Книга: Тайна тайн
Назад: ГЛАВА 3
Дальше: ГЛАВА 5

ГЛАВА 4

 

“Похоже я здесь первый,” - подумал Лэнгдон, подходя к плавательному центру Страхова как раз в тот момент, когда служащий отпирал здание. Лэнгдон знал, мало что может сравниться по роскоши с тем, что в твоем распоряжении будет целый двадцатипятиметровый бассейн. Он нашел свой арендованный шкафчик, натянул плавки, быстро принял душ, надел защитные очки Vanquisher и направился к бассейну.

Лампы дневного света только-только зажглись, и в помещении было все еще сумрачно. Лэнгдон стоял, у края бассейна, и смотрел на гладкую поверхность воды, похожую на массивное черное зеркало.

“Храм Афины,” - размышлял он, вспоминая, как древние греки практиковали катоптромантию, вглядываясь в темные водоемы, чтобы увидеть свое будущее. Он представил Кэтрин, спящую в их гостиничном номере, и подумал, что, возможно, она и есть его будущее. Эта мысль одновременно и возбуждала, и нервировала закоренелого холостяка.

Лэнгдон натянул защитные очки на глаза, сделал глубокий вдох и нырнул в воду, рассекая поверхность. Под водой он удерживал скольжение в течение двух секунд, а затем проплыл десять метров по-дельфиньи, прежде чем перейти на вольный стиль.

Сосредоточившись на ритме своего дыхания, Лэнгдон погрузился в полумедитативное состояние, которое всегда вызывало у него плавание. Его мускулы расслабились, тело стало вытянутым и гибким, и он двигался вперед в темноте с впечатляющей для пятидесятилетнего человека скоростью.

Обычно плавание полностью очищало разум Лэнгдона, но этим утром, даже после четырех кругов, его разум был полон мыслей... Он прокручивал в голове моменты вчерашней лекции Кэтрин.

“Ваше сознание не создается вашим мозгом. На самом деле, ваше сознание даже не находится внутри вашей головы”.

Эти слова вызвали удивление у всех присутствующих, и все же Лэнгдон знал, что ее лекция была лишь первым шагом к тому, что будет включено в ее будущую книгу.

Она утверждает, что обнаружила нечто невероятное.

Открытие Кэтрин, каким бы оно ни было, оставалось тайной. Она еще ни с кем не делилась им, включая Лэнгдона, хотя за последние дни несколько раз упоминала об этом, доверительно сообщая ему, что исследования для ее книги привели к ошеломляющему результату. После вчерашней лекции у Лэнгдона возникло ощущение, что книга Кэтрин, возможно, обладает взрывоопасным потенциалом.

Лэнгдон размышлял о том, что она не чурается противоречий, ему нравилось наблюдать, как она выводит из себя слушателей традиционных взглядов.

- Наука имеет долгую историю ошибочных моделей, - объявила она, и ее голос эхом разнесся по Владислав Холлу. - Теория плоской земли, геоцентрическая солнечная система, стационарная Вселенная... все это ложно, хотя когда-то к этому относились вполне серьезно и считали истиной. К счастью, наши системы убеждений эволюционируют, сталкиваясь с достаточным количеством необъяснимых противоречий.

Кэтрин схватила портативный пульт дистанционного управления, и экран позади нее ожил, на нем появилась средневековая астрономическая модель Солнечной системы, в центре которой изображена Земля.

- На протяжении веков эта геоцентрическая модель считалась непреложным фактом. Но со временем астрономы заметили движение планет, которое противоречило этой модели. Аномалии стали настолько многочисленными и вопиющими, что мы... - Она щелкнула еще раз. - Построили другую модель. - На экране появилась современная иллюстрация Солнечной системы с солнцем в центре. - Эта новая модель объяснила все аномальные явления, и гелиоцентризм теперь является общепринятой реальностью.

Зрители сидели тихо, когда Кэтрин вышла на сцену.

- Точно так же, - сказала она, - было время, когда предположение о том, что земля круглая, было смехотворным – даже считалось научной ересью. В конце концов, если бы земля была круглой, разве океаны не стекали бы с нее? Разве многие из нас не оказались бы вверх тормашками? Однако постепенно мы начали замечать явления, которые не соответствовали модели плоской земли - изогнутую тень земли во время лунного затмения, корабли, уходящие и исчезающие за горизонтом, а затем, конечно же, кругосветное плавание Магеллана. - Она улыбнулась. - Упс. Пришло время для новой модели.

Все кивнули в знак общего веселья.

- Леди и джентльмены, - сказала она мрачным голосом, - я полагаю, что аналогичная ситуация сейчас происходит в области человеческого сознания. Мы вот-вот столкнемся с кардинальными изменениями в нашем понимании того, как работает мозг, природы сознания и, по сути... самой природы реальности.

- Как и в случае со всеми устаревшими представлениями, - сказала она, - сегодняшняя общепринятая модель человеческого сознания сталкивается с растущей волной явлений, которые она просто не может объяснить... явлений, которые ноэтические лаборатории по всему миру тщательно проверяли и свидетелями которых люди были на протяжении веков. Несмотря на это, традиционная наука по-прежнему отказывается признавать существование этих явлений, их реальность. Вместо этого они считают их случайностями и объединяют под пренебрежительным заголовком “Паранормальные явления”, что стало сокращением от "вообще не наука".

Этот комментарий вызвал недовольный ропот в задних рядах аудитории, но Кэтрин невозмутимо продолжила.

- На самом деле, вы все хорошо знакомы с этими паранормальными явлениями, - заявила она. - Они известны под такими названиями, как экстрасенсорика... предвидение... телепатия... ясновидение... внетелесные переживания. Несмотря на то, что они считаются "паранормальными", на самом деле они совершенно нормальны. Они происходят каждый день, как в научных лабораториях, где проводятся тщательно контролируемые эксперименты, так и в реальном мире.

В комнате воцарилась полная тишина.

- Вопрос не в том, реальны ли эти явления, - сказала Кэтрин. - Наука доказала, что это так. Вопрос в том… почему многие из нас остаются слепы к ним?

Она нажала кнопку, и на экране позади нее появилось изображение.

Сетка Германа. Лэнгдон распознал хорошо известную зрительную иллюзию, при которой черные точки, казалось, появлялись и исчезали в зависимости от того, на каком участке диаграммы вы фокусировались.

Зрители начали испытывать этот эффект, и по залу пронесся ропот удивления.

The Hermann grid

- Я показываю вам это по простой причине - чтобы напомнить, что человеческое восприятие изобилует слепыми зонами, - заключила Кэтрин. - Иногда мы так заняты тем, что смотрим не в ту сторону…что мы не видим того, что находится прямо перед нашими глазами.

***

Утреннее небо все еще было темным, как смоль, когда Лэнгдон вышел из плавательного центра и направился обратно вниз по склону. После тридцатиминутной водной медитации он почувствовал умиротворение, и одинокая прогулка обратно в отель быстро стала одной из его любимых частей дня. Когда он приблизился к реке, электронные часы на туристическом информационном центре показывали 6:52 утра.

"Уйма времени", - сказал себе Лэнгдон, все еще надеясь снова забраться в постель к Кэтрин и убедить ее отменить назначенную на 8 утра встречу с Бригитой Гесснер. Невролог, по сути, заставила Кэтрин, прийти в ее лабораторию на экскурсию этим утром, а Кэтрин была слишком вежлива, чтобы отказаться.

Когда Лэнгдон добрался до Карлова моста, он увидел, что ровный снежный покров уже не был девственно чистым, а был усеян следами других ранних пташек. Когда он зашел на мост, справа от него возвышалась башня Джудит - единственный уцелевший фрагмент первоначального средневекового сооружения. Вдалеке возвышалась “новая” сторожевая башня четырнадцатого века, где когда-то были насажены на пики отрубленные головы в качестве напоминания всем, кто мог усомниться в правлении Габсбургов.

Говорят, проходя мимо, вы до сих пор слышите их стоны.

Слово “Прага” буквально означает “порог”, и Лэнгдону всегда казалось, что он переступает его каждый раз, когда приезжал сюда. На протяжении веков этот волшебный город был пропитан мистикой, привидениями и духами. Даже сегодня путеводители утверждают, что город обладает сверхъестественной аурой, которая ощущается всеми, кто открыт для нее.

Лэнгдон знал, что он, вероятно, не из их числа, хотя должен был признать, что Карлов мост казался каким-то потусторонним этим утром, когда падающий снег создавал призрачные ореолы вокруг газовых фонарей.

На протяжении веков этот город был центром оккультизма в Европе. Король Праги Рудольф II тайно практиковал трансмутационные науки в своем подземном "Алхимическом зеркале". Ясновидящие Джон Ди и Эдвард Келли приезжали сюда на сеансы гадания, чтобы вызывать духов и беседовать с ангелами. Здесь родился и работал загадочный еврейский писатель Франц Кафка, написавший свою мрачную сюрреалистическую книгу "Метаморфозы".

Пока Лэнгдон шел по мосту, его взгляд упал на отель “Четыре сезона”, расположенный вдалеке, прямо на берегу реки, глубокие воды Влтавы плескались о его основание. Окна их номера на втором этаже, над мерцающей поверхностью, были еще темны.

"Кэтрин все еще спит", - подумал он, нисколько не удивившись, учитывая кошмар, из-за которого она не спала большую часть ночи.

Пройдя примерно треть пути по колоссальному мосту, Лэнгдон миновал бронзовую статую святого Иоанна Непомуцкого. "Убит на этом самом месте", - подумал он с холодком. Король приказал священнику нарушить обет сохранения тайны исповеди и раскрыть личные признания королевы, но тот отказался, поэтому король приказал подвергнуть его пыткам и сбросить с моста.

Лэнгдон был погружен в свои мысли, когда его внимание привлекло необычное зрелище впереди. Примерно на полпути к мосту к нему приближалась женщина, одетая во все черное. Лэнгдон предположил, что она возвращалась с костюмированной вечеринки, потому что на ней был диковинный головной убор — что-то вроде диадемы с полудюжиной тонких черных шипов, торчащих прямо из ее черепа и расходящихся веером вверх и в стороны, окружая ее голову, словно черный венок.…

Лэнгдон почувствовал озноб. Сияющая корона?

Странное совпадение в том, что этим утром он увидел сияющую корону, было поразительным и немного пугающим, но Лэнгдон напомнил себе, что костюмированные представления были обычным делом в Праге.

Однако, когда она подошла ближе, сцена стала еще более странной. Женщина в остроконечном ореоле, казалось, была в трансе, она шла как полумертвая, ее оленьи глаза безучастно смотрели перед собой. Лэнгдон уже собирался спросить, все ли с ней в порядке, когда заметил, что она держит в руке.

Это зрелище заставило его замереть на месте.

Но это... невозможно!

Женщина сжимала серебряное копье.

Прямо как в кошмаре Кэтрин…

Лэнгдон посмотрел на направленное на него оружие, сразу же задавшись вопросом, не снится ли ему это. Когда женщина поравнялась с ним, Лэнгдон понял, что остановился, парализованный собственным замешательством. Выйдя из оцепенения, он повернулся и окликнул женщину, пытаясь привлечь ее внимание.

- Простите! - выпалил он. - Мисс?!

Она не замедлила шага, как будто не слышала его.

- Эй! - Крикнул Лэнгдон, не двигаясь с места, но женщина просто проплыла мимо, как привидение... Слепой дух, влекомый по мосту какой-то невидимой силой.

Лэнгдон повернулся, чтобы побежать за ней, но сделал всего два шага, прежде чем остановился как вкопанный, на этот раз его остановил гнилостный запах.

За призраком тянулся безошибочный запах.

Запах... смерти.

Зловоние мгновенно подействовало на Лэнгдона. Его охватил страх.

Боже мой, нет... Кэтрин!

Повинуясь внезапному порыву, Лэнгдон развернулся и, лихорадочно доставая из кармана телефон, бросился бежать со всех ног по Карлову мосту. На бегу к отелю он поднес телефон ко рту и крикнул: “Привет, Сири, позвони один-один-два!”

К тому времени, как на вызов ответили, Лэнгдон уже пересек мост и добрался до улицы Кржижовницкой.

- Служба спасения, - объявил голос. - Что у вас случилось?

- Отель “Четыре сезона” в Праге! - Крикнул Лэнгдон, поворачивая налево и устремляясь по темному тротуару к отелю. – Нужно всех эвакуировать! Немедленно!

- Простите, пожалуйста, как вас зовут?

- Роберт Лэнгдон, я...

Из гаража перед ним выехало такси, и он сильно ударился о борт машины, уронив телефон на заснеженную улицу. Он схватил его и продолжил бежать, но звонок был сброшен. Это не имело значения, вход в отель был прямо перед ним.

Задыхаясь, он ворвался в вестибюль, заметил менеджера и окликнул его.

- Всем нужно выйти!

Полицейских уже не было, но несколько гостей, наслаждавшихся утренним кофе, удивленно подняли головы.

- Все в опасности! - Лэнгдон снова крикнул менеджеру. – На выход!

Мужчина с испуганным видом бросился к нему.

- Профессор, пожалуйста! Что случилось?!

Лэнгдон уже бежал к пожарной сигнализации на стене. Не раздумывая, он разбил стекло и нажал на рычаг.

В тот же миг зазвонил сигнал тревоги.

Лэнгдон выскочил из вестибюля и помчался по длинному коридору в пристройку, где располагался их номер. Добежав до задней части отеля, он проскочил мимо лифта и, преодолев два лестничных пролета, оказался в отдельном фойе, отпер Королевский люкс, ворвался внутрь и дико закричал в темноту.

- Кэтрин! Проснись! Тот сон, который тебе приснился...! - Он щелкнул выключателем и побежал в спальню. Кровать была пуста. Где она?! Он побежал в ванную. Ничего. Отчаявшись, он обыскал остальную часть номера. Ее здесь нет?!

В этот момент на ближайшей церкви заунывно зазвонил колокол.

Этот звук наполнил Лэнгдона всепоглощающим ужасом. Что-то подсказывало ему, что он никогда не выберется из отеля вовремя. Опасаясь за свою жизнь и действуя на адреналине, он подбежал к эркерному окну и посмотрел вниз, на глубокие воды Влтавы.

Прямо под ним расстилалась гладкая темная поверхность реки.

Колокол зазвонил громче.

Лэнгдон попытался собраться с мыслями, но никаких мыслей не было, только всепоглощающий человеческий инстинкт самосохранения.

Без колебаний Лэнгдон распахнул окно и забрался на подоконник. Порыв холодного ветра и проносящийся мимо снег никак не помогли ему справиться с паникой.

Это твой единственный выбор.

Он подошел к краю подоконника.

Затем, сделав глубокий вдох, Лэнгдон шагнул в темноту.

 

Назад: ГЛАВА 3
Дальше: ГЛАВА 5