Они обезвредили бомбу?!
Мысли Роберта Лэнгдона бешено метались, пока он одевался в номере отеля. Он не мог поверить, что сегодня утром действительно удалось предотвратить взрыв бомбы, не говоря уже о происшествии с женщиной на мосту.
Несколько минут назад Лэнгдон попросил чешского офицера поближе ознакомиться с его удостоверением личности, которое тот неохотно предоставил, подтвердив, что он Олдржих Яначек, шестидесятиоднолетний капитан "УЗИ". Аббревиатура, как он сообщил Лэнгдону, расшифровывалась как “Uržad pro zahraniční styky a informace" — Управление по международным связям и информации — и произносилась “точно так же, как пистолет—пулемет Узи”.
Логотип агентства с изображением Льва, стоящего на дыбы, сопровождался девизом Sine Ira et Studio, что означало “Без гнева и предвзятости”, хотя поведение капитана, казалось, говорило о наличии и того, и другого.
Последние три минуты Яначек стоял в дверях спальни Лэнгдона, разговаривая по телефону по-чешски и краем глаза наблюдая за Лэнгдоном.
Он что, думает, я собираюсь сбежать?
Лэнгдон закончил одеваться, наконец-то согревшись в своих тяжелых брюках, водолазке и толстом свитере от Дейла. Он взял с комода свои антикварные часы с Микки Маусом и надел их, чувствуя, что сегодня ему, возможно, понадобится постоянное напоминание о том, что нужно сохранять бодрость духа.
- Нет! - Яначек сердито закричал в трубку. – Здесь командую я!
Он повесил трубку и повернулся к Лэнгдону.
- Это была ваша “нянька”. Уже поднимается в комнату.
- Нянька? - Лэнгдон понятия не имел, что означает это слово, но было очевидно, что Яначек не обрадовался его приезду.
Яначек был необычайно долговязым, и всегда наклонялся вперед, из-за которой казалось, что он в любой момент может на вас броситься. Лэнгдон последовал за ним в гостиную, где мужчина как у себя дома разжег газовый камин, уселся в кожаное кресло и скрестил свои тонкие ноги.
Когда он устроился, раздался стук в дверь номера.
Яначек указал на прихожую.
- Впусти его.
- Моя “нянька”? - Лэнгдон направился по коридору и открыл дверь.
В фойе стоял чернокожий мужчина лет тридцати, примерно одного роста с Лэнгдоном, с бритой головой, обаятельной улыбкой и точеным лицом. Безукоризненно одетый, в синем блейзере, розовой рубашке и платочном галстуке, мужчина больше походил на фотомодель, чем на человека, с которым капитан Яначек только что спорил по телефону.
- Майкл Харрис, - представился мужчина, протягивая руку. - Для меня большая честь познакомиться с вами, профессор Лэнгдон.
У него был американский акцент.
- Спасибо, - сказал Лэнгдон, пожимая мужчине руку. - Кем бы вы ни были.
- Во-первых, я хотел бы извиниться. Капитану Яначеку следовало позвонить в мой офис, прежде чем допрашивать вас.
- Понятно, - сказал Лэнгдон, ничего не понимая. - А ваш офис это...?
Харрис выглядел удивленным.
- Он вам не сказал?
- Нет, он сказал, что вы моя “няня”.
Харрис нахмурился, не делая попытки войти в номер.
- Яначек пошутил. Я атташе по правовым вопросам посольства США. Я здесь, чтобы помочь вам.
Лэнгдон испытал глубокое облегчение, получив некоторую юридическую поддержку, хотя и надеялся, что атташе не заметит, уничтоженную Лэнгдоном дорогую композицию из тюльпанов, присланную послом в качестве приветственного подарка.
- Моя работа, - тихо сказал атташе, - заключается в защите ваших прав как американца за границей, которые, насколько я слышал, были нарушены сегодня утром.
Лэнгдон пожал плечами.
- Капитан Яначек был напорист, но, учитывая обстоятельства, я могу понять его действия.
- Это великодушно с вашей стороны, - прошептал Харрис. - Но я предупреждаю вас, чтобы вы были осмотрительны в своей доброте. Капитан Яначек умеет использовать вежливость как слабость, и, похоже, эта ситуация... необычна?
"Вы даже не представляете насколько”, - подумал Лэнгдон, все еще ошеломленный тем, что он увидел на мосту.
- Небольшой совет, - добавил Харрис. - И этот отель, и Карлов мост находятся под усиленным видеонаблюдением, а это значит, что Яначек уже знает все подробности произошедшего. Поэтому вы должны говорить правду. Не лгите.
- Харрис! - прогремел голос Яначека. – Я вас жду.
- Мы уже идем! - прокричал в ответ Харрис на безупречном чешском, а затем ободряюще посмотрел на Лэнгдона. - Ну что, пойдемте?
Они нашли Яначека сидящим перед камином, спокойно попыхивающим местной сигаретой "Петра", запрокинув голову и выпуская дым в воздух.
Вот вам и номер для некурящих.
- Садитесь, - скомандовал Яначек, погасив сигарету в горшке с растением. - Профессор, прежде чем мы начнем, я хотел бы получить ваш телефон. - Он протянул тонкую руку.
- Нет, капитан, - вмешался Харрис. - У вас нет законного права...
- Мой телефон пропал, - сказал Лэнгдон. - Я потерял его в реке.
- Конечно, вы его потеряли, - проворчал Яначек, выпуская облако дыма. - Как удобно. Садитесь.
Лэнгдон и Харрис сели лицом к Яначеку.
- Профессор, - начал капитан, - пока вы одевались, вы сказали, что были шокированы тем, что я не эвакуировал людей из отеля, как только мы обнаружили бомбу.
- Я был удивлен, но я не сомневался в вашем...
- Мистер Харрис? - Произнес Яначек, поворачиваясь к атташе и снова затягиваясь сигаретой. - Возможно, вы могли бы просветить нашего профессора?
- Конечно, - спокойно ответил Харрис. - Это разумный вопрос, и, хотя я не могу напрямую говорить о методах капитана Яначека, я могу с уверенностью подтвердить, что его действия соответствуют общей стратегии борьбы с терроризмом. Широко разрекламированные атаки, даже неудачные, только подбадривают террористов. Правильный ответ, когда это возможно, - это нейтрализовать угрозу, сделать вид, что ее никогда не было, и лишить террористов какой бы то ни было публичности.
- Хорошо. - Лэнгдону стало интересно, сколько террористических атак предотвращается каждый день без ведома общественности.
Яначек наклонился к Лэнгдону, опершись локтями о колени.
- Есть еще вопросы?
- Нет, сэр.
- Хорошо, тогда давайте перейдем к моему вопросу... потому что у меня есть только один. И на этот вопрос вы пока отказываетесь отвечать. - Яначек еще раз затянулся сигаретой и задал свой вопрос так, словно разговаривал с ребенком. - Профессор... как вы узнали о бомбе?
- Я не знал, - ответил Лэнгдон. - Я просто...
- Вы подняли тревогу! - взорвался Яначек. - Вы что-то знали! И, профессор, пожалуйста, не повторяйте снова: “Это сложно”. Я ценю, что вы известный ученый, но я тоже умный человек. Я полагаю, что способен понять ваше объяснение.
- Мистер Лэнгдон, - спокойно сказал Харрис. - Это ваш момент, просто скажите правду.
Лэнгдон глубоко вздохнул и понадеялся, что Иоанн Богослов был прав, когда обещал: “Истина сделает вас свободными”.