ибо какое-то время посещал занятия известного фольклориста В.Я. Проппа). Донося до них, например, что К. Торнквист в 1948 г. отметила около 150 заимствований в русском языке из языка северных германцев и «из них надёжно установлено около 30». И вбивал эту «истину» в юные и податливые умы своих «семинаристов» ещё и такими словами, что норманны «“осчастливили” славян княжеской династией и одарили некоторыми полезными вещами, каковы, например, варежки и щи»129. Однако результаты шведского филолога совершенно иначе представлял И.П. Шаскольский в 1965 г.: она собрала 115 — но 115 всё же далеко не около 150 — «русских слов, относящихся различными учёными к числу скандинавских заимствований». Причём абсолютное большинство этих слов являются диалектными словами XIX в., к тому же более 20 из выделенных ею 30 слов впервые упоминаются лишь в сравнительно поздних источниках: «XIV-XVII и даже XVIII в. и никак не могут считаться заимствованными у древних норманнов». Торнквист, говорила в 1984 г. Е.А. Мельникова, в результате тщательного анализа «пришла к выводу, сходному со Срезневским», выделив 10 слов, «которые происходят из древнескандинавских языков», при этом констатируя, что «значительная часть заимствований, указанных Томсеном и другими, является либо независимым развитием индоевропейских корней в германских и славянских языках, либо не может с уверенностью доказана»130.
Пример с Торнквист наглядно свидетельствует о присущей Клейну, по оценке В.И. Боршевича, наиболее проницательному и беспристрастному исследователю131, практике произвольного трактования всех видов источников, переданной им будущим «видным славистам» (в 2001 г. французский историк К. Цукерман довольно точно назвал Г.С. Лебедева, В.В. Булкина, И.В. Дубова, В.А. Назаренко, а вместе с ними и А.Н. Кирпичникова «специалистами в области “скандинавской” археологии»132). Вместе с тем передав им и чувства высочайшего самомнения, перерастающего в явное самохвальство, с которым они будут бесцеремонно вторгаться в совершенно чуждые для себя научные сферы, навязывая их представителям, считая себя всезнающими и всевидящими борцами за «правое дело», всё новые и самые невероятные откровения, которые беспрестанно плодит шведский взгляд на историю Руси.
Когда ученики Клейна возмужали, он в 1970 г. совместно с двумя из них — Г.С. Лебедевым и В.А. Назаренко — опубликовал (в сборнике под редакцией в том числе своего «оппонента» по «дискуссии» 1965 г. И.П. Шаскольского) статью «Норманские древности Киевской Руси на современном этапе археологиче