Книга: 100 великих монет мира [Литрес]
Назад: Ауреус Сульпиция Гальбы
Дальше: «Золотой луи»

Гадзетта

Существует множество вещей, которые «всем известны». Среди таких – история о происхождении термина «газета». По запросу в Интернете на любом языке «выскакивает» огромное количество материалов, дружно утверждающих, что «этот термин произошёл от народного названия мелкой монеты Венеции номиналом 2 сольдо – gazzetta (гадзетта, газета, гасета), чеканившейся с 1539 года».
Википедия уточняет, что выпускалась в те годы венецианская газета «La gazeta dele novitа» (как утверждается, в переводе с венетского это вроде бы означает «Новостей на газету»). То есть нам внушается, будто бы сам перевод подсказывает, что продавался свежий номер за монетку в одну гадзетту. А по этой монетке и названо само средневековое средство массовой информации, кстати, поначалу рукописное. И буквально в следующей строке сообщается: «Номинал данной монеты дал название (…) и всем последующим газетам через название первой еженедельной газеты «La Gazette», которая издавалась в Париже с 1631 года врачом Ренодо при поддержке кардинала Ришелье».

 

Определение термина «Gazzetta» (от слова «сорока») в итальяно-английском словаре Джона Флорио, 1611 г.

 

Заголовок «La Gazette» от 8 августа 1693 г.

 

И вот здесь, как высказался Бунша в пьесе Михаила Булгакова «Иван Васильевич», «меня начинают терзать смутные подозрения»… Во-первых, если оставить в покое мало кому известный диалект итальянского языка – венетский, а попросту взять чисто итальянский, то на нём слово «gazzetta» означает «вестник». И значит, венецианское название «La gazeta dele novità» (кстати, выпускались эти листки с 1555 года) может переводиться просто-напросто как «Новостной вестник» или «Вестник новостей». Тут уже как-то пропадает связь с монетой, «давшей название»…
Да и вообще представьте себе: в XVI–XVII веках в Венеции не существовало монетки, на которой чеканилось бы слово gazzetta или любые его варианты. То есть акцентирую: не существовало! Указанные в источниках «2 сольдо» так и были по номиналу именно двумя сольдо. И лишь в просторечье назывались «гадзеттой». Ну так же, например, как в России рубль в народе величался «целковым», то есть «целиковым», а, к примеру, монета в 15 копеек звалась «пятиалтынником».

 

Венеция, 2 сольдо (гадзетта), Далмация и Албания. Конец XVII в. Медь. Аукцион «Artemide Aste», Догана, Сан-Марино

 

Венеция, 2 сольдо (гадзетта), Морея и Армата, 1689–1694 гг. Медь. Аукцион «HÖHN», Лейпциг, Германия

 

Не складывается и с парижской «La Gazette», только благодаря которой якобы стали так называться «все последующие газеты» всех стран мира. Повторю, что выпускать её начали в 1631 году. А ведь гораздо раньше, ещё в начале XVII века, задолго до «La Gazette», и сам термин «газета», и просторечное название монеты «гадзетта» (с вариантами написания на разных языках) уже стали общеупотребительными в Европе.
Так, английский лексикограф Рэндл Котгрейв (?—1634 или 1652) в изданном в 1611 году «Словаре французского и английского языков» привёл оба значения. Он сообщил, что французское слово gazette – это «одна из венецианских монет чуть меньше нашего фартинга» (фартинг = 1/4 пенни, или 1/960 фунта стерлингов) и в то же время это «информационный бюллетень, или краткое изложение общих современных событий…».
До него в 1598 году Джон Флорио (1553–1625) выпустил итальянско-английский словарь «A World of Words» (дополнен в 1611 году). Здесь словом gazzette названы «текущие отчёты, ежедневные новости, праздные рассуждения или пустые сказки, которые ежедневно пишутся из Италии, а именно из Рима и Венеции». А итальянское уменьшительное «gazzettа» (от слова gazza – «сорока»; то есть птица, являющаяся символом болтовни и трескотни) рассматривается Джоном Флорио как нечто незначительное, «типичное для сплетен» и как раз связанное и с газетой, и с монетой.
Вот здесь уже кое-что начинает проясняться. Ибо века идут, а смысл вещей и природа человеческая не сильно изменяются. Помню, как в советское время мой отец, отложив солидные центральные газеты, брал в руки местную маленькую многотиражку и с улыбкой заявлял: «Нуте-с, посмотрим, что болтает наша сплетница». Так, видимо, и за пятьсот лет до него венецианцы отдавали за листки с новостями по 2 сольдо и ухмылялись: «Ну, гадзетта-сорока-сплетница, что ещё натрещала?»
Конечно, жаль терять переписанную одними нынешними авторами у других нынешних авторов красивую байку о маленькой, но великой монетке, давшей своё имя всем на свете газетам. Но по логике вещей выходит, что на самом деле всё было наоборот: это из-за газеты так в разговорной речи назвали монету.

 

Республика Семи Островов, 1 газета, 1801 г.

 

Республика Семи Островов, 10 газет, 1801 г. Бронза

 

На иллюстрациях показываю две монеты с номиналами 2 сольдо – одна выпущена для вецецианских Далмации и Албании (конец XVII века), другая – для Мореи (то есть для полуострова Пелопоннес) и расположенных там воинских формирований Армата (отчеканена при 108-м венецианском доже Франческо Морозини в 1688–1694 годах). Эта территориальная принадлежность обеих монет указана на реверсах. А на аверсах читаем легенду: «SAN. MARC. VEN. II» и «S. MARC. VEN. II», где «II» – тот самый номинал в сольдо. Остальные слова легко понять: «Святой Марк Венеция». Как известно, Лев святого Марка является символом евангелиста Марка и самого города Венеции. Здесь с 828 года хранились святые мощи этого евангелиста, которые были тайно вывезены из занятой мусульманами Александрии. Вот именно к этим монетам и к другим того же номинала, отчеканенным в более ранние годы, и прилипло прозвище gazzetta из-за того, что так называлось «подведомственное им» периодическое издание.
Кстати, стоит отметить, что первые выпуски венецианских газет с 1555 года неизвестны, самый ранний дошедший до нас комплект датируется 1566 годом. Соответственно, и нет полной уверенности, что листки изначально назывались именно «La gazeta dele novitа» (это название, которое приводят почти все источники, а я его тут просто копирую). Интересна в этом смысле статья «Рукописные венецианские газеты» на портале «Проза. ру» (под именем Олеси Журфак). Там, в частности, говорится: «Прямыми предшественниками газет стали венецианские рукописные газеты, появившиеся в этом крупнейшем экономическом и финансовом центре Европы во второй половине XVI в. (…) Первые венецианские газеты представляют листы, сложенные вдвое и заполненные от руки с четырёх сторон. Информация, помещённая в них, не была подписана и содержала различные события, происходившие в Италии (исключая саму Венецию) и за её пределами. Венецианские рукописные газеты назывались «аввизи» (awisi – от ит. «awiso» – сообщение, извещение)».
А вообще-то чем глубже вникаешь в историю монеты «гадзетта», тем больше появляется «чудес в венецианском решете».
Ну, например, до сих пор в публикациях нет чёткости в обозначении номиналов монет. Вот смотрю на монетку конца XVII века в 1 сольдо, отчеканенную для Далмации и Албании. С ней всё понятно: римская цифра «I» и полное единодушие на всех сайтах – это «1 сольдо». Далее идут «наши» монеты разных лет номиналами по 2 сольдо. На них римская цифра «II», о чём большинство источников совершено справедливо пишут: «Это 2 сольдо с народным названием гадзетта». Да, большинство, но уже не все единодушны. Некоторые думают, что это не два сольдо, а две гадзетты, впрочем, таких комментаторов мизерное количество (например, так считал в 2018 году прошедший в Лондоне аукцион «Bertolami Fine Arts», где продавалась коллекция Pavlos S. Pavlou). Ладно, смотрю монету 85-го венецианского дожа Альвизе I Мочениго 1570–1577 годов с номиналом «IIII». На одном аукционе пишут, что это… 4 гадзетты. И на другом, и на на третьем – то же. Как же так, предыдущие римские «I» и «II» – это 1 и 2 сольдо? А здесь – сразу 4 гадзетты (то есть, 8 сольдо). Странно!
Обращаюсь к «Нумизматическому словарю» В. Зварича: «В Венеции сольдо впервые чеканил дож Франческо Дандоло (1328–1339) в 1332 году с 670-й пробой серебра, весом 0,957 г». То есть получается, что 8 сольдо (то есть 4 гадзетты) изначально должны были весить около 7,66 г, а 4 сольдо – около 3,83 г. За столетия хитрые дожи, конечно же, уменьшили массу монет, но, надо полагать, не в разы же! Да в любом случае разница между сольдо и гадзеттами должна быть ощутима. Если цифра «IIII» на рассматриваемой монете 1570–1577 годов, как пишут ныне, всё-таки означала 4 гадзетты, то уменьшившийся вес её к этому времени должен быть навскидку 6–7 г (это же 8 сольдо!), а если это всё-таки 4 сольдо, то вес вдвое меньше, 3–3,5 г. Смотрю по этой монете с номиналом «IIII» данные аукционов. Французский «Comptoir des Monnaies Anciennes» – 3,06 г. Немецкий «Münzhandlung Robert Krogoll» – 3,19 г… Так, исходя из этого, господа аукционисты, какой же перед вами номинал – в гадзеттах или всё-таки в сольдо?
Дальше – больше. Подгоняя свои рассуждения под версию о том, что монета гадзетта дала своё имя всем современным газетам, авторы справочников и Рунета «подбавляют фактурку». Опять же, переписывая информацию друг у друга, они повторяют уже известные факты и, с другой стороны, сообщают сведения совершенно поразительные: «Изначально словом «газета» называлась мелкая венецианская монета в XVI веке (на итал. gazetta), которая получила своё название за то, что на ней была изображена птица сорока, которая по-итальянски называется gazza. Суффикс – etta является уменьшительно-ласкательным в итальянском языке» (см. текст на сайте «Аргументов и фактов»: aif.ru/откуда произошло слово «газета»?). Другие авторы развивают мысль и предлагают: «сравните gazzerotto – сорочонок; перен. болтун, трепач»…
Вон, значит, как: на монете-де изображена птица сорока, болтунья и трещотка, отчего название монеты и перешло на болтливую газету… Ну и так далее, не буду повторять всю цепочку этих невероятных рассуждений. Значит, осталось найти на монетах Венеции указанную сороку. Где она? Да вот же – с крыльями! Жаль, конечно, что все авторы упомянутых сенсационных комментариев ни одной сороки в жизни не видели. Иначе бы ни за что не приняли за птицу… венецианского Льва святого Марка! Да, тот всегда был с крыльями, но это лев. И, как нынче говорит молодёжь, «ни разу не сорока!».
Ещё более ошеломляют и вызывают такой же гомерический хохот другие комментаторы. Они затаённо-торжественно пишут: «Все слышали о венецианской монете «газета» XVI–XVII веков, но мало кто видел. Сейчас мы вам её покажем». И ведь показывают… монеты 1801 года с греческим текстом «1 ГАZETA»! Как говорится, слышали звон, да не знали, откуда он…
Такие монеты действительно были. Их отчеканили в 1801 году в Республике Семи Островов, которая существовала с 1800 по 1807 год под номинальным русским и османским суверенитетом на Ионических островах. Выпустили бронзовые монеты номиналам в 1 ионийскую газету, в 5 и 10 ионийских газет с изображённым на них крылатым Львом святого Марка (в традициях Венеции, лишь совсем недавно, до 1797 года, владевшей островами). Тиражи были относительно небольшими. Так, по данным каталога А. Карамитсоса (A. Karamitsos «Hellas coins», Thessaloniki, 2008) монет с номиналом 1 газета было отчеканено всего 14 713 штук с трёх штемпелей, отличающихся обрамлением цифры «1» и числа «1801» (в звёздочках или в чёрточках). Монет стоимостью 5 газет изготовили всего не менее 46 158 штук (три разновидности по обрамлению номинала и даты, а также по написанию «GEZZETAI» или «ГАZЕТАIΣ»). Номинала 10 газет было отчеканено 53 250 штук (две разновидности по написанию тех же слов).
Но эти ионические с венецианскими корнями монеты, на которых впервые появилось слово «газета», никак не могут быть отнесены к ряду законодателей мод в индустрии средств массовой информации. Ведь они появились в XIX веке, когда во всех странах количество настоящих периодических изданий, давным-давно уже названных газетами, исчислялось сотнями.
И всё-таки я считаю, что на «великую монету» венецианская, так сказать, «гадзетта» наработала! Та самая, которая показана в начале главы, номиналом 2 сольдо. Хоть и не дала она своё имя всем газетам, а, наоборот, взяла его у них… Но смотрите, сколько прений и ошибок, сколько горячих споров и хладнокровных обсуждений, сколько догадок и разочарований вызвала эта вроде бы не очень редкая и достаточно простенькая монета! Это ли не признак величия?! Да хоть у любой сороки на улице спросите – она ж на этот вопрос бойко и подробно ответит.
Назад: Ауреус Сульпиция Гальбы
Дальше: «Золотой луи»