Книга: Стражи душ
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5

Глава 4

Парадный вход посольства встретил меня усиленной охраной.
Янычары со хмурыми лицами стояли чуть ли не через каждый метр. Пожарище убрали и на его месте уже выделялся свежим зеленым цветом уложенный газон.
А вот джиннов не было. Ни отголосков стихии, ни бродячих огоньков возле ажурной ограды.
Дворец с этой стороны поражал воображение резными узорами, выточенными в белом камне. Фасад создавал ощущение воздушности, но на самом деле это была настоящая крепость. За внешней частью пряталось несколько рубежей укреплений, ведущих во внутренний двор.
Я задрал голову, разглядывая этот прекрасный образчик архитектуры. И увидел на верхнем этаже перила, возле которых маячила фигура. Наблюдающий сразу же скрылся, а я последовал за провожатым внутрь.
Меня проводили на третий этаж, где размещалась широкая терраса, которую я и заприметил снизу. Отсюда открывался шикарный вид на прилегающий парк и бескрайний залив.
Тяжелые синие облака нависали над морской гладью, почти сливаясь с ней у горизонта. А вот ветер до сюда не долетал, посольство защищали стихийные артефакты.
Жаль, мне всегда нравился этот мятежный и неукротимый дух северного города.
Возле низких перил стояли два глубоких кресла, а между ними низкий столик, сервированный для перекуса.
Но первым делом я заметил кошку.
Создание возлежало, иначе и не назвать было царственную позу, на большой подушке, расшитой золотом и украшенной кисточками. Иссине-черная шерсть создавала эффект дымки, будто передо мной было порождение теней. Кошка сонно открыла глаза и те сверкнули ярким желтым цветом.
Я не без труда отвел от неё взгляд, чтобы не выдать интерес. Будет невоспитанно уделять питомцу больше внимания, чем её хозяину.
Янычар, вооруженных кривыми саблями, здесь не было. Как и никого, кроме владельца дворца, что меня удивило.
Посол Османской империи, он же визирь, был до невозможности колоритен. Даже я, несмотря на то, что провел немало времени при султанском дворе, впечатлился.
Тюрбан, уложенный идеальными складками, а я-то знал что это настоящее искусство, был украшен драгоценностями и цепочками, положение каждой из них было тщательно выверено. Шелковые одеяния, расшитые яркими нитями, сияли даже без солнечного света и гипнотически переливались.
При этом визирь был молод для своего почетного статуса, да и должности. Едва за сорок, ни одного седого волоса в густой бороде, и на смуглом лице пока еще не появилось морщин.
Мужчина окинул меня быстрым оценивающим взглядом и церемонно указал на кресло. В его глазах вспыхивали огненные отблески, что говорило о частом использовании стихии. И эта деталь придавала ему ещё большей сказочности, словно передо мной был воплощенный джинн.
Впрочем, теперь уже я и такому бы не удивился.
Я буквально на долю секунды замялся, позабыв как обращаться к высокопоставленному осману. С одной стороны мы находились в столице, пусть территории слободы и та считалась условно заморской. С другой же проявление банального уважения к чужой культуре было правилом хорошего тона.
Но подготовиться к встрече мне не удалось, поэтому я испытал легкое замешательство.
Визирь мои терзания заметил и великодушно произнес:
— Можете назвать меня Мехмет-паша, отбросим формальности. Я всё же пригласил вас на личную встречу.
Голос посла оказался на удивление мягким и в речи не было ни намека на акцент.
— Благодарю, — я улыбнулся и присел.
Но к причине встречи мы перешли не сразу.
Сначала меня угостили восхитительным кофе и не менее чудесными восточными сладостями, традиционно подаваемыми к напитку. Такие на базаре не купишь.
Вот уж в чем они знали толк, так в десертах. Несколько разновидностей пахлавы с самыми разнообразными начинками и специями, халва, пишмание — сплетенная из тысячи невесомых сладких нитей, разноцветные кубики рахат-лукума, миниатюрные пончики локма…
Если где и существовал рай для сладкоежки-гурмана, так тут.
Все угощения были небольшого размера, так что я с наслаждением попробовал все варианты. Терпкий кофе и холодная вода прекрасно оттеняли яркие вкусы.
Визирь моим искренним восхищением лакомствами был очень доволен. С радостью принял комплименты тому, кто их сделал и пообещал передать похвалу.
После такого кофепития настроение моё значительно улучшилось.
Да и погода порадовала. Над заливом сквозь тучи пробивались лучи солнца и освещали суда, идущие по фарватеру от дамбы к порту. Мимо них стремительно проносились яхты, белые паруса которых подгонял ветер.
Я полюбовался морем и повернулся к послу:
— Мехмет-паша, если вы меня пригласили не только ради того, чтобы поразить своим искусным кондитером, то предлагаю перейти к делу.
Визирь замешкался, моя прямота его обескуражила. Но я, зная неторопливость османов, мог просидеть тут до вечера, а сути так и не узнать. Тем более я ощущал беспокойство, исходящее от мужчины. Оно назойливо витало в воздухе.
Кошка, видимо тоже почувствовала состояние хозяина, поднялась и потянулась. Изящно сошла с подушки и запрыгнула к послу на колени. Мужчина улыбнулся и погладил создание. До меня донеслось урчание.
— Что же, ваше сиятельство, — сказал он, продолжая наглаживать кошку. — Вы правы, перейдем к делу. За вас поручились, поэтому требовать слово чести я не стану. Уверен, что вы умеете хранить чужие секреты.
— Поручились? — удивление скрыть не удалось, такого я совсем не ожидал.
Мог даже допустить, что визирь сначала проявит знаменитое гостеприимство, накормит, напоит, а уже потом велит казнить. Это если он каким-то образом узнал о моем проникновении. Как ни крути, это было великим оскорблением. Имел право.
Но чтобы так повернулась наша встреча…
— С этого, пожалуй, стоило начать, — неверно истолковал посол мою реакцию. — Мой хороший друг и деловой партнер, барон Кусов, рекомендовал вас как человека, способного решить мою проблему. Пусть не в моих правилах привлекать чужаков, уж простите за это определение. Но мнению барона я доверяю, а дело не терпит отлагательства.
Я лишь кивнул, принимая объяснения. С изумлением я справился, как и с желанием усмехнуться. Ну какова шутница судьба! Чувство юмора этой ветреной дамы мне очень нравилось.
— Слушаю вас, Мехмет-паша, — я взял стакан с водой, чтобы промочить пересохшее горло.
— Проблема в том, что на территорию посольства проникли.
Как я ни старался сдержаться, но поперхнулся и закашлялся. Визирь встревоженно наблюдал за мной, пока я не привел себя в порядок. Всё таки сделал большой глоток, отставил стакан на столик и удивленно вскинул брови:
— Проникли? Воры?
— Ничего не было украдено, — помотал головой посол. — Возможно, их спугнули. Или это было предупреждение.
Кошка недовольно мяукнула, соглашаясь с хозяином. А я прикладывал все силы, чтобы сохранять внешнее спокойствие.
Не хочет же он мне предложить…
— Мне необходимо изготовить надежный защитный артефакт, — уверенно произнес визирь. — Что-то вроде того, что вы сделали для гильдии барона.
Я впал в состояние, которое со стороны явно выглядело, как глубокая задумчивость. На деле же я был в шоке. Визирь намеревался поручить мне защитить дворец от меня же.
Таких совпадений просто не бывает. Я невольно снова вспомнил легенды о Прядильщиках, направляющих судьбу. Может, они действительно существуют?
Безусловно, ту встречу с Гордеем можно было объяснить интуицией. У универсалов она была особенно острой. Я мог подсознательно ощутить магических существ и потянуться к ним.
Но дальше… Ключ, находящийся именно тут, а теперь и заказ от визиря, который открывал передо мной новые возможности.
Конечно же, я не собирался их упускать.
Мое долгое молчание заставило посла нервничать.
— Об оплате не волнуйтесь, в средствах я не ограничен. А за срочность, на которой настаиваю, я отдельно вам доплачу.
Вот это уже совсем неловко получалось. Возможно, стоило проявить дипломатическую учтивость и не требовать от визиря запредельной суммы. Да, его защита не выдержала проверки и нуждалась в улучшении. Хорошо, что проник я, моя цель была совершенно безобидная. Но тот же Новгородский не отказался сразу же, так что шанс был и у других. Поэтому заниматься благотворительностью и выполнять заказ бесплатно — в моих мыслях такого не было.
Просто буду скромен, в качестве извинений за доставленные неудобства.
— За срочность… — повторил я и взглянул на кошку, успевшую задремать. — За срочность попрошу вас удовлетворить моё любопытство.
— Любопытство? — удивился мужчина и с облегчением рассмеялся. — Да сколько угодно. Что же вас интересует?
— Тайна этого чудесного создания, — я не стал ходить кругами и прямо указал на главный объект моего интереса.
— В каком смысле? — слабо улыбнулся мужчина и сделал вид, что не понял.
Вот только он едва заметно вздрогнул, выдавая себя.
— Я слышал, что ваши кошки обладают удивительными способностями, — я всё немного сбавил напор. — Поговаривают, что это магические существа, которым подвластны стихии.
Моя осторожность не помогла. От удивления у визиря затопорщилась борода. Мужчина вскочил и кошка едва успела спрыгнуть, угрожающе зашипев.
— Что за чушь! — возмутился посол. — Мы же в цивилизованном обществе живем, а вы говорите про давние суеверия.
Его бурная реакция только подтверждала мои слова. Он и сам это понял, поэтому сменил напускной гнев на подозрительность. Уставился с прищуром и золотые огоньки в его глазах стали ярче.
Стихийное возмущение нарушило спокойный магический фон.
Источником был как сам посол, так и джинн. Элементаль появился возле визиря, вырастая из воздуха.
Я приготовил освободить запасы родового перстня, но вмешалась пушистая.
Кошка рыкнула, что было совсем несвойственно её семейству, раздраженно ударила хвостом по полу и дохнула пламенем. Джинн как-то сразу уменьшился в размерах и почти испарился. Мгновенно успокоился и Мехмет-паша.
Демонстрация того, что он отрицал, вышла слишком уж показательной.
— Откуда вы узнали? — устало спросил визирь и сел обратно в кресло, отмахнувшись от элементаля.
Джинн окончательно исчез, а кошка забралась на свою подушку. Покрутилась и устроилась, вытянув передние лапы.
— Недавно видел нечто подобное.
— Вы знаете где котята? — снова подскочил он.
Я непонимающе нахмурился. Он же сам, по словам Гордея, велел избавиться от них. Но эмоции посла были настоящими, мужчина явно не знал, куда подевалась пушистая троица.
Пацан точно не мог врать, он как раз таки защищал малышей.
— Разве не вы приказали их утопить?
— Я⁈ — так поразился моим словам визирь, что я окончательно поверил в его невиновность. — Прошу, скажите мне, что с ними всё в порядке.
— Они целы, — не стал отрицать я. — И находятся у меня. О них хорошо заботятся.
Скрывать смысла не было, кто-нибудь рано или поздно увидит необычных животных, а уж слухи о новых питомцах дворян разлетаются быстро. В каждом выпуске газет обсуждалось, кто и кого себе завел.
Да и жалко мне стало посла, переживал он по-настоящему, не скрывая своих эмоций.
— Как они к вам попали? — тон мужчины не был требовательным, скорее уж умоляющим. — Обещаю, я расскажу вам всё, но мне нужно знать как именно вы нашли их.
— Минуточку, — я поднялся и отошел в дальний угол террасы.
Набрал Прохора и попросил его позвать Гордея. Понятное дело, про приказ мальчишке отдавал не сам визирь лично. Оставалось выяснить, кто. Выслушал взволнованный рассказ приютского, еще раз заверил, что никто его не заберет, и вернулся к визирю.
Тот мерял шагами пространство от кресла к перилам. Кошка лениво наблюдала за его суетой.
— Вам известен некто Селим-бей? — задал я риторический вопрос.
Своего первого помощника Мехмет-паша точно должен был знать. Именно он и поручил пацану грязное дело.
Лицо визиря преобразилось, превращаясь в равнодушную маску. Он крикнул, вызывая слугу, и велел позвать своего помощника.
Селим-бей оказался низеньким толстяком с добродушным лицом и бородой с подкрученными завитыми концами. Толстые пальцы, все унизанные перстнями, покоились на животе, а полы длинного кафтана волочились позади него.
Помощник низко поклонился и начал певуче приветствовать:
— О, достопочтенный Хаджа Ме…
— Молчать, — оборвал его посол. — Скажи мне только одно, Селим. Ты сам решил уничтожить потомков кутлу-кеди или тебе кто-то велел это сделать?
Толстяк бросил на меня быстрый взгляд, и маска учтивости пропала с его лица. Решение он принял мгновенно и действовал стремительно.
Пухлые руки шустро забрались под кафтан и в сторону визиря полетели два кинжала. Оба зачарованные — их лезвия были пропитаны магией смерти.
Элементали, охраняющие своего хозяина, отреагировать не успевали.
А визирь у себя во дворце явно чувствовал себя в безопасности и даже на встречу со мной, то есть незнакомцем, не озаботился о простейших защитных амулетах.
Я действовал без размышлений. Освободил из перстня стихию воздуха, выставляя перед послом прочный щит. Черный, как сама тьма. Обычную стихию кинжалы разрезали бы, как бумагу. Поэтому пришлось прибегнуть к темному дару.
Лезвия столкнулись с преградой и со звоном рассыпались осколками к ногам ошарашенного визиря.
Селим-бей обернулся ко мне и его лицо перекосило от ярости:
— Ты…
Закончить предатель не успел. На него обрушился джинн и я невольно сделал шаг назад. Стихия мгновенно испепелила человека, лишь горстка пепла осела на туфлях посла и он брезгливо потряс поочередно каждой ногой.
Мехмет-паша, к его чести, в руки себя взял быстро. Только лицо неестественно оставалось бледным.
— Искандер-эфенди, — он глубоко и размеренно поклонился и замер в таком положении. — Примите мою благодарность и долг жизни. Вы праве требовать любую награду.
Мне бы хватило и того, что он назвал меня уважительным «эфенди», не говоря уж об имени, переиначенным на свой манер. Знак доверия и исключения из числа чужаков. Эти два слова значили больше любых обещаний и наград.
Кошка взглянула на меня с интересом и я подмигнул ей. Пушистая фыркнула и отвернулась.
— Пожалуй, я бы съел ещё ваших волшебных сладостей, Мехмет-паша, — улыбнулся я. — И от чашечки кофе не откажусь.
Визирь выпрямился и изучающе посмотрел на меня, наклонив голову вбок. Теперь огоньки в его глазах казались теплыми и уютными.
— А уж если вы откроете великую тайну их приготовления…
— Это высокая цена за мою жизнь, — совершенно серьезно ответил мужчина.
Он выдержал паузу и расхохотался, открыто и по-настоящему. Напряжение от смерти, едва не коснувшейся его, отпустило и потребовало разрядки.
— Для вас, эфенди, я сделаю исключение. Если пообещаете никому не передавать семейный рецепт.
Визирь распорядился, чтобы подали угощение, подмели пол и принесли ему новую обувь. Последний презрительный взгляд, брошенный на испачканные туфли, был единственным коротким прощанием с бывшим помощником.
— Жаль, что джинны не умеют брать в плен, — доверительно сказал он, когда мы остались одни. — Теперь не узнать, почему Селим меня предал. Я ведь давал ему всё…
— Иногда это и становится причиной, — ответил я.
— Верно подмечено, — мужчина покивал, печально усмехнувшись. — Но оставим подобные рассуждения для мудрецов. Вернемся к нашим делам. Правильно ли я понимаю, что вы случайно нашли кутлу-кеди? Так называют этих существ на моей родине, — пояснил он.
— Можно сказать и случайно, — я уже не был уверен в такой череде совпадений. — Их спас мальчик, служивший на вашей кухне. А я помог ему.
— Мальчик? — заинтересовался посол. — Скажите мне его имя и его ждет достойная награда за свой храбрый поступок! Великая честь оказать помощь кутлу-кеди.
— Думаю, он поступил бы так в любом случае, — ответил я, но был рад, что Гордея отблагодарят. — Что касается кутлу-кеди…
— Эти создания сами выбирают себе хозяев, — заявил мужчина, бросив слегка опасливый взгляд на невозмутимо дремлющую кошку. — И если судьба распорядилась таким образом, что они оказались у вас, значит так тому и быть. Есть одна легенда, как первый кутлу-кеди пришел к человеку. И как он спас наш народ… Желаете послушать?
— Я весь внимание, — я невольно поддался вперед, позабыв о сладкой пахлаве и липком рахат-лукуме.
И визирь начал рассказывать, кто же на самом деле эти удивительные создания.
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5