Глава 15 
     Фобии 
    
    Пуля попала под ноги майора и выбила высокий фонтанчик острых песчинок.
    — Руки поднял! — зло рыкнул я.
    — Ты чё творишь, придурок⁈ — испугано завопил фальцетом майор. Он побледнел, повернулся, но самообладания не потерял. — Это ж нападение на сотрудника при исполнении!
    — Вот тебе, зайду с козырей, — я ловко перекинул кольт из правой руки в левую (признаться честно, такой фокус я специально тренировал), а правой полез во внутренний карман пиджака и достал документ.
    — Читай, ослоголовый.
    — Ничего не понятно, какой ещё посол? Ты пистолетик-то убери, и так уже, почитай, на срок себе заработал.
    Один из сопровождавших его сержантов осторожно извлёк свой табельный пистолет, как ему показалось, незаметно, но я тут же сместился таком образом, чтобы майор оказался на линии огня, на случай если сержант захочет поиграть в ковбоя.
    — А такой, — не отводя оружие, я убрал свой документ в карман (один из нескольких документов, я был директором прииска, у меня была адвокатская ксива и теперь дипломатический паспорт, причём самый настоящий). — Это означает, что не надо было переступать грань дозволенного и вести себя, как пидрила. Мне, кстати, такое слово граф один знакомый сказал. Так что «посол» означает, что у меня дипломатический иммунитет.
    — Как ещё мунитет? — в недоумении морща покатый лоб, с тревогой спросил майор.
    — Такой, что я вас тут всех положу, как рябчиков на охоте, а меня в ходе следствия по факту ваших убийств даже не арестуют, даже домашнего ареста не будет. Потому, что это требует согласия моего правителя и отзыва иммунитета. А я тем временем скажу, что это вы на меня напали и у меня будут, заметь, примерно штук двести свидетелей. Так что твоя дохлая шкура окажется не только не отмщённой, мне даже принесут извинения, а сделает это лично твой начальник.
    — Не будет такого, — без уверенности в голосе выдал обескураженный майор.
    — Дипломатический иммунитет — это когда я могу по роже тебе съездить при твоих подчинённых, а ты мне в ответ — не сможешь.
    — Да понял я, понял, — сжал до скрипа зубы майор. — Ты тут самая большая шишка, а мы уже уходим.
    — Извиняйся перед ним, — показал на китайца-рабочего, который успел встать и стоял столбом. — И кошелёк гони, компенсируй моральный ущерб!
    — Что⁈
    — То!
    Майор, который всё ещё был под прицелом кольта, достал свой потрёпанный бумажник, подал мне, а я извлёк из него наличку, сложил пополам и передал китайцу. Сам бумажник бросил на землю.
    — Теперь извиняйся.
    Майор стоял в растерянности и нерешительности, поэтому я нацелил приопущенный было пистолет ему в грудь, в район сердца.
    — Ты ходишь по охеренно тонкому льду, майор. И когда он проломится, то подо льдом тебя буду ждать я.
    — Извините, пожалуйста, был не прав, погорячился, — в прострации безэмоционально произнёс майор.
    — Извинения приняты. Уходи… те. И чтоб я вас тут больше не видел, потому что вариант пристрелить алчных бестолковых полицейских мне до сих пор кажется оптимальным.
    И они ушли, а Танлу-Же, который вместе со тремя своими подручными всё это время держал в руках пистолеты, с шумом выдохнул.
    — А ведь интересная мысль, точнее сказать, фраза, — ни к кому не обращаясь, пробормотал я. — Человек в критической ситуации может странные вещи говорить.
    — Ох, Аркад Ий, а Вы не боитесь, что они Вам всё же предъявят нападение на сотрудника?
    — При каких обстоятельствах? «Мы пришли на стройплощадку вымогать взятку у наивного адвоката и когда разочарованный отказом, я ударил китайца по жопе, подлый адвокат шмальнул в меня, но не попал и заставил извиняться»? Охрененная история, их начальник будет смеяться до слёз, подписывая приказы об увольнении по собственному или в связи со служебным несоответствием.
    * * *
    Проводив полицию и высказав вдогонку сдержанное пожелание больше не видеть их тут лучше всего никогда, отбыл и сам. В конце концов, мой путь изначально такой кавалерийской атаки и не предполагал.
    Ездил я на автомобиле и сопровождал меня Джо, который теперь, ввиду опасности по отношению к китайцам в землях Вьюрковского, был одет в национальный татарский костюм синего цвета поверх белой рубахи.
    Вообще-то татары, что для русских неочевидно, европеоиды, а не монголы, но некоторое генетическое влияние монгольские народы на них оказали, так что узкие глаза на добротно широком лице Джо можно было на это списать.
    Для начала в машине набрал на мобилет Скарабейникову.
    Он долго не брал трубку и по тону сразу же было понятно, что торговец очень занят.
    — Прости, Аркадий, не могу сейчас говорить.
    — Суперкороткий вопрос.
    — От силы полминуты у меня.
    — Ты слышал про такой макр «молния и радуга» и продаётся ли он у тебя? Знаешь, где можно прикупить?
    — Да, про такой макр, как «молния и радуга», я, конечно, слышал, но в продаже нет и никогда не было. Ценности не представляет, но какие-то коллекционеры скупают их за любые деньги, так что он на рынке вообще не появляется.
    — Скажи, как эксперт, а может он стоить тысячу?
    — А что такое стоимость? — задал мне встречный вопрос торговец, явно недовольный тем, что я его отвлекал. — Стоимость — это то, сколько кто-то за товар готов заплатить. Покупают ли его за такую цену, ставить вопрос надо так. Наверное, покупают. Повторюсь, никогда не слышал про какие-то его свойства, которые делали бы его ценным, но всё же кто-то скупает. Надеюсь, что помог, мне бежать пора, дела не ждут.
    — Пока.
    Само собой, про цыган спрашивать не стал. Времени нет, да и очевидно, что такой осторожный человек, как он, с ними дел не имеет.
    В задумчивости, тронулся в путь на Чёрный рынок.
    …
    — Справочная служба к Вашим услугам, господин хороший, — с щербатой улыбкой выдал мне пацанёнок и наверное для убедительности своих слов сплюнул на пол.
    Это пацаны, которые раньше промышляли мелкими карманными кражами и попрошайничеством, не без моих подсказок организовали сравнительно честный бизнес по навигации внутри одного из самых странных мест вольного города — Чёрного рынка.
    Меня до сих пор забавляет, что жители города прошлого были настолько креативными, что назвали его так. Быть может, они так отличали его от центрального рынка и от сезонных крестьянских ярмарок?
    Он не был самым крупным или оборотистым в этой части мира, но определённо, если в городе, где и так закон соблюдался достаточно условно и формально, что-то уж совсем беспредельное продавалось и покупалось, то это здесь. И именно статус вольного города позволял сюда стекаться товарам, которые тут могли продаваться сравнительно открыто, а в империи только из-под полы и под угрозой уголовного преследования.
    — Мне нужна лавка, где торгуют запрещённой литературой, — неожиданно для мелких «навигаторов» выдал я, и тут же оскалился, довольный произведённым эффектом.
    Они достаточно долго молчали и лишь обменивались взглядами, пока, наконец, коренастый коротко остриженный парень не озвучил результат этого интеллектуального процесса.
    — Мы знаем, наверное, шесть мест, где возможно может продаваться то, что Вам нужно. Эротические книжки, запрёщёнка, даже с картинками есть. Потом литература, продажа которой строго преследуется в империи, крамольные мыслишки всякие, но тут мы не сильны, правда, парни? Мы-то не по книгам жизнь учим.
    — Давайте адреса и сначала проводите на тот, который найти сложнее всего.
    — Мы повторимся, что не гарантируем, что там есть то, что Вы ищете. И… — он набрался храбрости, — мы хотели бы предоплату за все шесть точек без гарантии качества. То есть, чтобы Вы потом не приходили с претензиями.
    — Без проблем, я согласен. По рублю за адрес?
    Он кивнул, и мы с Джо начали свой букинистический вояж.
    В первой точке и правда продавалась всякая шляпа порнографического содержания.
    Вторая точка, которую мы уже искали сами, по криво нарисованной схеме, продавала книги про тайное разведение бойцовских собак и организацию подпольных боев, а также, внезапно, вполне научные книги по монстрологии, специфике охоты и слабых местах наиболее распространённых тварей Изнанки. Такую книгу я купил.
    — Вам чего, милейший? — спросил меня лысеющий немолодой дядька в очках на третьей точке. Осмотревшись, я убедился, что никого, кроме меня (Джо каждый раз оставался снаружи) в лавке нет.
    — Ищу и хочу приобрести… Книги и любые письменные материалы работы секретной службы, как его императорского величества, так и секретных служб других государств, — с полупоклоном спросил я.
    Дядька резко побледнел и даже присел, цепко ухватившись за стул. Удерживая равновесие, он уселся на этот самый стул, достал из кармана платочек и промокнул себе лоб, который успел покрыться холодным потом.
    — Помилуйте, господин хороший. Мне проблемы не нужны, — жалобно выдал он.
    Я сцапал ещё один стул и сел напротив.
    — Вы мне говорите это посреди рынка, где в открытую торгуют наркотиками, в дальнем и закрытом секторе — рабами, продают краденное, даже со следами крови, оружие, в том числе из запрещённых списков, запрещённые артефакты и части монстров, что разом нарушает ряд конвенций. А Вы мне говорите про проблемы и закон.
    — Не про закон. И потом, так-то ерунда какая-то, наркотики, монстры. А Вы о совсем недетских вещах.
    — Давайте я Вам поясню, — покопавшись, достал корочку адвоката и положил перед ним. Торговец осторожно коснулся её кончиком пальца.
    — Я адвокат. Пишу кандидатскую диссертацию на тему работы секретной службы. И вот, тему мне утвердили, а материала категорически не хватает. Нет НИ-ЧЕ-ГО! Я подал запрос в правительство республики, они не против дать мне допуск, но они отвечают, что у нас в городе, дескать, нет секретной службы. А нет письменного материала, нет и кандидатской. Шиш!
    — А Вы не могли попроще тему придумать для своей диссертации?
    — Не мог. Не от меня зависело. Москва! — я показал на потолок лавки. — Но, я не спрашиваю у Вас Ваше имя и забуду адрес лавки. Не спрашиваю, откуда что берётся. Меня интересуют методические рекомендации, внутренние инструкции, методический материал и так далее. Особенно по поимке чужих шпионов и по разоблачению одержимых демонами.
    — Это направление контрразведки, — вздохнул торговец.
    — Откуда знаете такое умное слово?
    — Я книги не только продаю, — без пафоса, но с небольшой дозой гордости, выдал он.
    — Как мне купить, что Вы там читаете?
    — Вообще-то у меня и правда ничего такого нет. Но, Вы говорите достаточно убедительно и правдоподобно.
    — Говорю. К тому же Вы, как ни странно, ничего не нарушаете. Как юрист Вам говорю! Вы же не идёте против работы той или иной службы, просто продаёте книги, купленные с рук.
    — Всё равно есть вещи, с которыми никто не связывается. И это будет дорого.
    — Это уже серьёзный разговор. Сколько и что за товар?
    — И Вы обещаете не спрашивать ничего, особенно у парня, который…
    — Так что по цене?
    — Приходите в эту лавку через час-полтора, ко мне придёт человек, у которого есть кое-что. Он закроется от Вас маской и сумеречным артефактом.
    — Без проблем.
    — Там и увидите и по цене, и по качеству.
    — Я понял, буду через час. А пока продайте мне вот ту брошюру на немецком.
    — Список рецептов Болонской школы травной магии? Это старый итальянский, даже скорее латынь с сильным влиянием германской школы. Она не имеет отношения к секретной службе, это невинные рецепты против прыщей, пищевого отправления и для приворота богатого жениха. К тому же идёт без перевода
    — Пойдёт.
    …
    Чтобы скоротать этот час, наведался к Канцлеру.
    — Герр Канцлер, моё почтение!
    — Как там поживают документы молодого каганата? Что-то ещё нужно сделать? Бланки паспортов, указов и так далее? Вы помните, что производительность у меня невысокая, выдать тысячу бланков на-гора не смогу, так что подкупайте заранее.
    — Понял Вас. Но сейчас вопрос не тривиальный.
    — Не пугайте старого дядьку, у меня и от Ваших тривиальных сердечко шалит, особенно когда их суды под микроскопом рассматривают.
    — Но всё же обошлось?
    Он кивнул.
    — Так что нужно изобразить?
    — Есть старая книга, — показал ему купленную недавно потасканную брошюру.
    — Так. И?
    — Надо внести в неё изменения.
    — Какие?
    — Во-первых, убрать год издания и состарить.
    — Ей и так двести пятьдесят лет!
    — Ну, допустим.
    — Продавать надумали?
    — Нет, это на подарок. И второе, надо один из рецептов в середине поменять. Вы знаете итальянский?
    — Пятьсот лет назад? Дайте-ка взглянуть… Сленг на смеси латыни и раннего немецкого. В целом у них там всё больше травы, да ингредиенты.
    — Надо придумать рецепт вечной молодости.
    — Решили над кем-то подшутить?
    — Вроде того. Ингредиенты надо такие, чтобы были известны в той эпохе, но категорически не встречались сейчас. И два из них указать в виде кодового обозначения, то есть, чтобы было не понятно, что это, но ясно, что что-то жутко дорогое.
    — Попахивает мошенничеством.
    — Рецепт вшить в текст вместо существующего так, чтобы выглядело как родное. А к книженции докладную записку.
    — Какую ещё записку?
    — Сто двадцать лет назад при пересечении границы в районе Причерноморья Северного Кавказа подпоручик Штерн задержал стрёмного дворянина-бербера и тот на допросе под давлением психологических манипуляций, типа его обещали пристрелить как шпиона, сознался, что ему почти триста лет и якобы ссылался на эту книжечку. Книгу изъяли, о чем составили краткий рапорт и всё это вместе…
    — Исчезло, а сейчас хранится у наследников подпоручика в шкатулке или ларце, когда уж. У меня есть отменный ларец такого размера и всего восемьдесят пять рублей стоит.
    — Пусть будет ларец.
    — Подделка под старину — это сложно.
    — Вы осмечивайте, а я как обычно, согласен.
    — Дороговато для шутки. Если только Вы мошенничество задумали, втюхать какому-то полубезумному старику рецепт вечной молодости на основе касторки и морфия. Впрочем, в детали я не лезу.
    — За то и ценю.
    — Задачу понял, сумму сразу не назову.
    — Развлёк я Вас, герр Канцлер?
    — Вы мне вообще скучать не даёте, Himmeldonnerwetter!
    — Зер гут!
    …
    Погуляв по рядам Чёрного рынка и зайдя в ещё одну из предложенных пацанами точек, где мне предложили купить агитационную литературу анархистов, вернулся к лысеющему торговцу.
    В зале никого не было. Я уже было разочаровался в людях, когда из подсобки выглянул продавец, поправил очки и жестом позвал к себе.
    Там, отгородившись от меня поставленным на бок стеллажам и так, чтобы за его спиной была отчетливо видна полуоткрытая дверь, с намёком, что чуть какая опасность и парень в плаще сбежит, как Василий от полиции, был мой потенциальный продавец.
    Он был закутан по самую макушку, голова в капюшоне, а лицо словно пребывало в дымке от действия какого-то дешёвого артефакта, вроде такого, которые применяют артисты.
    — Ну, я Вас оставлю, — стрельнул глазками владелец лавки и вышел.
    — Не называйте своего имени и не спрашивайте моего.
    — Моё имя не секрет, я Аркадий, а Ваше, так и быть, не буду спрашивать. Уважаю Вашу склонность к конспирации.
    — Откуда знаете это слово?
    — Как говорит мой приятель, я слишком много читал дешёвых шпионских романов. От этого, наверное, мне и дали такую тему диссертации.
    — Кто Ваш научный руководитель?
    — Сперанский.
    — Ого. Я о нём слышал.
    — Я тоже. Врать не буду, попал к нему благодаря родственным связям и сам его ещё в глаза не видел, так что по внешности даже не спрашивайте.
    — Богатые причуды… Какая у Вас тема диссертации? Формулировка? — подался вперёд парень в плаще, пытаясь подловить меня на лжи.
    — Методологические основы работы секретной службы по противодействию чужеродному влиянию и выявлению враждебных субъектов, — без запинки выдал я.
    Будешь ты ещё действующего юриста-судебника на нестройном ответе ловить, приятель.
    — Оттого такой интерес к контрразведке?
    — Я не очень себе хорошо представляю, что такое контрразведка. Такого в моих книгах не было.
    — Зато в моих есть. Я интересуюсь Вашей тематикой, так что… Кое-чем могу поделиться.
    — Показывайте.
    В приглушенном свете лампы на торец стеллажа легла книга «Воронцов. 'Правоохранительные органы и разведывательная деятельность».
    — Уже что-то, — вздохнул я. — Сколько?
    — Вы разочарованы? — напряжённым голосом спросил таинственный парень.
    — Ну блин, да, конечно. Приятель, это же сводная работа, чужой труд. Аналитику на чужой аналитике не строят. Нет, я его куплю, вопросов нет. Цена?
    — Сто рублей.
    — Беру. Наверное, издание для служебного пользования?
    — Мне обещали, что Вы вопросов задавать не будете.
    Я подал деньги и забрал тонкую в строгом переплёте книгу. Было видно, что её читали, но берегли, читали осторожно, с уважением к бумаге. По книге вообще многое можно сказать о её владельце. Особенно если книга есть, но её никогда не открывали.
    — А есть что-то более скучное?
    — Вы прямо так серьёзно относитесь к диссертации?
    — Во-первых, список литературы и объем цитирования — это показатель, его надо «набрать». А во-вторых, на кого я произведу впечатление если просто перепишу Воронцова? Думаете, таким можно впечатлить Сперанского?