Книга: Благословение небожителей. Том 3
Назад: Глава 116 Подмена в канун Холодных рос
Дальше: Глава 118 Небесное бедствие. Шторм в Восточном море

Глава 117
Гораздо проще демону сожрать другого демона, чем божеству поднять на Небеса другое божество

Се Лянь продолжил рассказ:
– Рискну предположить, что учёного Хэ звали Сюань. А его восемь циклических знаков по рождению были такие же, как у Повелителя Ветра.
Семья Ши вовремя приняла меры: судя по вопросам, что задал Истинный Пустозвон Ши Цинсюаню, он знал только, как зовут мальчика и его гороскоп. Но никогда не видел в лицо, потому и велел подойти, желая рассмотреть поближе.
Чтобы воплотить в жизнь дерзкий замысел Ши Уду – принять на себя беды Ши Цинсюаня, – требовался исключительный человек: мужчина, рождённый с ним в один день и час, с иероглифом «сюань» в имени.
Попробуй подбери подходящую жертву. Однако мир велик, при должном усердии можно найти кого угодно. Повелитель Воды бросил на это все свои силы, и наконец в его сети попался нужный человек. Да не простой, а способный вознестись, готовый к Небесному бедствию!
Как можно было упустить такую прекрасную возможность? Теперь у Ши Цинсюаня отпала нужда тратить годы на самосовершенствование: нашёлся быстрый путь наверх. Другого такого шанса могло и не быть!
Мин И понял, к чему клонит принц, и помрачнел. Ши Цинсюань кивнул, а потом опомнился и оглянулся на Хуа Чэна – тот стоял, прислонившись к двери. Не стоило вести подобные разговоры в присутствии демона. Но тот сложил руки на груди и усмехнулся:
– Повелитель Ветра, не смотрите на меня так. Вам нечего опасаться: ко мне это дело не имеет отношения. Вы бы лучше переживали, как бы кто на вышних Небесах не узнал о грязном секрете вашего брата.
– У вас определённо есть шпион в небесной столице, – угрюмо сказал Мин И.
– Уж кому-кому, а тебе это отлично известно, – равнодушно ответил князь демонов.
Повелителя Земли специально отправили в Призрачный город расследовать это дело, но лазутчик скрывался слишком искусно – за десять лет поисков Мин И так и не раскрыл его.
Се Лянь не сомневался в Хуа Чэне: раз говорит, что не замешан, значит, так оно и есть. Однако его слова навели принца на мысль.
– Повелитель Ветра, той ночью у башни Пролитого Вина вы сами открыли дверь, тем самым разрушив выставленную мной защиту. Вас кто-то позвал? – спросил он.
– Да, – ответил Ши Цинсюань. – Сам Истинный Пустозвон. Он сразу начал с…
Се Лянь спрятал руки в рукава своих одеяний и перебил его:
– Но откуда он узнал, как вызвать вас по духовной связи?
– Так Ши Цинсюань сам направо и налево об этом треплется! – язвительно ответил Мин И. – Все у него друзья, с каждым надо хоть словечком обменяться. Язык без костей!
– Мин-сюн! – обиженно засопел Повелитель Ветра. – Зачем ты так? Я разговариваю только с обитателями вышних Небес. Зачем бы мне общаться с этой тварью?
– Истинный Пустозвон много лет вас разыскивал, сумел провернуть такой коварный план, разнюхал о тайне Повелителя Воды… Узнать пароль было для него парой пустяков. Наверняка кто-то разболтал – нарочно или нечаянно. Что ж, хоть какая-то зацепка…
– Ты разглядел эту тварь? – спросил Мин И. – Что она сделала после того, как выманила тебя наружу?
Ши Цинсюань скривился, будто от головной боли.
– Не знаю, он применил какое-то заклинание, я почти ничего не видел… – промямлил он.
Выслушав его сбивчивый рассказ, Мин И нахмурился ещё сильнее. Се Лянь догадывался, что это могло быть, – жестокие, не поддающиеся описанию зрелища, которые разыгрывались на кровавых гуляниях. После долгого молчания Ши Цинсюань вздохнул:
– Это всё я виноват, непутёвый. Если бы я вознёсся своими силами, ничего этого бы не случилось.
По сравнению с обычными людьми судьба ему была уготована довольно счастливая – в ином случае Истинный Пустозвон им бы не заинтересовался. Но, видимо, не настолько счастливая, чтобы попасть на Небеса, – иначе его окружала бы особая аура, защищающая от нечисти. Да и какой демон рискнёт навлечь на себя гнев будущего небожителя?
Жизнь несправедлива: чтобы вознестись, недостаточно мудрости и усердия, не помогут никакие земные богатства, сколько ни накопи. Можно долгие годы учиться, терпя лишения, но уступить тому, кому от рождения дарован живой творческий ум и талант красноречия. Проработать сто лет, вложить в труд всю душу, но проиграть баловню судьбы, способному постичь неизведанное по щелчку пальцев.
Как бы ни старался Повелитель Воды помочь младшему брату, тому суждено было в лучшем случае подняться до средних Небес – быть может, дослужился бы там до солидной должности. Ши Уду обманул предназначение: всё, что имел сейчас Повелитель Ветра, весь его блеск и почести изначально были уготованы другому человеку. Старший брат отнял для младшего чужую удачу. Теперь ясно, что чувствовал Ши Цинсюань; любой, у кого есть хоть капля совести и самоуважения, пришёл бы в ужас. Не случись этого, как бы сейчас гремела слава того, кому на роду было написано вознестись?
Се Лянь задумался, и внезапно его осенило:
– Повелитель Ветра, вас выманил наружу не Истинный Пустозвон!
– А? – Ши Цинсюань поднял голову. – Это был его голос, я не мог ошибиться.
– Нет-нет, голос звучал так же, но это был не он. Господа, вы помните, что все жертвы Истинного Пустозвона в итоге накладывали на себя руки? А ведь было одно исключение… – Выдержав паузу, принц продолжил: – Как умер учёный Хэ? Нам же показывали на кровавых гуляниях! Разве он покончил с собой?
Ши Цинсюань широко распахнул глаза:
– Нет, он…
– Умер от изнеможения, – договорил за него Мин И.
– Именно! – воскликнул Се Лянь. – Несмотря на преследующие его неудачи, он и мысли не допускал о том, чтобы свести счёты с жизнью. Если подумать, он был человеком с железной волей. Другой на его месте, обрушься на него такой град ударов судьбы, познай он столько бед и несправедливости, давно бы отчаялся, а он продолжал бороться до самого конца. Думаю, Истинный Пустозвон так и не получил желаемого – страха. Учёный Хэ не потерял рассудок и не сломался. Демон привязался к нему, открыл было рот, чтобы укусить, но только зубы обломал, наткнувшись на сталь вместо плоти.
Ши Цинсюань медленно покачал головой и сказал с искренним сожалением:
– Мне до него и правда далеко.
Се Лянь продолжил:
– Он умер, пылая от негодования. Не думаю, что душа, прошедшая через подобные муки, могла так просто взять и успокоиться. Нет, он не смирился, а продолжал жаждать крови и мести. Возможно, вас преследует не тот демон, что нацелился на вас в детстве, а дух человека, который упорно сопротивлялся до самой смерти и восстал против Истинного Пустозвона – господин Хэ, или, как его ещё называли, Хэ Сюань!
Ши Цинсюань и Мин И оцепенели, а Хуа Чэн невозмутимо кивнул:
– Демон пожрал демона.
Если человек осмелится отведать людской плоти, он всего лишь набьёт себе брюхо, но нечисть, поглотив жертву особым образом, могла получить её силы и способности.
– Это объясняет, почему Истинный Пустозвон в курсе мельчайших деталей истории. Подобные существа, как правило, не отличаются умом, сам он бы не справился. Но по вашу душу вернулась…
Сначала принц хотел сказать «помесь», но это показалось ему не совсем точным. Хуа Чэн подсказал верные слова:
– Более совершенная сущность.
– Да, – согласился принц. – Поглотив Истинного Пустозвона, Хэ Сюань обрёл над ним полную власть. И теперь он способен проклинать, очень умён и вдобавок питает к вам безграничную ненависть.
С самого начала Хэ Сюань мог обратиться к Повелителю Ветра по духовной связи и погубить, но он не искал лёгких путей. Действовал неторопливо, постепенно затягивая удавку на шее жертвы, вынудил заткнуть уши, закрыть глаза и запереться в пустой комнате. Он играл с Ши Цинсюанем, как кошка с мышкой, задавшись целью не убить, а насладиться местью: дождаться, пока тот сам запугает себя до смерти.
После долгого молчания Мин И сказал:
– Что ж, сделанного не воротишь. И как ты поступишь?
Все обернулись к Ши Цинсюаню. Тот нервно взлохматил волосы.
– Не смотрите на меня так! – в смятении воскликнул он. – Сам не знаю! И как теперь брату в глаза глядеть…
Его чувства были вполне понятны: Ши Уду пошёл ради него на страшное преступление, загубил человека…
– Молю вас, никому пока не рассказывайте! – добавил Ши Цинсюань. – Дайте мне время всё обдумать и принять решение. Я уже несколько дней ломаю голову, но так ни к чему и не пришёл. Надо сначала успокоиться… – Его взгляд остекленел, речь стала бессвязной.
Ши Уду всё повторял, что вылечит брата, но что он имел в виду? Ведь Ши Цинсюань не болен: низвергнутый с божественного пьедестала, он снова стал простым смертным. А значит, «вылечить» его можно, только ещё раз изменив судьбу и подняв на Небеса. Конечно, нелегко будет найти вторую настолько же подходящую жертву, но кто знает, к каким тёмным чарам готов прибегнуть Ши Уду? Теперь понятно, почему Ши Цинсюань кричал, что хочет стать смертным, и бежал от брата со всех ног.
И вот откуда в том свитке столько ошибок: их допустили специально, чтобы не дать Ши Цинсюаню выйти на след Истинного Пустозвона. Неизвестно, кто составлял список; возможно, Ши Уду действовал сам, но куда вероятнее, что с самого начала ему помогала Линвэнь – едва ли Повелитель Воды нашёл бы нужного человека без её подсказок.
А раз однажды уловка сработала с Ши Цинсюанем, как знать, не воспользуются ли подобным способом и другие. Налицо злостное нарушение небесного порядка, так что требуется отнестись к делу со всей серьёзностью.
Все в хижине, кроме Хуа Чэна, который безучастно наблюдал за остальными со стороны, сидели с мрачным видом, будто настраиваясь на схватку со злейшим врагом. Вдруг снаружи грозно замычал бык и послышались недовольные крики крестьян:
– Эй! Зачем сюда пожаловали такой суровый?
Се Лянь выглянул в дверную щёлку.
– Это генерал Пэй.
Пэй Мин, которого совсем недавно Цюань Ичжэнь избил кушеткой, целый и невредимый стоял возле покосившейся стелы, отмечающей границы владений. Ступить дальше он не смел и топтался на месте, сжимая в руке меч. Крестьяне похватали серпы и мотыги – по их лицам было явно видно, что генералу тут не рады. Трудившийся в поле чёрный бык выдохнул пар из ноздрей, а потом вдруг встал на задние копыта и превратился в высокого мускулистого мужчину со стальным кольцом в носу, весьма воинственного вида.
– Да это никак генерал Пэй, редкий гость в наших краях, – с улыбкой протянул он. – Каким ветром вас к нам занесло? Сразу говорю: мы не имеем никакого отношения к тому, что случилось с вашим Пэем-младшим.
Се Лянь задумался. Не зря эти поля и чёрный бык показались ему смутно знакомыми: принц ведь уже бывал во владениях Повелителя Дождя. Когда-то этот самый бык одолжил ему чудесную шляпу, с помощью которой можно было носить дожди. Столько лет прошло, а он остался всё таким же крепким и плуг таскал с прежним усердием. Ши Цинсюань подвинулся ближе, выглянул на улицу и прошептал:
– Это поверенный Повелителя Дождя. Славный бык.
Однажды Пэй Мину уже досталось от владыки Юйши, и теперь он говорил крайне обходительно, оставив высокомерие.
– Что вы, я не посмел бы обратиться к Повелителю Дождя по такому делу и вовсе не хочу тратить чужое время. Подскажите, не появлялся ли в ваших краях Повелитель Ветра? Буду премного благодарен.
Назад: Глава 116 Подмена в канун Холодных рос
Дальше: Глава 118 Небесное бедствие. Шторм в Восточном море