Книга: Титан империи
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

Таким зверски серьезным Василия я не видел даже во время нападения Герценых, а там, между прочим, свистели пули. Ба! Да у него жилка на виске пульсирует!
— Какой еще к херам инквизитор⁈
— Он приехал инкогнито, — ответил дворецкий. — Возможно, выехал еще до того, как умер ваш отец. И теперь с ним придется разбиться нам.
— Ты не ответил, — сощурился я. — Что еще за инквизитор?
— Представитель Тайной Канцелярии Императорского Синода. Бюро Инквизиции, которая занимается делами отступников и нексопоклонников. На суде во Владимире вашего отца обвиняли как раз люди из инквизиции.
— И теперь один из них приперся прямо сюда?
— Да, — кивнул Зубр. — Простите, но не пускать в дом такое лицо мы не имеем права. У него самые высшие полномочия. У него есть ключи от всех дверей.
— А чего хочет дядя инквизитор? — пискнул Николай, который все еще стоял между нами и хлопал любопытными глазами.
Черт, совсем забыл про Кречетова-младшего!
— Он ищет призраков в своей голове, — улыбнулся я пацану, и его глаза мигом округлились.
— Призраков⁈
Тут в кабинет зашла Настя.
— Женя, у нас в гостиной сидит какой-то мрачный тип, — сказала она тихим голосом, переступая порог. — Похож, на ожившего мертвеца, а глазенки так и бегают! А за ним по пятам постоянно ходит какой-то рыжий голем… Это чего твой очередной вассал?
— Нет, это гость из Владимира, — ответил Зубр. — Они вас не видели?
— Нет. Слишком заняты. Суют нос в каждую щель, а еще пугают гостей. Одного барона едва не довели до инфаркта. Что это за люди?
— Представители Тайной Канцелярии.
— Инквизиции⁈
— Мы справимся. А вы, Анастасия Михайловна, пожалуйста, помогите нашему юному барону удалиться. Николай Емельянович выполнил свой долг и может со спокойной душой отправиться домой. Но, молю, не попадайтесь на глаза нашему гостю. Чем с меньшим количеством наших людей будет контактировать его преосвященство, тем лучше.
— Я могу помочь разобраться с ним! — вздернула подбородок Настя.
— Лучшая помощь сейчас — это быть тише воды, ниже травы, — терпеливо пояснил дворецкий. — Лучше вообще скатайтесь с Николаем в Урочище и познакомьтесь с семьей Кречетовых. Пересидите там до вечера, пока мы не выпроводим его преосвященство. Уходите через тайный ход.
— Ух, ты! — воскликнул Николай. — Тайный ход!
— Но…
— Настя, чего ты опять споришь? — я укоризненно посмотрел на сестру.
— Хорошо, — вздохнула девушка и схватила мальчика за руку. — Пошли.
Николай мигом порозовел, и они оба юркнули в коридор, плотно прикрыв за собой дверь.
— Прошу, Евгений Михайлович, ни намеком о «вашей дорогой тетушке», — шепнул Зубр. — Я уже препроводил их с питомцем в подвал. Слугам тоже приказал уйти в свои комнаты. Им тоже лучше лишний раз не показываться инквизитору на глаза.
— Василий, а ты не перестарался? Так ли страшен этот инквизитор?
— У меня горький опыт, — твердо проговорил Зубр.
— Хорошо, — хмыкнул я. — Тогда не будем заставлять гостя ждать.
Мы вышли в коридор и спустились на первый этаж. Из гостиной не доносилось ни единого шороха.
* * *
В тот момент, когда стенная панель отошла, радости Кречетова-младшего не было предела. А вот его престарелый слуга по имени Захар совсем не блистал энтузиазмом шляться по пыльным коридорам.
— Ваше благородие, не лучше ли нам…
— Нет! — вцепился Коля в руку Насти.
«Приключения!» — было написано на его довольной мордашке. Настя улыбнулась, и вместе они юркнули в тайный ход. Слуга, тяжело вздохнув, последовал за ними.
Одно нажатие на пружину, и стена тут же сомкнулась у них за спинами. Наступившую темноту разгоняли лишь лучики света, проникающие через десятки пулевых отверстий.
— А куда мы?.. — с любопытством глядя по сторонам, спросил Коля.
— На первый этаж… Только тихо!
Настя забрала у Коли его меч, чтобы он не бился о стенки в темноте, и они двинулись.
— И к чему все это, ваше благородие? — застонал Захар. — Можно же было просто спуститься по лестнице, как все благородные господа?
— И упустить возможность походить по тайным лазам, ты чего Захар⁈
На это Захар лишь что-то недовольно пробурчал.
— Тише! — Настя приложила палец к губам. — И осторожнее, тут намусорено.
Да и высотой проходы не баловали, поэтому приходилось постоянно нагибать голову. Впрочем, несмотря на то, что Настя ориентировалась тут больше по наитию, ей удавалось уворачиваться от перекрытий. Маленький Коля же вообще не встречал преград.
А вот Захару пришлось тяжеловато.
— Госпади, за что мне это…
— Тихо, Захар! Злой дядя в доме!
— Ай!
— Захар!
Спустившись по крутой винтовой лестнице они, наконец, оказались на первом этаже, и тут Настя замерла.
Шаги. Двое.
— Тихо! — снова шикнула она на Захара, который, чертыхаясь, спускался с последней ступеньки.
Коля тут же напрягся и вжался ей в ногу. Настя осторожно подошла к стене и заглянула в дырку.
Мимо пронеслись две тени. И обоих она видела в гостиной — мрачный тип в черном и с бородой, и громадная рыжая образина с разными глазами. Последний топал как слон. Вот уроды! И чего вам в гостиной не сиделось!
Шаги загрохотали дальше по коридору, но тут затихли — один из гостей резко остановился. А затем пошел к ним.
— Блин! — выругалась Настя одними губами, схватила Колю за плечи, и вместе они пригнулись.
Вовремя! В дырочку, где секунду назад была ее голова, заглянул внимательный глаз. Сначала черный, а потом голубой.
Настя задержала дыхание. Торопливый стук Колиного сердца она чувствовала словно свой собственный. Секунда сменялась секундой, а гость никак не хотел сваливать.
Его глаз, пытаясь всмотреться во тьму, поглядел влево, а затем вправо. К счастью, Захар стоял чуть в стороне и не светился.
— Людвиг, ты чего там застрял⁈ — рявкнули из коридора. — Мы не крыс ловить сюда приехали!
Амбал еще немного постоял, а потом исчез. Шаги застучали в прежнем направлении.
— Фух, — выдохнула Настя, осторожно приподнимаясь. — Идем дальше.
Они миновали еще несколько поворотов, а потом вышли к раздвижной панели. Прежде чем надавить на пружину, Настя прислушалась и выглянула в коридор через щелочку.
Никого.
Слегка скрипнув, панель отошла, и они втроем выбрались на свет.
— Кто это был⁈ — дернул Настю Коля за подол. — Монстр⁈
— Понятия не имею, — покачала головой она и, вспомнив разноцветные глаза, вздрогнула. — Пойдем!
* * *
В гостиной я увидел только кучу бутылок из-под вина. Они стояли вокруг перевернутых кресел, у стен и на полках стеллажей. Никто из горничных даже не подумал избавиться от них.
Инквизитора тут не было.
— И куда его благородие запропастилось?
— Возможно, его преосвященство отправился на поиски… — предположил Зубр.
— Не очень-то вежливо бродить по дому без разрешения хозяина, — буркнул я. — И где нам его искать?
— Возможно, он пошел в библиотеку…
— Тогда разделимся. Я в библиотеку, а ты посмотри на кухне. Может быть, у нашего гостя просто разыгрался аппетит?
— Как скажете, ваше благородие.
Не теряя времени, дворецкий развернулся, а я пошел по коридору в сторону библиотеки.
Твою мать! Людей нет, зато мышей дохренище — они буквально выпрыгивали из-под ног, вылезали из-под ковров и бегали из комнаты в комнату.
Похоже, помимо ремонта нам еще предстоит озаботиться вытравливанием грызунов. Но вначале мы справимся с тем, кого я еще не видел, а он меня уже страшно раздражал!
И вот еще мышь. Сидит прямо на дороге!
— Чего тебе надо? — спросил я охреневшую тварь, глядящую на меня глазами-бусинками с изумрудным отли…
С изумрудным отливом⁈
— Хозяин… — послышался голос у меня за спиной, и я увидел выглядывающего из-за угла Красавку. И он сильно изменился.
Амальгама зря времени не теряла. Мой протеже стал еще больше напоминать обычного кота, пусть и довольно большого. За парой исключений: глаза у него были человеческими, а хвостов по-прежнему оставалось две штуки.
Какого хрена ты здесь ползаешь⁈ — мысленно зашипел я на него. — Тебе же сказали и носа не высовывать из подвала⁈
— Мудак! — гавкнул Красавка, обнажая зубищи. — Жрать!
Даже и думать не смей!
— Пока Красавка под моим присмотром, инквизитор ничего не заметит, не бойтесь, — раздался голос Гамы, и я снова повернулся.
Мышь смирно сидела, почесывая лапками свой длинный нос, и не сводила с меня изумрудных глазенок.
— Василий Григорьевич зря осторожничает. Даже грызуны охраняют ваш дом, — со смешинкой в тихом, хрипловатом голосе отозвалась Амальгама, после чего подбежала к моему ботинку и положила на него лапку. — Инквизитор может ходить где угодно и совать свой нос в любую щель. Единственное, что он найдет — это кучки дерьма, крысиные хвосты и Герцена. А этот теперь как шелковый. Выполнит любое ваше распоряжение!
В другой ситуации я бы напрягся, но Гама была далеко не дурой. Будь инквизитор поблизости или если бы он нам реально угрожал, она бы и на пушечный выстрел к нему не приблизилась.
— Спасибо, успокоила, — прошептал я. — Видела инквизитора?
— Вы идете правильно, господин. Он в библиотеке. Дышит книжной пылью.
— Что он там забыл?
— Иногда книги говорят о владельце куда больше, чем он сам. Я бы тоже вам посоветовала чаще бывать среди них. Отточенный ум иной раз разит вернее шпаги.
— Запомню. А теперь — кыш оба!
Обе «веселые зверушки» мигом испарились, а я продолжил путь.
Скоро я услышал шум, сильно отличающийся от цоканья мышиных коготков, и сразу направился к источнику звука. Пройдя приоткрытые двойные двери, я оказался в библиотеке.
Просторная и светлая комната занимала целых два этажа, и от запаха старых книг здесь было не продохнуть.
Наш гость, не спеша, прохаживался мимо полок, уходящих под потолок. Высокий, худощавый мужчина в черном сюртуке — очень простого покроя, с единственным украшением: серебристой брошью в виде руки, сжимающей обнаженный кинжал. Волосы и аккуратно подстриженная борода инквизитора сверкали почтенной белизной, а вот на лице не было ни следа морщин. Тонкие губы надвое рассекал страшный шрам.
В углу раздался шорох, и тут же показался второй гость — здоровенный огненно-рыжий гигант, одетый с такой же священной неприхотливостью, как и первый. Рост свыше двух метров. Даже Амальгама смотрела бы на него снизу вверх. А рожа такая, словно ее собрали из двух половинок. Да еще и с глазами разного цвета: один блестел ярко-синим, а другой заливала чернота. На лбу татуировка в виде семиконечной звезды, заключенной в круг.
— Граф Евгений Михайлович Скалозубов, я полагаю? — проговорил первый мужчина глубоким голосом, при этом его изуродованные губы едва шевельнулись.
— Пока еще барон Скалозубов, — кивнул я, делая шаг вперед. — Графом был мой отец, мир его праху.
— Ах да… — не шевельнул он и бровью, пристально разглядывая меня. — Я позволил себе немного осмотреться, ваше благородие. Надеюсь, вам не пришлось рыскать по всему поместью, чтобы отыскать неугомонного гостя?
— Нет, я сразу понял, что такой образованный человек, как вы, не устоит перед посещением библиотеки.
— О, да. Как хорошо, что она почти не пострадала во время ночного нападения. Как их, этих негодяев? Герцены, верно?
Этот хрен только прибыл, а уже в курсе про нападение и кто его совершил? Интересно, сколько еще ему известно…
— Просто банда невежд, которые совсем не любят читать книжки. Сюда они и не пытались сунуться.
— Я рад, что вам удалось решить эту проблему, — инквизитор развел руками. — А библиотека у вас весьма неплохая: труды по истории, философии, праву, химии, физике… и теории Нексуса!
Хех, это он так «тонко» намекнул на цель своего прибытия?
— Этого добра тут завались, — как можно непринужденнее махнул я рукой и прошел к креслам и журнальному столику в центре библиотеки. — Отец постоянно тут пропадал… Перерыл кучу книжек, чтобы сделать оружие против нексов сильнее. И, как мне кажется, он преуспел. Но я от этого далек, и теперь мне предстоит многое наверстать. Увы, без отца это будет ой как непросто. Итак, чем могу служить, ваше…
— Давайте без титулов. Порой они сильно мешают.
— Как же я могу вас называть?
— Горн. Борис Сергеевич Горн. А это мой помощник, Людвиг, — кивнул он на рыжего амбала в углу. — К вашим услугам.
— Чем же я могу вас порадовать, Борис Сергеевич? — спросил я, усевшись в кресло, откинулся на удобную спинку. — Уж не наведались ли вы ко мне только для того, чтобы взять почитать редкий труд по анатомии нексов?
— Ох, нет, увольте! — притворно рассмеялся Горн.
Лицо при этом сложилось в пугающую гримасу, словно на черепушку натянули резиновую маску, а потом прибили гвоздями. А вот глаза остались прежними — как у снайпера, который готовился нажать на спуск.
— Хотя я бы провел здесь пару вечеров… — сказал он и схватился за спинку второго кресла. — Вы позволите?
— Конечно…
Горн пододвинул кресло поближе и опустился в него.
Повисла пауза, и только мой собеседник раскрыл рот, как скрипнула дверь. В библиотеку зашел Зубр.
Недвижимый Людвиг резко сошел с места и встал у дворецкого на пути. Тот сжал кулаки, но сохранил хладнокровие.
— Ага, Евгений Михайлович, вы все-таки нашли нашего дорогого гостя? — выдохнул дворецкий, выглядывая из-за плеча у здоровенного амбала. — Борис Сергеевич, не желаете ли чаю?
— Нет, спасибо, Василий, — покачал головой Горн, сложив руки в замок. — Кстати, а где ваша сестра, Евгений Михайлович, она же приехала вчера вечером? Мне бы очень хотелось познакомиться с воспитанницей князя Саблина.
— Увы, она отсутствует, — отозвался Зубр. — Наносит визиты вассалам.
— Жаль, — вздохнул Горн. — Хорошо, если Евгений Михайлович не против, я бы хотел побеседовать с ним с глазу на глаз.
Зубр при этих словах еще больше помрачнел.
— Я настаиваю на этом, — твердо продолжил инквизитор. — Людвиг, ты тоже выйди. Не смущай хозяина.
— Все в порядке, Василий, — покачал я головой и жестом отпустил дворецкого.
Слуги не спеша удалились, и мы с Горном остались один на один.
— Итак… — улыбнулся инквизитор. — Я спешил на всех парах, чтобы успеть до кончины вашего отца, но увы. Погода была нелетная, и мне пришлось задержаться. Жаль несчастного Михаила Александровича. Мне очень хотелось исповедовать его.
«Для чего?» — чуть не слетело с моего языка. Чтобы отец на смертном одре выложил вам все до последнего секрета? Понадеялись, что у умирающего окончательно съедет крыша?
Действительно, прискорбно. Для вас.
— Значит, ваша миссия провалена?
— Нет, отнюдь. Есть пара вопросов, которые меня уполномочили задать вашему отцу. Но поскольку вы наследник его дел, я задам их вам.
— Кто уполномочил?
— Люди на самом верху, — поднял он глаза к потолку. — Полагаю, вы знаете, какую организацию я представляю?
— Вы представитель Тайной Канцелярии.
— Я инквизитор. И я разыскиваю чудовищ, которые прячутся среди людей.
— Ах, да… Мой дворецкий говорил, что вы приехали в Фаустово искать кого-то. Но вы немного запоздали. Всех чудовищ из Монолитов мы уже уничтожили.
— Было тяжело?
— Та еще работенка, но это мой долг перед Императором и страной.
— Ах, да и еще ваши вассалы…
— И это тоже. Среди них нашлись негодяи которые, стоило моему отцу умереть, сразу ударили в спину.
— Барон Герасимов, не так ли?
— Он. А вы, как погляжу, хорошо информированы? Мы покончили с мятежником всего-то пару часов назад. Вы по его душу здесь?
— О, нет. Делами мятежных баронов пусть занимается императорский суд. Моя цель выяснить правдивость другой информации.
— Какой же?
— Информации о ваших сношениях с Нексусом. Увы, еще встречаются люди, которые пытаются наладить с этой гнусной планетой «контакт». Вот об этом я и собирался с вами поговорить, Евгений Михайлович.
— О, нет! Вы про ту грязную историю? — скривился я, «внезапно» вспомнив о «грешке» своего покойного отца. — Только не говорите, что во Владимире все еще шушукаются по углам?
— Дела такого рода на особом контроле.
— А как же приговор трибунала, на котором судили моего отца? Кажется, приговор был «невиновен»?
— «Невиновен» из-за отсутствия доказательств, — вздохнул инквизитор с таким видом, словно ему приходится наставлять неофита. — Однако отсутствие доказательств еще не означает невиновность.
— То есть никаких доказательств у вас нет до сих пор? А желания окончательно уничтожить мой род есть, так что ли? И что же эти люди «на самом верху», которые все никак не уймутся за столько лет?
— Тайная Канцеллярия Императорского Синода, Евгений Михайлович, стоит за покой и безопасность подданных Императора. И именно с этой целью я приехал, — беспристрастно оттарабанил Горн. — Никаких иных целей, кроме долга и желания общественного блага, я не преследую.
— Покой и безопасность подданных Императора обеспечивают силы моего рода, — парировал я. — Спросите любого в этом городе, и вам ответят: вы зря приехали, уважаемый Борис Сергеевич.
— Нет, не зря…
Его изуродованные губы разъехались, на мгновение обнажив ровные зубы, а потом инквизитор отстегнул пуговицу сюртука и сунул руку во внутренний карман.
— Я еще уполномочен передать вам кое-какие бумаги.
— Бумаги?
— Да, ваш дворецкий хлопотал о них в столице, но дело постоянно задерживали из-за неблагонадежности вашего рода и занятости Его Величества. Я приехал внести ясность.
Следом он вытащил конверт и положил его на журнальный столик между нами.
— Вот. Это разрешение на поступление в ГАРМ.
От неожиданности я едва не рассмеялся. Инквизитор решил привести мне разрешение на поступление? Он что издевается?
Однако рожа Горна оставалась такой же серьезной, как и минуту назад.
— И с каких пор инквизиция занимается приемом в вузы?
— После одного крайне неприятного инцидента мы проверяем всех абитуриентов, поступающих в ГАРМ. И вы не исключение, Евгений Михайлович. Особенно вы.
С этими словами инквизитор вытащил из кармана второй конверт и бросил его рядом с первым.
— А вот это разрешение на обыск, который подразумевает ваш арест, арест всего вашего имущества и начало процесса, — проговорил Горн, и вновь жуткая ухмылка мелькнула на его уродливых губах. — Но не волнуйтесь. Пока конверты не вскрыты, бумаги не имеют силы.
— И?..
— Только от вас зависит, какой конверт я вынужден буду вскрыть.
— Вы хотите, чтобы я донес сам на себя? — я приподнял бровь. — Это и будет ваше единственное доказательство?
— Инквизиции не нужны доказательства, чтобы начать действовать, — отчеканил он. — Мы, слуги Империи. Рука, сжимающая меч! Когда раздается сигнал, клинок обнажается. И сам Император ведет нашу руку.
— Избавьте меня от этой патетики! — поморщился я. — Мне нечего вам сказать. Извините, но то, что вы говорите — безумие. Вы оклеветали моего отца в первый раз, и теперь клевещите на его наследника во второй!
Некоторое время инквизитор молчал, задумчиво разглядывая книжные полки.
— Жаль, я думал, вы будете более сговорчивыми, Евгений Михайлович, — наконец, вздохнул он. — Позвольте мне дать вам последний шанс и предложить сделку. Если вы добровольно признаетесь в грехе сношения с Нексусом, то отделаетесь потерей титула, доходов и статуса хранителя Фаустово. Однако сохраните за собой кое-какие привилегии. Например, вам разрешат поступить в ГАРМ и даже закончить его — пусть и под бдительным присмотром. Дальше вы будете безукоснительно выполнять наши приказы. Плюс к тому не пострадает репутация вашей сестры, и для всех она останется Саблиной, а не Скалозубовой. Вам же мы предоставим возможность выслужиться перед Императором и восстановить доброе имя рода… в какой-то мере. Ибо сын за грехи отца не отвечает.
С этими словами инквизитор снова показал на два конверта на столике.
— Ваша судьба лежит перед вами. Вскрою правый, и ваша будущность спасена. ГАРМ, карьера и благословение Императора на верную службу до гроба.
Он снова сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить:
— Однако, стоит мне вскрыть левый, и от вас и вашего рода не останется и мокрого места. Поверьте, я знаю, что Оно здесь. И я обязательно его найду.
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29