Книга: Тайна тайн
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11

ГЛАВА 10

 

Они обезвредили бомбу?!

Мысли Роберта Лэнгдона бешено метались, пока он одевался в номере отеля. Он не мог поверить, что сегодня утром действительно удалось предотвратить взрыв бомбы, не говоря уже о происшествии с женщиной на мосту.

Несколько минут назад Лэнгдон попросил чешского офицера поближе ознакомиться с его удостоверением личности, которое тот неохотно предоставил, подтвердив, что он Олдржих Яначек, шестидесятиоднолетний капитан "УЗИ". Аббревиатура, как он сообщил Лэнгдону, расшифровывалась как “Uržad pro zahraniční styky a informace" — Управление по международным связям и информации — и произносилась “точно так же, как пистолет—пулемет Узи”.

Логотип агентства с изображением Льва, стоящего на дыбы, сопровождался девизом Sine Ira et Studio, что означало “Без гнева и предвзятости”, хотя поведение капитана, казалось, говорило о наличии и того, и другого.

Последние три минуты Яначек стоял в дверях спальни Лэнгдона, разговаривая по телефону по-чешски и краем глаза наблюдая за Лэнгдоном.

Он что, думает, я собираюсь сбежать?

Лэнгдон закончил одеваться, наконец-то согревшись в своих тяжелых брюках, водолазке и толстом свитере от Дейла. Он взял с комода свои антикварные часы с Микки Маусом и надел их, чувствуя, что сегодня ему, возможно, понадобится постоянное напоминание о том, что нужно сохранять бодрость духа.

- Нет! - Яначек сердито закричал в трубку. – Здесь командую я!

Он повесил трубку и повернулся к Лэнгдону.

- Это была ваша “нянька”. Уже поднимается в комнату.

- Нянька? - Лэнгдон понятия не имел, что означает это слово, но было очевидно, что Яначек не обрадовался его приезду.

Яначек был необычайно долговязым, и всегда наклонялся вперед, из-за которой казалось, что он в любой момент может на вас броситься. Лэнгдон последовал за ним в гостиную, где мужчина как у себя дома разжег газовый камин, уселся в кожаное кресло и скрестил свои тонкие ноги.

Когда он устроился, раздался стук в дверь номера.

Яначек указал на прихожую.

- Впусти его.

- Моя “нянька”? - Лэнгдон направился по коридору и открыл дверь.

В фойе стоял чернокожий мужчина лет тридцати, примерно одного роста с Лэнгдоном, с бритой головой, обаятельной улыбкой и точеным лицом. Безукоризненно одетый, в синем блейзере, розовой рубашке и платочном галстуке, мужчина больше походил на фотомодель, чем на человека, с которым капитан Яначек только что спорил по телефону.

- Майкл Харрис, - представился мужчина, протягивая руку. - Для меня большая честь познакомиться с вами, профессор Лэнгдон.

У него был американский акцент.

- Спасибо, - сказал Лэнгдон, пожимая мужчине руку. - Кем бы вы ни были.

- Во-первых, я хотел бы извиниться. Капитану Яначеку следовало позвонить в мой офис, прежде чем допрашивать вас.

- Понятно, - сказал Лэнгдон, ничего не понимая. - А ваш офис это...?

Харрис выглядел удивленным.

- Он вам не сказал?

- Нет, он сказал, что вы моя “няня”.

Харрис нахмурился, не делая попытки войти в номер.

- Яначек пошутил. Я атташе по правовым вопросам посольства США. Я здесь, чтобы помочь вам.

Лэнгдон испытал глубокое облегчение, получив некоторую юридическую поддержку, хотя и надеялся, что атташе не заметит, уничтоженную Лэнгдоном дорогую композицию из тюльпанов, присланную послом в качестве приветственного подарка.

- Моя работа, - тихо сказал атташе, - заключается в защите ваших прав как американца за границей, которые, насколько я слышал, были нарушены сегодня утром.

Лэнгдон пожал плечами.

- Капитан Яначек был напорист, но, учитывая обстоятельства, я могу понять его действия.

- Это великодушно с вашей стороны, - прошептал Харрис. - Но я предупреждаю вас, чтобы вы были осмотрительны в своей доброте. Капитан Яначек умеет использовать вежливость как слабость, и, похоже, эта ситуация... необычна?

"Вы даже не представляете насколько”, - подумал Лэнгдон, все еще ошеломленный тем, что он увидел на мосту.

- Небольшой совет, - добавил Харрис. - И этот отель, и Карлов мост находятся под усиленным видеонаблюдением, а это значит, что Яначек уже знает все подробности произошедшего. Поэтому вы должны говорить правду. Не лгите.

- Харрис! - прогремел голос Яначека. – Я вас жду.

- Мы уже идем! - прокричал в ответ Харрис на безупречном чешском, а затем ободряюще посмотрел на Лэнгдона. - Ну что, пойдемте?

Они нашли Яначека сидящим перед камином, спокойно попыхивающим местной сигаретой "Петра", запрокинув голову и выпуская дым в воздух.

Вот вам и номер для некурящих.

- Садитесь, - скомандовал Яначек, погасив сигарету в горшке с растением. - Профессор, прежде чем мы начнем, я хотел бы получить ваш телефон. - Он протянул тонкую руку.

- Нет, капитан, - вмешался Харрис. - У вас нет законного права...

- Мой телефон пропал, - сказал Лэнгдон. - Я потерял его в реке.

- Конечно, вы его потеряли, - проворчал Яначек, выпуская облако дыма. - Как удобно. Садитесь.

Лэнгдон и Харрис сели лицом к Яначеку.

- Профессор, - начал капитан, - пока вы одевались, вы сказали, что были шокированы тем, что я не эвакуировал людей из отеля, как только мы обнаружили бомбу.

- Я был удивлен, но я не сомневался в вашем...

- Мистер Харрис? - Произнес Яначек, поворачиваясь к атташе и снова затягиваясь сигаретой. - Возможно, вы могли бы просветить нашего профессора?

- Конечно, - спокойно ответил Харрис. - Это разумный вопрос, и, хотя я не могу напрямую говорить о методах капитана Яначека, я могу с уверенностью подтвердить, что его действия соответствуют общей стратегии борьбы с терроризмом. Широко разрекламированные атаки, даже неудачные, только подбадривают террористов. Правильный ответ, когда это возможно, - это нейтрализовать угрозу, сделать вид, что ее никогда не было, и лишить террористов какой бы то ни было публичности.

- Хорошо. - Лэнгдону стало интересно, сколько террористических атак предотвращается каждый день без ведома общественности.

Яначек наклонился к Лэнгдону, опершись локтями о колени.

- Есть еще вопросы?

- Нет, сэр.

- Хорошо, тогда давайте перейдем к моему вопросу... потому что у меня есть только один. И на этот вопрос вы пока отказываетесь отвечать. - Яначек еще раз затянулся сигаретой и задал свой вопрос так, словно разговаривал с ребенком. - Профессор... как вы узнали о бомбе?

- Я не знал, - ответил Лэнгдон. - Я просто...

- Вы подняли тревогу! - взорвался Яначек. - Вы что-то знали! И, профессор, пожалуйста, не повторяйте снова: “Это сложно”. Я ценю, что вы известный ученый, но я тоже умный человек. Я полагаю, что способен понять ваше объяснение.

- Мистер Лэнгдон, - спокойно сказал Харрис. - Это ваш момент, просто скажите правду.

Лэнгдон глубоко вздохнул и понадеялся, что Иоанн Богослов был прав, когда обещал: “Истина сделает вас свободными”.

 

Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11