Книга: Арктическая академия. Часовщик
Назад: Глава 20 Крах ростовщика
Дальше: Глава 22 Штурм

Глава 21
Таймыр

До Диксона мы добрались через два дня. Местами нам ещё попадались плывучие льды, но корабль без проблем уходил от встречи с ними. В этот раз на экспедицию мы отправились на экспедиционном судне «Печора». Оно было размерами немного меньше «Адмирала Седова», но смогло уместить всех студентов и часть преподавателей.
— Итак, слушаем меня внимательно! — произнёс Платонов, построив нас на палубе. — Как вы могли услышать ранее, мы отправляемся на Таймыр. Две недели — ничто для исследования этого огромного полуострова, но я постараюсь, чтобы вы собрали максимальное количество информации. Через час мы заходим в порт Диксона, стоим там день, а потом каждый отряд выдвигается на собачьих упряжках до Воронцово. За пять дней вы должны преодолеть маршрут. В Воронцово пересаживаетесь на снегоходы и двигаетесь в сторону Дудинки. На это вам даются всего сутки.
— Я правильно понимаю, что студенты будут предоставлены сами себе? — удивился Кислов.
— А что вы хотели, господин Кислов? Думали, что учёба в академии — это лёгкая прогулка? Вот и проверим ваши навыки и готовность выживать в Арктике. Не зря на занятиях по физподготовке я учил вас выживанию в суровых условиях, но если вы окажетесь неготовы, достаточно подать сигнал о помощи. Всё это время «Печора» будет двигаться по Енисею в вашем направлении. Мы будем координировать передвижение отрядов, и если понадобится помощь, вышлем спасательные команды.
— А что дальше? Куда мы отправимся с Дудинки, или на этом наша экспедиция завершится? — поинтересовался Валик, который за год так и не научился держать рот на замке.
— Вы сначала доберитесь до Дудинки, господин Зимин, а затем я посвящу вас в дальнейшие планы. Но кое-что всё-таки расскажу: если все справятся вовремя, отправимся вглубь полуострова и пообщаемся с местными оленеводами. Вам полезно узнать откуда берётся оленина, шкуры и как живут местные. Повторяю, это не прогулка, а серьёзная экспедиция, которая ставит цель — проверить вас на практике.
Корабль пришвартовался в порту Диксона, но перед тем, как спуститься на землю, Платонов собрал нас и провёл инструктаж:
— Помните о том, что вы — дворяне, а не шайка оборванцев, которая вырвалась из родительской опеки. Не забывайте, что своими выходками вы ставите под удар не только свою репутацию, но и честь своего дворянского дома и академии. Если до этого не было случаев отчисления из академии, то это не значит, что такой угрозы не существует. Учтите это!
Диксон оказался небольшим городком, разделённым на две части. Одна часть находилась на материке, вторая — на острове. Причём, не было ни одного моста, который бы соединял две части города. Со стороны выглядело, будто это два разных поселения. Между двумя частями города сновали катеры и лодки, перевозя пассажиров и различные вещи.
Люди здесь зарабатывали преимущественно в порту, рыбачили или охотились. Оленеводы уводили свои стада далеко от Диксона в поисках пригодной еды, поэтому их здесь было не отыскать. Нам хватило всего пары часов прогулки по городу, чтобы обойти его целиком.
Уже вечером, когда солнце зашло, Платонов собрал нас на корабле, чтобы выдать всё необходимое для экспедиции. Каждому досталась сигнальная ракетница с двумя зарядами, боевой «Тур» с полным магазином, компас, рюкзак с сухим пайком на пять дней и термос на два литра.
— А собаки? — поинтересовался Зимин.
— Утром! — отмахнулся Платонов.
На следующий день подъём у нас был в шесть часов утра. Нас отвели к собаководам, которым пришлось здорово постараться, чтобы собрать нужное количество ездовых собак. В каждой упряжке было по восемь собак, а пассажирских мест всего два. Правда, мы быстро сориентировались и придумали как уместить пятого члена отряда — мешки с кормом для собак и свои рюкзаки закинули туда, где было два пассажира, а на свободное место пристроили третьего. Правда, ему приходилось стоять на полозьях позади саней, поэтому каждый час пришлось меняться, пока собаки отдыхали.
За первый день мы преодолели не меньше восьмидесяти километров, если верить приложению на моём телефоне. К слову, мой кнопочный трудяга оказался единственным устройством, которое продолжало работать в условиях Арктики. И пусть не удавалось поймать сигнал для звонка, остальные примочки работали исправно.
К вечеру, когда на землю спустились сумерки, а собаки выбились из сил, мы устроились на привал. Место выбрали подходящее — ложбинка среди холмов позволяла спрятаться от холодного пронизывающего ветра и развести огонь. К счастью, в наборе у каждого члена экспедиции нашлось сухое горючее. Родион не упустил возможность пощеголять своим талантом, чтобы разжечь костёр, на котором мы погрели еду.
— Неплохо мы вырвались вперёд! — радовался Серафимов, грея руки у костра. — Я насчитал только семь отрядов, которые ушли вперёд дальше нас, а остальные до сих пор плетутся в хвосте.
— Слушай, у нас ведь не гонка, — остепенила его Алиса. — Наша задача — уложиться в установленное время. Это самая главная цель, а свои амбиции можно придержать до более удобного случая.
— Много ты понимаешь! — надулся Родион. — Кислов сомневался в нашем отряде, а я уверен, что мы сможем финишировать в первой пятёрке и утереть нос остальным. Того же Платона я не видел с момента старта.
Никто не стал спорить с Серафимовым. Как минимум потому, что это было бесполезно. Родя помешался на идее прийти первыми, или хотя бы в первой пятёрке, и что-то доказывать не имело смысла.
В эту ночь собаки спали рядом с нами. Пусть в спальных мешках оказалось довольно тепло, эти пушистые валики обеспечили нас дополнительным обогревом.
На следующий день мы продолжили путь. Ветер ещё не замёл следы прошедших перед нами отрядов, поэтому собакам было относительно легко бежать по протоптанным дорожкам.
— Вот она, правильная стратегия! — не переставал радоваться Родион. — Пусть первые прокладывают нам путь, а мы проедемся с комфортом. Будем двигаться по протоптанным дорожкам, а у самого финиша возьмём своё!
Пришлось немного остепенить Серафимова, чтобы он не загнал собак. В этот день мы преодолели меньшее расстояние, чем вчера, поравнялись с отрядом Аверина и ночевали вместе, разместив сани полукругом для защиты от ветра. Здесь, вдалеке от цивилизации, не было различий между дворянами и простолюдинами. Мы были одной большой командой, в которой каждый участник зависел от другого. И пусть мы признавали вес в обществе, никто не выпячивался. Правда, нам просто повезло с компаньонами. Повстречайся нам другой отряд, такой душевной компании могло и не быть.
На третий день с неба начал срываться снежок, поэтому пришлось смириться с промедлением, но это не помешало нам добраться до Воронцово в компании с отрядом Аверина. Путешествие на санях заняло у нас четыре дня и семь часов. Ни разу за всё это время нам не потребовалась помощь с «Печоры».
В посёлке мы были одними из первых, поэтому решили переночевать в комфортных условиях и пересесть на снегокаты с восходом солнца. Благо, время позволяло сделать небольшой перерыв. Но уже утром мы пожалели о своём решении, когда началась метель. Пришлось отложить выезд и остаться ещё на день. К утру в посёлок прибыли ещё пятнадцать отрядов, но за несколько часов после начала метели не показалось больше никого. Ситуация начала выходить из-под контроля. По меньшей мере, восемьдесят человек застряли в снежном плену на пути к промежуточной точке маршрута. С «Печоры» отчитались, что уже отправили поисковые отряды, но метель мешает им добраться до застрявших ребят.
— Родя, собирайся, есть дело! — я взял ключи от снегохода и направился на выход.
— Что ты задумал?
— Ты видел снегоход, который нам выдали? Двухместный с прицепом ещё на шесть человек. Сейчас мы промчимся по маршруту и поищем потерявшихся. На таком можно целый отряд вывезти вместе с собаками.
— Сень, ты с ума сошёл! Я не стану рисковать головой в такую погоду. Ты же слышал, что с «Печоры» отправили спасателей.
— Поехали! — скомандовала Малиновская, поднявшись с места, и посмотрела на Родиона. — Серафимов, не думала, что ты такой тюфяк и трус. Твоим друзьям грозит опасность, а ты сидишь здесь в тепле и палец о палец не можешь ударить ради того, чтобы помочь им.
— Нет, Алиса! Ост-танься! — Кеша подскочил с места и попытался объясниться, но получалось у него неважно, потому как от волнения он начал заикаться. — Арс поедет на снегох-ходе, а это т-техника, поэтому с ним д-должен поехать артефактор! Единственный арт-тефактор здесь я!
— Алис, Кеша прав. Спасибо за желание помочь, но пусть в этот раз поедет Уваров, а с тобой мы ещё успеем побывать в переделках.
К счастью, девушка не стала спорить, и приняла наши доводы. Мы с Кешей запрыгнули на снегоход и помчались на север по маршруту, на котором был шанс встретить попавших в беду ребят.
Первый отряд мы обнаружили в семи километрах от посёлка. Ребята загрузли в снегах и не могли двигаться. Они увидели свет фар с нашего снегохода и выпустили несколько сигнальных ракет, привлекая внимание. Мы остановились возле них, погрузили всех в прицеп и направились обратно. Сани пришлось бросить, а собак взять на руки. Членам отряда пришлось держать сразу по три собаки, а оставшиеся пёсели сидели на пустующем месте. К счастью, ни одна собака не испугалась рёва мотора и не посчитала нужным спрыгнуть по пути.
В Воронцово потерпевших встретили и обогрели, а мы с Кешей заправили бак и помчались обратно. В этот раз нам пришлось тяжелее — мы проехали около пятидесяти километров, но не встретили по дороге ни одного отряда. Кеша уже показывал на датчик топлива, намекая, что не мешало бы вернуться домой, когда я заметил потерпевших — тёмные точки на белом покрывале свежевыпавшего снега.
Когда мы направили снегоход в сторону ребят, они принялись махать нам руками. Увы, я не сразу понял, что это была просьба остановиться. Тяжелый транспорт вылетел на тонкий подтаявший лёд небольшой речушки шириной метров в шесть. Под весом снегохода лёд не выдержал и пошёл трещинами, а через пару мгновений лопнул, увлекая нас в ледяную воду. Я не стал ждать, пока мы провалимся под лёд и активировал талант. Время назад!
* * *
Мы вернулись в прошлое где-то на минуту. Я не стал особо стараться и тратить силы, чтобы выиграть больше времени — в этом просто не было необходимости. Остановил снегоход предположительно у берега реки и показал Кеше, что дальше нам придётся идти своим ходом. Ребят, которые попали в беду, я хорошо знал. Это были Илья и Есения Ларские, Олег Смолин, Тамара Якунина и, кажется, Кира Тарханова.
— О, наши спасители примчались ко мне на крыльях вьюги! — нашла в себе силы пошутить Есения, когда мы добрались до их лагеря. Если шутит, значит, не особо замёрзла и не паникует.
Оказалось, что одни из саней провалились под лёд вместе с припасами. Ребята пытались максимально разгрузить вторые сани и протащить их через замёрзшую реку, но налетевшая метель спутала их планы.
Дорога обратно до Воронцово оказалась непростой. Мы всё-таки обломались в двадцати километрах от посёлка, и Кеше пришлось лезть под снегоход.
— Мне нужно создать к-комфортную рабочую с-среду! — потребовал артефактор.
— Может, тебе за чайком в посёлок сбегать и шею размять? — накинулась на него Кира.
— Спокойно! Н-не надо мне н-ничего разминать, — отмахнулся Кеша. — Прикройте спальными мешками, чтобы в аппарат не попадал снег, и дайте побольше света.
Сейчас я на практике видел как работает артефактор. Сначала Кеша провёл диагностику, прочувствовав механизм, затем что-то подкрутил, постучал, подключил напрямую и принялся наполнять механизм энергией. Через полчаса манипуляций снегоход снова был на ходу.
По пути мы заметили сигнальные ракеты, которые выпускали одну за другой в паре километров восточнее от нашего пути. Судя по всему, какой-то отряд потерялся по дороге.
— Кеша, вези ребят в посёлок, а я пойду за потеряшками. Возможно, там кому-то нужна помощь.
— Я не брошу т-тебя одного! — заявил парень.
— Выбрось это из головы, сейчас тебе нужно согреться и отдохнуть, за меня не волнуйтесь.
Кеша умчался в сторону Воронцово, пообещав поскорее дозаправиться и вернуться, а я направился в сторону тех, кто нуждался в помощи. Рюкзак с тёплым чаем и медикаментами был у меня при себе, а большего и не надо. И так при каждом шаге ноги проваливаются в снег от тяжести.
Уже через полчаса преследования я понял, что потерял потерпевших из виду. Судя по всему, они продолжали отдаляться на восток, выбрав неправильное направление. Сигнальные ракеты у них то ли закончились, то ли они не спешили ими пользоваться. Беда была в другом — пешком я их точно не догоню в такой метели, но и возвращаться в Воронцово мне уже не с руки — до посёлка километров десять, но пройти их в таких условиях просто нереально. И самое печальное, что в этой ситуации мой талант практически бесполезен. Хотя…
Отмотал время на девять минут назад — всё, что смог выдавить из себя и направился в сторону посёлка. Повторил процедуру, но в этот раз удалось выиграть у времени лишь семь минут. Всё, теперь стоит полагаться только на физические силы, которые и так на исходе. Всё-таки мы не успели толком отдохнуть с дороги, ещё и спасательная операция забрала у меня много сил, но я всё равно был доволен результатом. Здесь, в снежную бурю, даже минута имеет огромное значение, а я выиграл для себя целых шестнадцать минут.
Брёл в сторону Воронцово ещё минут сорок и рухнул в снег без сил. Идти против ветра — ещё то занятие. Снег не даёт толком осмотреться, и если бы не компас на телефоне, я бы давно потерялся, потому как повсюду снег. Добрался до ближайшего холма, вскарабкался на самую вершину и выпустил сигнальную ракету. Если Кеша вернулся за мной, он наверняка должен заметить выпущенную ракетницу.
Тишина. Ни звука мотора, ни криков. Нет, конечно, завывание ветра и шелест снега наполняют округу громкими звуками, но это совсем не то, что я рассчитывал услышать. Сил идти дальше совсем не осталось, и я остался сидеть неподвижно. Только бы не заснуть, иначе конец!
— Вот ты где, пропажа! — послышался рядом знакомый недовольный голос.
Я обернулся и увидел девушку, которая шагала ко мне по склону холма. Меховой капюшон покрывал её голову, но лицо было открыто, и я без особого труда узнал Регину Седову.
— Ты как здесь оказалась? Ты ведь была в Воронцово!
— Ещё четыре отряда не вернулись в посёлок, оборотников и стихийников погрузили на снегоходы по вашему примеру и отправили на поиски.
— Отлично! Я видел один отряд, который уходил на восток, вот только догнать их не вышло.
— И не пытайся, пусть этим занимаются спасатели на снегоходах, а мы подготовим место, чтобы переждать бурю.
— Погоди, мы не пойдём в посёлок?
— Тебе снег в уши попал, или ты меня не услышал? Буря усиливается, а до посёлка в лучшем случае часа три ходьбы. В таких условиях у нас нет ни малейших шансов добраться туда. Лучше помоги подготовить убежище.
Регина принялась сгребать руками снег в кучу, а я присоединился к ней. В скором времени у нас вышло что-то наподобие громадной берлоги. Пока работали, немного согрелись, хоть это касалось не всего тела — ноги я почти не чувствовал.
Когда снежный холм достиг двух метров высоту, девушка сняла с пояса сапёрную лопатку и принялась копать проход.
— Бери этот снег и бросай сверху! — приказала она, выбравшись наружу, чтобы отдышаться.
Было бы чем бросать. Это у едовой при себе была лопатка, а мне пришлось грести снег руками. И пусть я был в перчатках, получалось всё равно паршиво. Через полчаса у нас получился снежный дом в сугробе, такой, как мы делали в далёком детстве. Правда, тогда он был гораздо больше размером. Или это я был меньше, и тот сугроб казался мне просто огромным?
— Залезай! Здесь хотя бы нет ветра! — произнесла девушка.
Внутри действительно оказалось гораздо лучше, снег не забивался в глаза и нос, а холодный ветер не обжигал кожу. Я выудил из рюкзака горелку с сухим горючим и спички. Через минуту у нас был небольшой источник тепла.
— Раздевайся! — скомандовала Регина и принялась стягивать с меня перчатки.
— Это ещё зачем?
— Растирать тебя буду, чтобы избежать обморожения, а не затем, что ты подумал! Повезло же мне застрять в метель с таким бабником как ты! — выпалила Седова, искоса посмотрев на меня.
— Погоди, с чего это ты взяла, что я бабник?
— Разве нет? Сначала с Серафимовой крутил, потом охмурил Мирку, а ещё ваши отношения с Ириной Вальеревной… О ваших шашнях с Кошельниковой весь курс жужжит. Она женщина привлекательная, и парни к ней как пчелы на мёд летели, так что не удивительно, что и ты не устоял.
— Значит так, Серафимова сама ко мне на шею вешалась, но между нами ничего не было. С Мирой у нас всё было серьёзно, пока она сама не решила уехать и выйти замуж за другого, а с Кошельниковой мы занимались развитием дара, пока это не вышло за рамки. И потом, это не должно тебя волновать, потому как случилось задолго после расставания с Мирой.
— Откуда ты знаешь о свадьбе? — насторожилась Регина.
— Вот, полюбуйся! — достал из-за пазухи сложенную вчетверо газету, которую всё это время носил с собой. Ещё в Мурманске хотел выбросить, но почему-то рука не поднялась. — А когда мы были в Москве, я попытался встретиться с Мирой и узнал, что помолвка расторгнута, но она всё равно не захотела со мной общаться.
— Ерунда какая-то, о помолвке не было ни слова в газетах. Тем более, в издании «Арктика сегодня». Кто тебе подсунул эту фальшивку? — Седова поднесла бумагу к лицу и принюхалась, а потом презрительно сморщилась. — Бесполезно, бумага пропахла твоим потом, но можешь быть уверен — тебе подсунули подделку. Такой статьи не было ни в одной газете. Значит, кто-то очень хотел, чтобы ты узнал о помолвке.
— Кто это мог быть?
— Ищи среди артефакторов. Если кто-то и мог создать что-то подобное, только они.
— Кажется, я даже знаю кто это мог быть…
Сухое горючее догорело, а внутри становилось холоднее. Регина оказалась права, мы бы не дошли до посёлка. Буря принесла с собой мощное похолодание. Честно говоря, мне вообще очень повезло, что Седова меня нашла. Сам я мог бы замёрзнуть заживо.
— Вот что! — девушка поднялась с места и покосилась на меня. — Отвернись. Я обрасту шерстью и прижмусь к тебе, чтобы согреться, а ты укроешь нас моей одеждой сверху. Понял?
— Понял, — отвернулся и услышал как Регина расстёгивает молнию и снимает с себя одежду. С большим трудом пересилил желание обернуться и посмотреть на девушку без одежды. Мне казалось, она должна выглядеть потрясающе.
Когда девушка справилась, я расстегнул плащ и закутал её в полы своего плаща, а затем укрыл нас сверху. Внутри было невероятно тепло, и я впервые за весь вечер согрелся. От усталости сам не заметил как задремал, а перед сном думал о решении Миры и о том, кто мог подсунуть мне фальшивый выпуск газеты. В том, что это был не Родион, я был уверен на все сто.
Проснулись мы уже днём, когда буря стихла, а над полем царила тишина, нарушаемая лишь жужжанием летяги. Я открыл глаза и увидел девушку, которая лежала на мне совершенно голая. Видимо, действие её таланта прекратилось, и она снова приняла человеческий облик. Сейчас я мог хоть отчасти рассмотреть её ближе — стройное тело, крепкие руки, от правой ключицы через грудь тянулся большой шрам, который ниже превращался в три шрама. Я не мог рассмотреть где он заканчивался, потому как девушка спала, прижавшись ко мне. Почувствовав шевеление, Регина открыла глаза.
— Что ты на меня пялишься?
— Ничего я не пялюсь. Только глаза открыл.
— А теперь закрой и отвернись! — потребовала девушка. Как только я отвернулся, она подскочила на ноги и начала одеваться. — Выгляни из убежища, возможно, эту летягу отправили на наши поиски.
Я не стал спорить и позволил Седовой спокойно одеться. Выбрался из убежища и помахал рукой, но летяга пролетела мимо. Тогда я вспомнил о втором заряде сигнальной ракетницы и выпустил её в воздух. В этот раз нас всё-таки заметили, покружили вокруг и улетели, а через пару минут к нам уже спешил снегоход с прицепом.
— Только попробуй кому рассказать о том, что здесь было! — пригрозила Регина пока снегоход спешил за нами.
— А что-то было? Вот беда, а я не запомнил.
Стоило видеть бешеные глаза Седовой. На мгновение мне показалась, что она сейчас примет звериный облик и вцепится мне в горло, но Регина взяла себя в руки.
— Ничего не было, но некоторые могут подумать разное…
— Да плевать, что они там подумают. Я благодарен тебе за то, что ты помогла мне переждать бурю. Если тебе есть чего стесняться, детали я опущу.
— Спасибо, — с непривычной мягкостью в голосе произнесла девушка.
Я не стал интересоваться происхождением жутких шрамов на её теле. Думаю, это не самый приятный разговор, да и мы не в тех отношениях, чтобы обсуждать такие темы. На самом деле, она неплохая девчонка, но что-то в её жизни сделало её обозлённым волчонком, ждущим от окружающих только неприятностей. Удивительно, что им удалось сдружиться с Мирой.
В посёлок мы вернулись уставшие и узнали, что остальные отряды уже были спасены. Правда, часть из них сейчас находилась на «Печоре» — спасатели не стали тащиться в бурю до Воронцово, решив доплыть сюда на корабле.
— Чижов, Уваров, выражаю вам благодарность за спасение сокурсников! — с важным видом произнёс Платонов, пожав нам обоим руки.
— Ерунда, Георгий Максимович, — отмахнулся я. — На нашем месте мог быть кто угодно, просто наши таланты лучше всего подходили для выполнения этой задачи.
— Седова, а тебе спасибо за этого оболтуса! Это ж надо, пойти в бурю пешком на помощь блуждающему отряду! Хорошо, хоть тебя нашли, иначе бы замёрз заживо.
Продолжение пути пришлось отложить ещё на день, пока не стихнет метель. Отряды, которые вышли из Воронцово раньше нас, отчитались о прибытии в Дудинку. Им предстояло дожидаться нас там.
Памятуя о неприятностях во время первой части пути, Платонов приказал всем отрядам держаться в пределах видимости друг друга и помогать в случае опасности. Дудинка встретила нас необычной погодой для этого времени года. Когда мы подъезжали к городу, на небе светило солнце. Даже лёгкий морозец почти не ощущался благодаря теплу солнечных лучей.
Платонов не дал нам как следует отдохнуть и собрал всех на палубе корабля для последующих инструкций.
— Дамы и господа студенты! Два этапа вашей практики остались за плечами, однако сейчас нам придётся скорректировать планы. Пару дней назад с рудников Норильска сбежали восемь каторжников. Предположительно они двигаются в направлении Дудинки. Нам неизвестно о том, есть ли у них сообщники, оружие и средства передвижения.
— А мы-то здесь причём? — возмутился Кислов.
— При том, господин Кислов, что вы — будущие защитники Заполярья. Хранители порядка уже ведут поисковые работы, а нас просят оказать посильную помощь. Мы не будем участвовать в задержании преступников, но выставим патруль, чтобы каторжники не проникли в Дудинку. Здесь проживает более двадцати тысяч человек, и им может грозить опасность. Каждый ваш отряд должен патрулировать свой участок, который я укажу на карте. В случае обнаружения подаёте сигнал об опасности и оцениваете свои силы. Если беглецы будут вооружены, в бой не вступать! За работу!
— Не нравится мне эта идея с патрулированием, — признался Родион, когда мы отправились к указанной точке на карте.
— Боишься? — подколола его Алиса.
— Слушай, ты мне до жути напоминаешь двоюродную сестру. Лиза — такая же заноза в заднице, как и ты.
— Да ладно тебе, нормальная я девочнка, это просты ты трус и тюфяк, — парировала девушка, на что Серафимову ничего не нашлось ответить, но оставшуюся часть пути он шагал молча.
Нам достался небольшой участок за городом на возвышении. Мы расположились среди елей, откуда открывался отличный вид на город и окрестности. Если кто и будет направляться в сторону города, мы наверняка заметим их издалека.
Серафимов разжёг костёр и смотрел на пламя, Кеша устроился поверх спального мешка и дремал, опёршись спиной о ствол дерева, Зимин задумчиво хрустел пачкой печенья, купленного в Дудинке, и только мы с Алисой не сводили глаз с горизонта.
— Пустая затея! — произнёс Родион, потягиваясь, чтобы размять затёкшие мышцы. — Думаете, каторжники сунутся сюда? Ни за что не поверю. Я бы на их месте бежал на юг. И потом, даже если они направляются сюда, их перехватят по пути поисковые отряды.
— А если они уже здесь? — предположила Алиса. — Если они добрались до Дудинки до того, как выставили оцепление?
— Шутишь? Хочешь сказать, что они смогли пройти восемьдесят километров за два дня по снегу? Ни за что не поверю!
Вдалеке отчётливо прозвучали выстрелы, которые стихли, а потом повторились снова.
— Слышали? — мгновенно проснулся Кеша. — Это справа, вдалеке от города!
— Родя, берешь Кешу и остаёшься патрулировать. В случае чего — стреляй, а мы с Лизой и Валиком пойдём на звуки выстрелов. Нужно проверить что происходит.
— А почему с ними, а не с Кешей?
— Валик — целитель, там могут быть раненые, Алиса незаменима в разведке. Если у тебя есть желание, можем пойти вдвоём.
— Нет уж, я подожду! — замахал руками Серафимов. — Осторожней там!
Мы помчались вперёд, пытаясь рассмотреть что же произошло на соседнем участке патрулирования, и успели на место одновременно с отрядом Аверина, который в полном составе двигался с противоположной стороны.
— Что у вас? — тут же задал вопрос Пётр.
— Родя и Кеша остались патрулировать, а мы примчались сюда.
— Как видишь, здесь пусто, и на соседнем участке тоже тишина, — поделился информацией Аверин.
— Следы ведут в лес, — заметила Лиза. — Скорее туда!
Искать пропавшие отряды долго не пришлось. Мы добрались до двухэтажного охотничьего домика, построенного из брёвен. На подступах к дому по нам открыли стрельбу.
— Не подходите, у нас заложники! Если кто-нибудь из вас сделает хоть шаг, я прикончу вас на месте! Мы обратно на рудники возвращаться не собираемся!
— Ребята, это каторжники! — прошептала Чагина.
— Нужно доложить Платонову, пусть высылает подкрепление.
Я помчался к городу, чтобы поймать связь и передать информацию о заложниках. По пути активировал талант и замедлил время, но буквально через две минуты услышал выстрелы и крики из домика. Развернулся и помчался обратно. Я должен понимать что происходит. У охотничьего домика оказался в тот самый момент, когда каторжники с боем прорывались наружу. Друзья спрятались за деревьями и отстреливались. Зимин был ранен в руку, а Седова лежала рядом в луже собственной крови.
— Ава, что случилось?
— Они решили убить всех заложников и пошли на прорыв, — ответил иллюзионист. — Надеюсь, ты вызвал подкрепление?
Так, дело труба. Оба отряда, взятые в заложники, убиты, да и наша судьба под вопросом. Такой расклад меня совершенно не устраивает. Время назад!
* * *
Судя по часам, я выиграл нам пять минут и пятьдесят три секунды. Можно было и больше, но я уже потратил часть сил на замедление времени, да и откатывать время дальше смысла нет — мы просто не успеем добежать до хижины. Зато теперь я знал что будет, если ничего не предпринять.
— Друзья, ждать не вариант, они просто убьют заложников.
— С чего ты взял? — удивился Аверин.
— Вообще-то он прав, Петь, — вмешалась Дорофеева. — Я использовала талант, чтобы узнать судьбу заложников. Помощь не успеет подойти.
— Бред! В чём смысл брать заложников и убивать их до объявления требований?
— Может, кто-то попытался сбежать, они вспылили и убили всех? Там ведь каторжники, они и так на взводе из-за побега. Хотя, если бы мне светили рудники за побег, я бы тоже волновался.
— Они убьют заложников, если наша попытка штурма провалится, — заявил Зимин. — Но и ждать мы не можем, потому как они их убьют в любом случае.
— Ждать подкрепления нет смысла, — я посмотрел на друзей и вздохнул. Нас было всего восемь против восьмерых каторжников. Шансов маловато, но у нас есть перевес в таланте. — Будем штурмовать своими силами. Помните наши тренировки на парах по развитию таланта? Обходим домик по флангам и штурмуем! Главное — не дать им опомниться.
Назад: Глава 20 Крах ростовщика
Дальше: Глава 22 Штурм