Книга: Благословение небожителей. Том 3
Назад: Глава 111 Битва с Истинным Пустозвоном. Принц меняется местами с Повелителем Ветра Часть вторая
Дальше: Глава 113 Неловкая шутка смутила меня и тебя Часть первая

Глава 112
Коли привечаешь демона, не покидай защитного круга

– Где он?! – спросил Се Лянь.
Они ворвались в павильон; в комнате никого не было, драгоценности лежали в том же порядке, что оставил их принц, но после того, как открылись двери, артефакты потеряли защитную силу. Се Лянь крикнул в канале духовной связи:
– Повелитель Ветра! Вы где?!
Добираясь сюда, они очень торопились: было не до разговоров, да и Ши Цинсюань слишком разволновался – принц посоветовал ему успокоиться, помедитировать, отбросить дурные мысли и не болтать глупости, не накручивать себя. Повелитель Ветра согласился; он подавал голос всё реже, так Се Лянь и не заметил, когда тот замолк, и никто не заподозрил неладное.
Теперь Ши Цинсюань не откликался, и сердце принца сжалось от дурного предчувствия: либо Повелитель Ветра нарочно не отвечает, либо он уже без сознания.
Се Лянь использовал десять бесценных сокровищ Повелителя Ветра, чтобы укрепить защитное поле; ни одна тварь не могла проникнуть в здание: как и сказал Ши Цинсюань, на разрушение барьера у неё бы ушло не меньше трёх дней. Не было и следов борьбы – двери и окна остались целыми, – ни подкопа, ни лестницы…
Се Лянь вернулся к входу, поднял с пола замок долголетия, тщательно осмотрел его и подытожил:
– Он сам открыл дверь.
Но зачем Ши Цинсюаню поступать так безрассудно, когда помощь уже в пути? Принц не знал, что и думать.
– Повелитель Ветра сказал, что не впустит никого, кроме нас… Если только…
– Возможно, он думал, что за дверью мы, – закончил Мин И.
Се Лянь сразу представил мрачную картину: вот к павильону подходят трое, останавливаются у порога и стучат. Ши Цинсюань вне себя от радости бросается к ним, но нелюди окружают его, на их лицах расплываются жуткие ухмылки. Золотой замок выскальзывает из рук небожителя и остаётся валяться на земле…
Принц изо всех сил замотал головой, отгоняя наваждение.
– Не может быть. Никогда не слышал, чтобы Истинный Пустозвон менял облик и притворялся кем-то другим.
– Вероятно, у него были сообщники, – предположил Мин И.
– Сегодня случилось столько всего… Мы и сами не знали заранее, что поставим здесь защиту, – он не мог это предвидеть и заранее заручиться сторонней помощью. К тому же мы договорились с Повелителем Ветра, что предупредим его по каналу духовной связи, когда будем подходить. Чтобы понять, кто за дверью, друг или враг, достаточно просто спросить. Он бы не попался на такую уловку. – Се Лянь осёкся, а затем забормотал: – Разве что… разве только… его попросил открыть дверь кто-то другой, хорошо ему знакомый…
– Какой ещё знакомый? – удивился Мин И.
– У него были заткнуты уши, – добавил Хуа Чэн. – Он ничего не слышал.
Се Лянь схватил его за плечо и воскликнул:
– Точно! Саньлан, молодец! Повелитель Ветра ужасно боялся, он ни за что не стал бы вынимать из ушей затычки. Обмануть его можно было только одним способом – по духовной связи!
Се Лянь зашагал по комнате взад-вперёд, рассуждая:
– Итак, пока мы были в пути, кто-то тайком поговорил с Повелителем Ветра и убедил его открыть двери. Свои способы связи небесные чиновники держат в строжайшем секрете – тайную фразу не мог узнать посторонний, тем более какой-то демон. Повелитель Ветра, несомненно, доверял тому, кто к нему обратился, и не задумываясь впустил в павильон…
– Есть и другая вероятность, – вмешался Хуа Чэн. – Ши Цинсюань не знал пришедшего, зато тот прекрасно знал Ши Цинсюаня и нашёл слова, чтобы убедить его.
Се Лянь тщательно обдумал сказанное.
– Любой, у кого был пароль Повелителя Ветра, мог передать ему сообщение… однако, услышав незнакомый голос, он бы насторожился и сразу уведомил нас! Если только эта загадочная личность с первых секунд не сказала нечто такое, что выбило его из колеи… Но что?
– Угроза? – предположил Мин И.
– А как ему могли угрожать? Открывай, а не то расскажу старшему брату, что вернулся кровь твою пить? – Принц тут же отверг эту версию: – Едва ли.
Да и откуда Пустозвону знать, что заботит Ши Цинсюаня? Демон не сумел бы быстро связаться с Повелителем Воды – что мешало Повелителю Ветра подождать часок? Ещё большой вопрос, способен ли Истинный Пустозвон на самом деле причинить вред Ши Уду, ведь изначально он не стал к нему соваться, а выбрал в жертвы кого послабее. Вполне вероятно, что он сам боится Повелителя Воды и не рискнёт нападать первым.
– У нас час на поиски, – сказал Мин И.
Се Лянь понял, о чём он, и кивнул:
– Хорошо. Если за это время мы его не отыщем, то, как бы Повелитель Ветра ни был против, придётся уведомить Повелителя Воды. Давайте разделимся! Мы пойдём в этом направлении, а вы, пожалуйста, поищите в том.
Мин И развернулся и зашагал прочь.
Се Лянь не прекращал попытки дозваться Ши Цинсюаня в канале духовной связи, но там царила мёртвая тишина.
– Ну как? – спросил Хуа Чэн.
– Не отвечает… – покачал головой принц.
Недоброе предчувствие, охватившее его, всё усиливалось. Одну за другой он тщательно проверил все комнаты в павильонах, обыскал большинство зданий в окрестностях, но не нашёл и следа Ши Цинсюаня.
Вскоре поиски привели их к самой высокой башне в округе. Очевидно, это внушительное здание было центром архитектурной композиции: его много раз ремонтировали, но отделка до сих пор поражала роскошью, а кое-где на стенах ещё виднелись стихи. Се Лянь поднял голову и увидел табличку: «Башня Пролитого Вина».
– Одна из четырёх легенд… – протянул он.
– Верно. Здесь это и случилось.
И Хуа Чэн вкратце поведал ему ту историю. Будучи смертным, Ши Цинсюань любил посещать это место, чтобы выпить вина между духовными практиками; ему нравилось сидеть во хмелю и смотреть вниз с высоты. Как-то раз под башней проходил местный тиран, что всячески угнетал простой народ, – в очередной раз он явился творить произвол. Заметив его, Ши Цинсюань зачаровал вино и выплеснул на тирана – оно попало ему прямо по макушке, оглушив и свалив на землю. Позже, когда Ши Уду пристроил младшего брата на Небеса, сделав своим помощником, тот не утратил любви к человеческому миру и сохранил прежние привычки: частенько возвращался на башню выпить вина. И в день своего вознесения как раз сидел здесь с чашей в руках.
Прежде Се Лянь как-то иначе представлял себе этот сюжет. Впрочем, никогда не знаешь, где повстречаешься со своей судьбой. Се Лянь вот вознёсся во сне и толком ничего понять не успел. Возможно, в будущем какой-нибудь небожитель вознесётся, справляя нужду; вот это будет поистине невероятное зрелище!
Испокон веков писатели и поэты любили такие места, связанные с удивительными историями и породившие легенды. Здесь на людей снисходило вдохновение, они хватались за кисть и слагали строки, воспевая деяния богов. Се Лянь понял, что это излюбленное место окрестных жителей. Вечером тут никого нет, но наступит утро, и набежавшие зеваки, к изумлению своему, обнаружат разрушенные павильоны и поваленные деревья. Тогда они закричат, что это Повелитель Ветра явил свою божественную сущность.
– Гэгэ, мне надо уладить одно дело, – мрачно сказал Хуа Чэн. – Прошу, будь осторожнее! Я скоро вернусь.
«Какое дело?» – удивился про себя Се Лянь. Он вспомнил яростные нотки в голосе князя демонов, когда они недавно общались по духовной связи, и сейчас выражение лица у того было очень недоброе…
– Хочешь отыскать Истинного Пустозвона? – озвучил догадку принц.
– Нет, – после некоторого раздумья ответил Хуа Чэн.
Се Лянь не стал дальше допытываться и лишь кивнул:
– Ты ведь отправился с нами просто за компанию, ради забавы. Раз возникли дела, ступай, конечно. И тоже будь осторожен.
– Хорошо. – Хуа Чэн ещё немного поразмыслил и добавил: – Когда вернусь, расскажу тебе кое-что.
Се Лянь опешил, и слова сами сорвались с его губ:
– Что расскажешь?
Но князя демонов уже и след простыл.
Спустя час, никого так и не обнаружив, принц окликнул в канале духовной связи:
– Повелитель Земли! Как у вас дела? У меня пусто, я возвращаюсь.
– У меня тоже ничего! – ответил Мин И.
– Всё, дольше ждать нельзя. Давайте встретимся возле башни, а по дороге я расскажу обо всём Повелителю Воды.
И он тотчас связался с Линвэнь:
– Пожалуйста, помогите разыскать Повелителя Воды. Передайте ему, что дело срочное! Я жду его у башни Пролитого Вина.
Ему ответил звучный мужской голос – Линвэнь пребывала в своём мужском воплощении:
– Ваше высочество? Повелитель Воды сейчас у меня. Но он не любит спускаться на землю, так что, вероятно, откажется. Что у вас за дело? Я передам.
К этому моменту Се Лянь уже почти дошёл до башни. Издалека он заметил клочок белой ткани, развевающийся на ночном ветру. «Неужели внутри кто-то есть?!» – изумился принц.
Приблизившись, он наконец разглядел накидку, что была сегодня на Ши Цинсюане.
– Ваше высочество! – окликнул его по духовной связи Мин И. – Скорее поднимайтесь на самый верх!
Се Лянь встрепенулся, и тут к нему опять обратилась Линвэнь:
– Ваше высочество! Слышите меня?
– Пусть Повелитель Воды срочно спускается! – выпалил принц. – С Повелителем Ветра случилась беда!
С этими словами он бросился к лестнице. Ответа не последовало: видимо, Линвэнь, не на шутку испугавшись, побежала за Ши Уду.
На верхушке башни, в самом центре площадки, лежал Ши Цинсюань. Глаза его были закрыты, но на теле не было ни ран, ни следов крови. Мин И попытался приподнять Повелителя Ветра, и что-то выпало у того из-за пазухи. Се Лянь присмотрелся, и сердце его сжалось от страха: любимый веер Ши Цинсюаня, бесценный артефакт, на создание которого ушло несколько сотен лет, был разломан пополам!
– Здесь же никого не было! – воскликнул Се Лянь.
Тут он заметил ещё кое-что. Недавно, до ухода Хуа Чэна, стены покрывали различные стихи: изящные, легкомысленные, восторженные… Теперь надписи исчезли, будто кто-то стёр их одним мановением руки. Осталась единственная строка, которой они раньше здесь не видели, – восемь сочащихся кровью иероглифов в стиле кайшу гласили: «Несчастным родился – несчастным умрёт». То самое пророчество, что озвучил Истинный Пустозвон Ши Цинсюаню в день его рождения!
– Ваше высочество, куда подевался ваш спутник? – спросил Мин И.
«Ой, беда! – расстроился Се Лянь. – Угораздило же Саньлана уйти именно сейчас!»
Стоило ему отлучиться, и с Ши Цинсюанем сразу случилось несчастье. Разве не подозрительно?
– Я попросил его отправиться на поиски Истинного Пустозвона, – не дрогнув, солгал принц.
– И как давно он ушёл?
– Да вот только что, – так же невозмутимо ответил Се Лянь. – Не более четверти часа назад.
На самом деле времени прошло намного больше, но принц ни на минуту не сомневался в Хуа Чэне и не хотел дать повода для подозрений остальным.
Их разговор прервали раскаты грома: в ночном небе возникла золотая повозка, запряжённая восемью медными жеребцами. Разгоняя облака, она стремительно летела в их сторону.
Узнав, что «Путешествие на тысячу ли» не работает, Ши Уду выбрал другой способ добраться до башни. Появление этого роскошного экипажа наделало немало шуму – достаточно было кому-нибудь из смертных, кому не спится в этот час, задрать голову и взглянуть на небо, и поднялась бы страшная суматоха. Очень в духе Водного Тирана! Се Лянь посмотрел на приближающуюся повозку и торопливо сказал:
– Повелитель Земли, когда начнутся расспросы, прошу, не упоминайте о главе Призрачного города. На Небесах только повод дай – и на него повесят всех собак, такого придумают… Случившееся не имеет к нему никакого отношения.
– Хорошо, – кивнул Мин И.
Вот так взял и согласился! Се Лянь вздохнул с облегчением, но затем его взгляд упал на обездвиженного Повелителя Ветра, над которым в попытках помочь склонился Повелитель Земли, и принц снова нахмурился.
Вскоре золотая повозка, громыхая и оставляя позади себя облачный след, опустилась на землю. На козлах стоял дух войны, а внутри восседали сразу трое: Ши Уду, Пэй Мин и Линвэнь – небожители, попавшие в десятку победителей на Празднике середины осени. Се Лянь уже и забыл, что сам занял первое место. Ши Уду был мрачнее тучи. Резко взмахнув полой одежд, он вышел из повозки и, сжимая в руках свой веер, направился к башне. Линвэнь и Пэй Мин последовали за ним. Как только Повелитель Воды увидел младшего брата, лежащего на полу, словно мёртвый, он переменился в лице и бросился к нему с криком:
– Цинсюань? Цинсюань! Что случилось?!
Се Лянь ответил предельно коротко:
– Повелитель Ветра повстречался с Истинным Пустозвоном.
– О чём вы говорите? – недоверчиво переспросил Ши Уду. – Истинный Пустозвон?
При упоминании демона Линвэнь с Пэй Мином тоже помрачнели. Похоже, они давно знали о печалях, что снедали Ши Уду. Се Лянь вглядывался в их лица, пытаясь понять, не притворяются ли: вдруг кто-то изображает скорбь, а на самом деле тихо злорадствует. Но все трое, похоже, были искренни в своей тревоге – в особенности Ши Уду; ему принц сразу поверил. Линвэнь вытащила из рукава целую горсть флаконов и сказала:
– Напоите его из каждого по очереди.
А Пэй Мин, остановившись сбоку от принца, отметил:
– Надо же, снова вы, ваше высочество!
– Что поделаешь, – ответил Се Лянь. – На Небесах не так много божеств…
– Обычно вас сопровождает ещё кое-кто. Надеюсь, в этот раз его не будет?
– Нет, – уверенно отозвался принц. – Конечно нет.
Он врал Пэй Мину в глаза, а Мин И сдержал обещание: не стал вмешиваться. Генерал больше ничего не сказал – махнул рукой, подзывая подчинённого, и направился осматривать окрестности. Теперь Се Лянь был даже рад, что Хуа Чэн заблаговременно их покинул и не столкнулся с небожителями.
Ши Уду никак не мог привести младшего брата в чувство. Краем глаза он заметил большие кровавые иероглифы, и его перекосило: лицо стало белее самой стены, Повелителя Воды затрясло от гнева.
– Кто это написал?! Кто?! – Его голос сорвался.
Внезапно Линвэнь сказала:
– Повелитель Ветра очнулся!
Се Лянь опустился на корточки и спросил:
– Как вы?
Ши Цинсюань медленно открыл глаза. Ши Уду, распихав остальных, склонился над братом:
– Цинсюань! Как ты? Кто на тебя напал?
Первым, что увидел Повелитель Ветра, когда очнулся, было лицо Ши Уду. Ему потребовалось ещё какое-то время, чтобы прийти в себя, а потом произошло то, чего никто не ожидал: Ши Цинсюань резко оттолкнул брата, схватился за голову и отчаянно закричал.
Назад: Глава 111 Битва с Истинным Пустозвоном. Принц меняется местами с Повелителем Ветра Часть вторая
Дальше: Глава 113 Неловкая шутка смутила меня и тебя Часть первая