Аббревиатура — это сложение двух и более сокращенных слов. Как правило, используют первые буквы (реже звуки) каждого из слов, формируя из них новую, сокращенную версию. Например, ЕГЭ = «единый государственный экзамен», вуз = «высшее учебное заведение». В английском языке, конечно же, тоже есть такая категория слов. В этой главе рассмотрим наиболее распространенные аббревиатуры и сокращения.
Я уверена, что, даже если вы никогда не изучали английский язык и не общались с иностранцами, все равно хотя бы раз в жизни слышали фразу «О май гад!». А возможно, даже и видели такое письменное сокращение — OMG. Сейчас расшифруем его вместе. OMG (Oh My God) — «О мой бог!», «О боже мой!» — эта аббревиатура имеет потрясающе широкий диапазон использования: от выражения восторга, радости и изумления до описания тревоги, раздражения и даже злости.
Однако стоит учитывать, что это весьма неформальное, сленговое выражение, которое нужно употреблять только при общении с друзьями, приятелями и семьей.
FOMO (Fear Of Missing Out) — «страх упустить что-то интересное, выпасть из жизни». Особенно проявляется, когда друзья, приятели и незнакомые люди в постах и сториз рассказывают, как они побывали и там и тут. FOMO — страх упущенных возможностей, боязнь остаться в стороне, когда кажется, будто все самое интересное происходит где-то там, а ты сидишь на обочине жизни.
К счастью, от FOMO есть противоядие — JOMO (Joy Of Missing Out) — «радость от упущенных возможностей». JOMO — это про «быть в моменте сейчас», вовлеченную сосредоточенность на том, что делаете (а не на том, что упускаете), осознанный отказ от «крысиных гонок» и стремления успеть все на свете.
JOMO — это когда вы довольным тем, где вы находитесь в данный момент своей жизни, и проживаете его на сто процентов и когда вместо того, чтобы бояться, что вы упускаете что-то значимое, вы чувствуете радость и счастье.
Некоторые люди рассматривают YOLO как еще один антидот для FOMO. YOLO (You Only Live Once) — «живем только один раз» — часто используется в качестве хештега, чтобы привлечь внимание к интересным событиям или — к сожалению — оправдать безбашенное поведение.
Аббревиатура стала популярной в 2011 году после того, как исполнитель Дрейк включил ее в хип-хоп-сингл The Motto («Девиз») [You only live once: that's the motto nigg@, YOLO].
В социальных сетях мы периодически встречаем это сокращение в названиях видео или среди хештегов. Например, POV (Point Of View) дословно переводится как «точка зрения», но зачастую аббревиатура используется не совсем в этом смысле.
В основном POV встречается в подписи к тем видео, которые были сняты от первого лица. Например, вы ехали на сноуборде, а камера у вас на голове снимала весь процесс. Получается, видео, которое мы будем смотреть, будет максимально похоже на то, что вы видели вокруг себя во время катания, — это POV = мир моими глазами, от первого лица.
Либо, если вы хотите поместить своего зрителя (читателя) в какую-то ситуацию, тогда вместо: «Представь, что ты безработный, который нашел на дороге миллион» — напишете: «POV: ты безработный, который нашел на дороге миллион».
Аббревиатура, посвященная одному из дней — последнему рабочему, который завершает трудовую неделю. TGIF (Thank God It’s Friday) — «боже, спасибо, что сегодня пятница». Как видите, не только в России любят отдыхать и с нетерпением ждут начала выходных.
ROFL — Rolling On the Floor Laughing — «кататься по полу от смеха», обычно используется для описания чего-то ну уж очень смешного.
Сокращение P. S. многие либо встречали ранее, либо сами его используют. Но мало кто знает происхождение этой аббревиатуры. Появилась она в 1550-е годы и произошла от латинской фразы post scriptum («написанный после»). В нашей письменной коммуникации P. S. появляется, когда главная часть, письма например, уже написана. Цель этой аббревиатуры — показать читателю, что имеется дополнительная информация, которая была добавлена к основному тексту письма.
Нередко на рекламных афишах, на которых анонсируется боксерский поединок, имена бойцов записывают через знак vs. Это аббревиатура от латинского versus, которое означает «против». Преимущественно используется в спортивных и политических контекстах.
Если вы бывали за границей, особенно в тех странах, где подводный мир поражает своим великолепием и разнообразием, скорее всего, вам встречались вывески SCUBA diving. И если с дайвингом все более-менее понятно, то что же такое SCUBA? SCUBA (Self-Contained Underwater Breathing Apparatus) дословно расшифровывается как «автономный подводный дыхательный аппарат», он же акваланг.
Здесь же хочу упомянуть еще один вид подводного досуга — freediving (free — «свободный» (в данном контексте)). Это погружение под воду уже без акваланга, да и без любого другого оборудования для дыхания под водой. Просто на задержке дыхания (OMG!). Мировой рекорд по фридайвингу установил Уильям Трубридж, нырнув на глубину 124 метра и проведя под водой в общей сложности 4 минуты и 24 секунды.
Is she going to buy plates, cups, napkins, etc.? Вы встречали в предложениях это загадочное сокращение etc.? Далеко не всем известно значение этой аббревиатуры, а правильно ее прочитать может еще меньший процент людей. Теперь вы будете в числе осведомленных: etc. — сокращение от латинского et cetera [et'setərə], которое переводится как «и так далее». Используется вместо наших «и т. д.», «и т. п.».
Во многих англоговорящих странах не 24-часовой формат времени, как у нас, а 12-часовой. Чтобы не путаться и не уточнять дополнительными словами, 5 утра или 5 вечера, они ввели сокращения: a. m. и p. m. Если вы когда-либо изучали английский язык или путешествовали, общались с иностранцами или смотрели зарубежный фильм, скорее всего, вам уже встречались такие обозначения.
Давайте разбираться, в каких случаях мы используем a. m, а в каких употребляем p. m. И заодно узнаем, почему именно эти буквы используются.
a. m. — это интервал с 00:00 до 12:00.
p. m. — это промежуток времени с 12:00 до 00:00.
То есть, например, 5 утра — это 5 a. m. (с 00:00 до 12:00), а 5 вечера — 5 p. m. (с 12:00 до 00:00).
a. m. (также допустимы варианты написания без точек: am, AM) — это сокращение от латинского ante meridiem, что переводится как «до полудня».
p. m. (также допустимы варианты написания без точек: pm, PM) — это сокращение от латинского post meridiem, что переводится как «после полудня».
С датами, особенно в англоязычных учебниках истории, периодически встречаются аббревиатуры BC, AD и BCE, CE. Рассмотрим их значения:
B. C. (before Christ — «до Христа») означает «до нашей эры» (до Рождества Христова).
A. D. (anno Domini — в переводе с латыни «год Господень») — «нашей эры» (от Рождества Христова).
Вместо B. C. (допускается вариант написания без точек — BC) вы можете встретить также BCE (before the common era), что так и переводится: «до нашей эры».
А вместо A. D. (можно писать как AD) будет употреблено CE (common era) — «наша эра».
СМС-сокращения — это отдельный мир, который требует изучения. Потому что, даже если вам знакома такая благодарность, как thank you very much, вы можете не узнать ее в СМС в виде TYVM.
Давайте рассмотрим наиболее распространенные варианты сокращений слов и фраз:
AMBW | All my best wishes | С наилучшими пожеланиями |
ASAP | As soon as possible | Как можно скорее |
DIY | Do it yourself | Сделай сам |
IMHO | In my humble opinion | По моему скромному мнению |
TTYL | Talk to you later | Поговорим позже |
WDYT | What do you think? | Что ты думаешь? |
WDYM | What do you mean? | Что ты имеешь в виду? |
LMK | Let me know | Дай мне знать |
IDC | I don’t care | Мне все равно |
IDK | I don’t know | Я не знаю |
JIC | Just in case | На всякий случай |
TBH | To be honest | По правде говоря, если честно |
SRSLY | Seriously | Серьезно |
RN | Right now | Прямо сейчас, сию минуту |
TIA | Thanks in advance | Заранее спасибо |
LOL | Laugh out loud | Смеюсь в голос |
TNX | Thanks | Спасибо |
10Q | Thank you | Спасибо |
AAP | Always a pleasure | Всегда в радость / всегда с радостью / с удовольствием (в ответ на TNX, 10Q) |
F2F | Face to face | Лицом к лицу, лично |
2G2BT | Too good to be true | Слишком хорошо, чтобы быть правдой |
GMTA | Great minds thinks alike | Гении мыслят одинаково |