Глава 19 
    
    Когда я поехал домой, предварительно по традиции сначала завёз в общину Джо, попрощался, было-то уже достаточно поздно.
    Припарковался, затем осмотрелся при помощи магического чутья. И тут мне очень не понравилось то, что я вижу. Вернее сказать, не вижу. Я не видел на месте уже привычную китайскую засаду. Не было как машины, так и не было самих товарищей китайцев. Исчезло моё круглосуточное охранение.
    Достал мобилет. Набрал номер, не переставая смотреть на происходящее на улице. Вроде ни души. Что и говорить, улочка у нас очень тихая.
    — Позовите к аппарату, пожалуйста, господина Танлу-Же.
    — Кыто эта? — отозвалась трубка с характерным акцентом. Как обычно, это был аппарат той китайской кафешки, где он обретался.
    — Аркадий.
    — Оу. Ждите, дорогой господин Аркад Ий.
    …
    — Да? — встревожено спросил голос Триад. Он отдавал себе отчёт, что я просто так не звоню, тем более поздним вечером.
    — Дорогой друг, я приехал домой, а поста у моего…
    — Мы тут понемногу учимся осторожному языку, как ты предложил.
    — Ну да. Так вот, приехал я домой, а у меня обычно недалеко от дома машинка стоит, а в ней… цветочники, ну, которые цветы сажают.
    — И следят, чтобы конкурирующая фирма цветы не сажала? — он подхватил мою, пусть и не самую логичную метафору.
    — Ага, особенно на моём газоне. Так вот, их нет. Ни машины, ни… бригады рабочих. Это нормальная ситуация и всё под контролем или так не должно быть?
    — Не должно, — хмуро ответил он и пробормотал несколько резких фраз кому-то в стороне от аппарата. — Я Вас прошу ехать к нам. У нас более безопасно, особенно в плане цветоводства.
    — Вообще-то я хотел… — в мои планы на сегодня входила ветчина с капустой, завершение работы по фундаменту, в том числе выравнивание его по горизонту, инструменты закинуть туда опять-таки. Но, учитывая, что о своих строительных потугах я не рассказывал ровно никому, то не стал развивать мысль. — Еду к вам.
    — Домой лучше не заходите. А то помните, были уже прецеденты. Мы Вас ждём. Сейчас же пошлём другую… другую бригаду цветочников. И бросьте Вы привычку заранее подвозить Джо и ездить одному.
    — Короче, я к вам.
    Скомкано сбросив разговор, я повернулся и взял большой мешок с инструментов (обрез был тоже там), и активировал Шило.
    Артефакт дисциплинированно перекинул меня на Изнанку. Не знаю, чего я там хотел найти. В сущности, та же пещера, свежо и вода холодная в озерце. Без меня тут было пусто.
    Я поставил мешок. Перенёс его только, чтобы не таскать с собой, но несколько секунд боролся с искушением остаться тут, а вернуться утром прямиком в машину.
    Нет, так нельзя, Танлу-Же с ума сойдёт.
    Я перенёсся обратно, ещё раз осмотрелся и поехал к китайцам.
    Танлу-Же развил бурную деятельность и к моему приезду сообщил, что засады в моём доме нет (всё время забываю, что у ушлых китайцев есть ключи от моего дома). На эту ночь меня отправили, буквально под прикрытием аж шести бойцов триад, к Чену.
    Это дом, вернее, дом его семьи, а ещё вернее — целый комплекс зданий на небольшой территории. Отдельно стоящие несколько жилых домиков, подсобных строений, какой-то сад, пруд, забор. Всё уютное, хотя и маленького размера. А ещё я так понял, что дела семьи сильно пошли в гору после внезапного карьерного роста их сына.
    Мой помощник, с которым я в последнее время достаточно редко виделся, расстарался, его семья постелила мне чуть ли не в отцовской спальне.
    — Нет! — недовольно зашипел я на него. — В твоей спальне, а сам у младших переночуй.
    Мы все сидели за большим столом, и его родственники на меня непривычно откровенно для китайцев пялились, но конкретно сейчас одного осторожного и уставшего адвоката это волновало слабо.
    — Но так мы покажем, что недостаточно уважаем тебя, барин.
    — Тамбовский волк тебе барин. Ты старший сын у родителей?
    — Да, а это тут причём?
    — Это покажет, что они любят и уважают меня, как сына, это максимальное уважение. А если они будут из-за меня бомжевать во дворе, я буду себя чувствовать неловко, от этого страдать.
    — Об этом я не подумал.
    — Твоя спальня. И можешь мне организовать помыться, а то я… паровоз инспектировал. Вот, пропах дымом.
    — Ну да, от тебя и правда пахнет. Сейчас всё будет.
    Его младшая сестра, рослая по китайским меркам девушка, не скрываясь, пристально и внимательно смотрела на меня и когда я бросил на неё взгляд, заулыбалась во все свои белоснежные тридцать два. Девушка была молодой, но уже совершеннолетней. Если Чену что-то около двадцати четырех, то ей на год меньше и она явно пыталась конкурировать с братом.
    Чен учтиво и кратко провел переговоры с остальной семьей и часть из них (я даже не смог посчитать, сколько их всего, в том числе какие-то дяди и добродушная бабушка и племянники) даже снялась с мест.
    Одежду, то есть в первую очередь костюм, но потом всё до исподнего, у меня отнял Чен, пообещав, что её почистят и проветрят к утру. Ну, попробую ему поверить.
    Мне выдали халат белого цвета, на груди которого был изображён тигр.
    В итоге один из его мелких братьев через какое-то время привёл меня в крепкий сарайчик в дальней части участка и торжественно ткнул пальцем, церемонно показав на охрененных размеров бочку. Кстати, на ней тоже был изображён тигр.
    Пацан тут же ушёл, а я стал разбираться со всей этой херней сам.
    В помещении чисто, тепло, только ничего не понятно. На стене нарисовано развесистое дерево в ярких цветах.
    В центре помещения бочка с маленькой лесенкой. Внутри бочки горячая, но вполне терпимая, то есть я не сварюсь, если залезу, вода. Но не совсем, чтобы только вода, там явно заварены травы. Так что предполагается искупаться в травяном чае.
    Рядом на столике аккуратно расставлены какие-то совершенно незнакомые мне по внешнему виду керамические ёмкости с неизвестными жидкостями и средствами. Всё снабжено краткими поясняющими информативными иероглифами.
    Зашибись, конечно, только я всё ещё не силён в письменном китайском (да и в устном тоже).
    Я прикрыл дверь, разделся, и, поскольку толковых инструкций, что дальше делать, не нашёл, то полез в бочку. А что, довольно тепло и уютно. Грудь щекотала своими листочками и стебельками лечебная травка, ароматный пар разглаживал морщины. Может, поэтому китайцы так долго остаются молодыми?
    Мобилет внезапно зазвонил, прерывая такую приятную и расслабляющую обстановку. Чертыхнувшись, полез и достал его, вытерев руку о халат.
    — Аркадий, — от волнения Танлу-Же называл моё имя правильно.
    — Да?
    — Всех наших цветоводов внезапно арестовала полиция, сразу всех, — имея в виду пост охраны у моего дома, который исчез. — Права на какой-то там последний звонок у них нет, по этой причине они просто не смогли сообщить своим об аресте.
    С другой стороны, подозрительно, у них же вроде был мобилет, неужели не смогли набрать и брякнуть пару слов на китайским?
    — Значит, — задумался я, — мне надо собираться, одеваться и бежать их освобождать из цепких лап полиции?
    — Что? Нет. Им сказали, якобы на них пожаловались соседи. Арестовали и их, и машину.
    — Эту проблему я решу.
    — Ничего не надо делать. Нет никаких соседей, у вас почти пустая улица. Это сделали… не друзья. Моих отпустят к утру, новый пост уже на месте. Мне кажется, это была проверка. Враги хотят повторить такое, убрать пост коррумпированной полицией, блокировать связь, напасть и убить тебя.
    Я не стал говорить Танлу-Же, что ночью нахожусь не совсем дома. Некоторые факты лучше держать при себе. Зато, что радует, он с одной стороны делает всё, чтобы меня не пришили, а с другой — не рефлексирует, что меня могут убить. Красавчик!
    — Согласен.
    — Аркад Ий, — более спокойно и привычно продолжил он, — Вы сейчас отдыхайте, завтра определимся. Вас там хорошо приняли?
    — Да, как старшего сына, то есть типа, если бы я был старше Чена.
    — Достойно. Если что, звоните в любое время дня и ночи. Я пока постоянно нахожусь в кафе. В ближайшее время приобрету мобилет, раз уж такие дела творятся. До свидания.
    — До свидания.
    Подумав, я дотянулся до блокнота и нашёл номер, по которому решительно набрал риелтора Цветлана, у меня был записан домашний номер.
    — Да, кто это?
    — Простите, что беспокою ночью, это Аркадий Филинов.
    — Да, Ваша милость, то есть, Ваше благородие.
    — Я Вас там просил…
    — Всё сделано. Домик прямо напротив Вас, его собственник, госпожа Дудкина готова сдать хоть завтра… Это дом её мужа, который ей изменил и сбежал, но дом был оформлен на неё. Только просит девяносто в месяц против рыночных семидесяти рублей. Но Вы знаете, конъюнктура рынка, рост спроса…
    — Согласен, берём без торга. И Вам двойная комиссия. Завтра же заключайте договор. Знаете, где мой офис? Заедете за деньгами, на все расходы. Если что, Вам поможет мой помощник, Женя. И ему же ключ. На случай, если я буду… В судах.
    — Вы очень щедры, Ваша милость, то есть, Ваше благородие.
    — Рассчитываю на Вас, Цветлан.
    — Всё сделаю в лучшем виде.
    Я нажал отбой. Поскольку ситуация с «сольпугами» затягивается, то засаду китайских боевиков намерен посадить напротив меня, в соседнем доме. Опять-таки, выковырять их из дома было бы намного сложнее, чем полиции доколупаться до машины, которая уже неделю стоит на улице без движения. Да и они способны сидеть там тихо, засада всё-таки.
    Сделаю я это сам, китайцев поставлю в известность, перед фактом, а то они начнут думать, взвешивать, экономить.
    Из задумчивости меня вывел скрип двери. Поскольку источник света располагался возле меня, то рассмотреть, кто там пришёл я не мог.
    — Чен, ты что ли? — спросил я силуэт.
    Силуэт тем временем скинул с себя одежду и шагнул ближе ко мне.
    — Нет, — ответил мне силуэт звонким женским голосом и через секунду оказался младшей сестрой Чена.
    Она была обнажённой. Ну, то есть полоска белой ткани на поясе — она практически ничего не скрывала.
    — Ты кто? — я тщетно постарался придать голосу строгости. Вопрос звучал глупо, мы познакомились всего пару часов назад.
    — Минчжу. Ты можешь звать меня Мин, — при каждом своем слове она делала мягкий кошачий шаг ближе ко мне, её обнажённая грудь покачивалась от каждого движения.
    — Мин, что ты здесь де… — впрочем, я был достаточно умён, чтобы понимать, что именно она тут делает и вопрос свой не закончил.
    — Я пришла помочь тебе помыться, господин Аркад Ий, — она притворно поклонилась, но на губах её блуждала лукавая улыбка.
    — Так, Мин. Я прошу тебя одеться. И уйти.
    — Я не нравлюсь господину?
    Вообще от сногсшибательного вида её тела моё собственное пришло в самое что ни на есть в боеготовое, но…
    — Ты сестра моего друга, Мин.
    — Я просто помогу помыться.
    — Не будем валять дурака. И делать то, о чём пожалеем.
    — Вы не пожалеете, мой господин, — улыбнулась она.
    — Пожалею, — мне было трудно отвести взгляд от её обнажённой груди. — Обязательно пожалею. Не от того, что произойдёт. Но, Мин. Мы живем в мире, где всё пронизано моралью. И наши поступки.
    — Все мне говорят, прекрати чудить! — она топнула ножкой и её грудь отозвалась на это движение. — Родители, брат, бабушка. А я хочу жить и чувствовать эту жизнь на губах. А меня одёргивают. Стой, прекрати, будь послушной!
    — Я не буду тебе так говорить, Мин. Просто прошу тебя уйти, иначе… Ты играешь с огнём. Я люблю Чена, как брата, и ты мне тоже, как сестра. Это было бы неправильно. Сейчас моя мораль вступает в противоречие с моим… сердцем.
    — Ну ладно, — задумчиво ответила она. — Вижу, что тебе нравится на меня смотреть, просто ты большой глупый русский.
    — Да, Мин. Как скажешь. Большой глупый. И да, очень нравится. Только уходи.
    Она лукаво улыбнулась и по-кошачьи бесшумно переместилась в темноту, причём я, сколько ни силился, не услышал ни как она одевалась, ни как уходила, даже дверь не скрипнула.
    Ещё через какое-то время вода начала остывать, и я вылез.
    Вообще мытьё — это не просто пооткисать в бочке. Тут были ковшики и всякие варианты мыла, но я решил просто вылезти из воды, вытереться полотенцем с ещё одним тигром, одеться и поскорее лечь спать, пока ещё кто-то не захочет меня отжать, убить или трахнуть.
    * * *
    Утром, продрав глаза, я убежал на работу, как только увидел свой костюм, который и правда был очищен и благоухал сплетением ароматов.
    Я спешно оделся, раньше, чем меня усадят завтракать, и я застряну ещё на час-полтора. Когда я пробирался к выходу, навстречу мне церемонно выплыла Мин, которая приблизилась близко-близко.
    — Чудесно пахнешь, господин. Это я выбирала запахи.
    Она прошла мимо, напоследок мягко коснувшись меня бедром, а я ускользнул, улыбаясь и одновременно сердито хмурясь.
    Я попал в офис ещё раньше Джо, дождался его и направился с ним на Чёрный рынок. Но в этот раз я ехал не к Канцлеру.
    …
    — Николай Викторович? — я стоял на пороге кабинета учётного управления и обращался к его хозяину, который только что пришёл на своё рабочее место. Что скажешь, женщины пробуждают мужчин на подвиги, в моём случае Мин пробудила меня с утра пораньше и выдавила из дома.
    — Иван Иванов, — бесстрастно и привычно поправил меня он.
    Это уже становилось упорной чисто мужской игрой, в которой никто не уступит, он так и будет меня поправлять, указывая на то «имя», под которым действует, как высший чиновник самоуправления криминального мира.
    — Проходите, присаживайтесь. С чем пожаловали? Подрядчик?
    — Нет, Вы знаете… Есть у меня три человека, — я перечислил ФИО и данные, которые знал по Владосу, Черепану и Михею.
    — Так. Допустим, я понимаю, о ком Вы. И?
    — Как мне узнать, хорошие они люди или нет?
    — Хороший, плохой, главное — у кого пушка…
    — В каком смысле? — не понял я пассаж.
    — Наше сообщество не даёт моральных оценок. Задайте конкретный вопрос. Скажем, я могу сказать, что эти молодые люди приезжие и что правоохранительные органы вольного города к ним ни разу не предъявляли обвинения. С другой стороны, Аркадий, они и к Вам не предъявляли, но хороший ли Вы человек?
    — Я?
    — Философский вопрос, верно? Скажем, из-за Вас изменилась судьба многих людей, а у кого-то даже и жизнь оборвалась. Но в глубине души, — вздохнул он, — Вы считаете себя хорошим человеком. Я и не спорю с этим, и не соглашаюсь. Просто не даю моральной оценки.
    — Эко Вы глубоко, Нико… В смысле, господин Иванов. Ну, хорошо, а как узнать, находятся ли он в розыске в империи, например?
    — Спрашивайте об этом там, у нас такой информации нет.
    — Но ведь их настоящих имён у меня нет.
    — Увы. Но Вы помните о том, что мы, как правило, не помогаем работе полиции, у нас с ними несколько разные цели.
    — А по ситуации с заводом, захват, англичане?
    — Учётное управление считает, что информация есть, но она предназначена только для внутреннего служебного пользования.
    — То есть Вы мне её не скажете?
    — Увы, это за пределами правил. А зачем Вам такая информация?
    Я задумался. Вообще-то хотелось использовать бандитов, как камикадзе против «сольпуг», да и вообще, история с заводом мне не понравилась. С другой стороны, я в большей степени успокаиваю совесть, которая не велит мне вредить собственным клиентам.
    — Вот видите, Вы молчите. Хотите моральной оценки? Делайте её сами, Вы взрослый человек. А нужны слухи, ступайте к старику Йосифу на центральном рынке, только не забудьте водку и хлеба для воробьёв.
    А ведь я слышал уже это имя и даже один разок бывал у него.
    — Вы правы, Ник… господин Иванов, мне надо разобраться в себе и понять, чего я хочу, то есть сделать то, чего советую своим клиентам. И к старику тоже схожу, давно голубей не кормил.
    * * *
    Джо, конечно, удивился нашей точке назначения, да и рынки, как таковые, совершенно не казались ему безопасным местом, ведь последнее нападение там и произошло.
    Водка в кармане, хлеб в другом (патриарха бы не встретить, его бы точно Кондратий хватил).
    Старик Йосиф торчал в самом центре рынка и профессионально делал вид, что починяет обувь.
    — А почём нынче туфли подновить?
    — Шо за вопрос? Как всегда, от рубля до мильёна, — усмехнулся Йосиф, торговля, как таковая, его мало интересовала.
    — А говорят, у Вас можно что-то спросить, — я поставил на крошечный столик, возле которого располагались крошечные деревянные и жутко потрёпанные жизнью стулья, бутылку водки. Напиток был ледяным, стекло бутылки стремительно запотевало
    — Ну, разве что чуточку спросить, в такую-то рань, — с лёгким сомнением покосился на подношение сапожник. — А кто Вы таки такой? Ваше лицо мне не до конца знакомо.
    — Филинов. Адвокат.
    — Который из них?
    — Первый, самый младший. Я приехал в город раньше всех.
    — И что это баронов потянуло в наш скромный городок? Таки наши прекрасные природы? — скептически спросил старик и сел напротив, доставая пару изрядно замызганных рюмок.
    — Семейный бизнес, само собой. Прошу извинить, но я не пью.
    — А чего так? Предок запрещает?
    — Нет, воспаление поджелудочной. Доктор говорит, что если буду пить даже изредка, то до Вашего возраста не проживу. А я с детства мечтал дожить до преклонных годов.
    — Тогда, — он слегка подвинул в сторону, но не убрал бутылку, и достал потёртую шахматную доску, — поболтаем за партией-другой?