так много, что она сформировала полноценный канал, перетащив меня на седьмой ранг.
Опустив взгляд, я увидел на кровати худого мужчину лет пятидесяти. Чёрные длинные волосы разлетелись по подушке и падали на пол, а борода с усами достигала пояса. Но самое приятное было в том, что глаза мужчины были открыты и в них читался разум. Пока ещё слабо соображающий, что происходит, но всё же разум.
— Не надоело отдыхать, учитель? — спросил я. — У нас тут мир скоро исчезнет, так что твоя помощь нам всем пригодится.
Взгляд Шира сконцентрировался на мне, я увидел узнавание, после которого послышалась весьма неприятная фраза:
— Дертанцы схватили Вивьен, — голос у Шира совершенно не походил на тот замогильный, к которому все привыкли. В новом была сила, глубина и что-то такое, что цепляло за душу. — Так она мне сказала.
— Она? — удивился я. — Ты имеешь в виду мать Вивьен?
— Нет, — поправил Шир и сел. Посмотрев на руки, он какое-то время недоумённо на них смотрел, но всё же оторвался от этого занятия и вернулся ко мне: — Кэролл Верал. Она связалась со мной, пока я спал и сообщила о том, что её правнучка находится в опасности. Моя бабка жива, ученик. Как и вся группа «Истина». Они пленники радужного разлома.