бой записи произведения словесного искусства», ибо руны не использовались для записи литературных произведений, к числу которых принадлежал договор, «открытый» Гринёвым.
Е.А. Мельникова также говорит, что древнескандинавского текста Сказания о призвании варягов «существовать не могло, в первую очередь потому, что единственная известная скандинавам IX-X вв. письменность, руническое письмо по своему характеру не применялись и не могли применяться для записи сколько-нибудь пространных текстов. Краткие магические заклинания, имена (владельческие надписи), наконец, формулярные эпитафии на мемориальных стелах — основные виды текстов, записывавшихся руническим письмом» (о том же говорят и зарубежные исследователи). Лишь в XI-XII вв., поясняет исследовательница, сфера применения рунического письма расширяется, «но и в это время оно не применяется для записи пространных нарративных текстов или документов»189. Наконец, зависимость выводов Гринёва от норманской версии видна и по тому факту, что свой «договор» он увязывает только со шведами, хотя старшерунический алфавит (который возводят к латинскому) был известен всем германским народам, да и придумали его континентальные германцы190.
Рассмотренный материал показывает, что мнение Гринёва, как и другие мнения «взвешенных» сторонников норманской версии, например, о «норманстве» русских летописцев, есть фантазии, которые навеяны их тенденциозностью и которые не имеют основы в источниках и прежде всего в ПВЛ.
Именно по этой причине сейчас и идёт принижение значения ПВЛ как исторического источника, и её чтениям, приоритетным в изучении нашего далёкого прошлого и вступающим в разрез с норманской версией, предпочитают свидетельства иностранных памятников, говорящих о восточных славянах далеко со стороны, а зачастую и вовсе, как большинство исландских саг, не имеющих никакого отношения к русской истории (а это одно из объяснений наличия и постоянного репродуцирования в науке многочисленных «мифов», кардинально искажающих собой действительную историю Руси). Начальная летопись, являясь «живым протестом народного русского духа против систематического онемечения Руси», представляет собой сложнейший памятник, сводчики которого с определёнными целями, отражавшими либо их собственные позиции, либо настроения тех или иных общественных сил, на протяжении долгого времени его перерабатывали, не только включая в него разновременные и разнохарактерные источники, но и выбрасывая (или существенно редактируя) всё то, что противоречило их взглядам на прошлое и настоящее Руси.