Все, что испытывает эмигрант во время культурного шока, свидетельствует о том, что люди в этот период находятся в своеобразном «третьем состоянии», а третье состояние – это «состояние между здоровьем и болезнью».
Обычно в медицине и физиологии под первым состоянием подразумевают состояние здоровья, а под вторым – состояние болезни. Однако, прежде чем здоровый человек заболевает, имеются и переходные стадии, тесно связанные с его образом жизни и особенностями функционирования адаптационных механизмов.
В последние годы ученые, занимающиеся этим вопросом, пришли к выводу, что для людей важно не только их статическое здоровье – качественный показатель, характеризующий норму покоя, но и динамическое здоровье, свидетельствующее о норме напряжения, в основе которого – количественная характеристика адаптационных возможностей организма.
Все это позволило охарактеризовать «третье состояние» организма как состояние здоровья человека, при котором начинается истощение резервов нормального функционирования систем этого организма.
У здоровых людей такое состояние наблюдается во время так называемых критических возрастных периодов: периодов полового созревания, предродового и послеродового, климактерического, старости…
Помимо этого, оно может возникнуть также при таком образе жизни человека, когда он постоянно находится под воздействием психоэмоциональных нагрузок, всевозможных зависимостей, от курения до алкоголизма, неудовлетворительных социально-бытовых и экологических условий.
В последние годы о третьем состоянии стали говорить, имея в виду и неправильное питание, на фоне которого развивается ожирение.
Третье состояние довольно часто возникает и под влиянием десинхроноза у людей, вынужденных работать в ночное время, при смене часовых поясов, при адаптации к новым климатическим и экстремальным условиям жизни.
Своеобразный набор практически всех неблагоприятных факторов для развития третьего состояния в период культурного шока имеет почти каждый из эммигрантов.
Однако это вовсе не означает, что человек обязательно должен заболеть, несмотря на то что эти факторы способствуют переходу третьего состояния в болезнь.
По мнению ученых, такое третье состояние мы можем также рассматривать и как состояние начала восстановления резервных возможностей организма. И если эмигрант сумеет воспринять это состояние именно так, то выход из него произойдет в сторону не болезни, а здоровья.
Однако важно помогать самому себе и собственному организму осуществить подобное.
Если вы внимательно читали весь предыдущий материал, то, наверное, уже обратили внимание на то, что знание каждого из вышеописанных моментов – это уже профилактика многих негативных последствий эмиграции.
Ваша психологическая готовность к последствиям эмиграции и психологическая готовность всех членов семьи – залог более или менее успешного течения адаптационного процесса к условиям жизни в новой стране, а вернее – более трезвого отношения к неминуемым проблемам эмиграции, с минимумом отрицательных эмоций.
А это не что иное как отсутствие выраженного психоэмоционального стресса, виновника многих патологических процессов и нежелательных состояний, вплоть до деструктивных методов психологической защиты и депрессивного настроя иммигранта.
В то же время, помимо вышеперечисленного, большое значение придается также и выходу из языкового шока, одного из самых главных «поставщиков» негативных эмоций, и использованию культурного ассимилятора, разработанного для страны вашего проживания.
Для более благоприятной адаптации к условиям жизни в новой стране большую помощь может оказать культурный ассимилятор.
Использование культурного ассимилятора способствует межкультурному взаимодействию и позволяет воспринимать различные жизненные ситуации не только с позиций своей культуры, но и с позиций культуры страны иммиграции. Все это позволяет уменьшить конфликтные ситуации и ситуации непонимания между людьми – представителями двух разных культур.
Зная отличия двух культур – исходной и новой страны проживания, – иммигрант научится видеть мир и все окружающее его с позиций другой культуры. Все это поможет ему при общении с местными жителями использовать правила «чужого монастыря», а не свои, стирая тем самым различия между собой и местным населением.
Безусловно, использование ассимилятора поможет в период культурного шока только понизить высокую степень стресса до минимальных значений, но не устранить вовсе, так как все ситуации межкультурного взаимодействия заранее смоделировать нельзя. Это ясно даже подростку. Чтоб понять смысл поступков иностранцев, надо многое знать об их культуре, обычаях и традициях.
При общении представители разных культур, не всегда понимая друг друга, могут делать ложные выводы. Избежать этого может помочь культурный ассимилятор (атрибутный тренинг), разработанный для страны нового местожительства эмигранта. Благодаря этому тренингу человек легко сможет ориентироваться в «странностях» поведения коренных жителей страны иммиграции, поняв, что эти «странности» являются таковыми лишь для него, несущего в себе эталоны другой культуры.
Ознакомленные с данными культурного ассимилятора еще до осуществления эмиграции люди гораздо меньше будут подвержены негативным сдвигам адаптационного процесса, чем переселенцы, не подготовленные к переезду при помощи этого метода.
После прохождения атрибутного тренинга у иммигранта вряд ли будет зашкаливать уровень тревожности при попадании в неадекватные для него прежде ситуации, которые являются совершенно нормальными для сегодняшней страны его проживания.
Также культурный ассимилятор способствует толерантному поведению человека и чуткости людей в ситуациях межкультурного общения, не всегда кажущихся адекватными переселенцам. Человек, прошедший такой тренинг, способен поставить себя на место не всегда понятного ему другого человека, посмотрев на мир не только своими, но и его глазами. И это важнее всего.
Конечно, мы давно усвоили: есть мир вокруг и внутри нас, есть разное отношение к этим двум мирам у людей разных национальностей. И если при переезде от иммигрантов не требуется изменять национальность или религиозные взгляды, то усвоение обычаев этой страны и знание всевозможных культурных различий, особенно в сфере общения, просто необходимо. И не менее важно, чем изучение нового языка.