Книга: Азы эмиграции. Что нужно знать о возможностях переезда и жизни в другой стране
Назад: Взаимосвязь семейной адаптации с условиями жизни в новой стране и особенностями адаптации каждого члена семьи
Дальше: Какие эволюционные виды психологической защиты чаще всего используют эмигранты

Мифы эмиграции, или эмигранты – бароны мюнхгаузены

При изучении особенностей изменения социального статуса человека было установлено, что, даже испытывая «социальный шок», иммигранты пытаются «вспоминать» свое мифическое, никогда не существовавшее прошлое.

Такое прошлое можно назвать «мифами эмиграции» – фантомом прошлого, которого не было. Обычно, знакомясь с человеком, вы пытаетесь как можно больше узнать о нем от него самого, не проверяя подобные сведения, доверяя им. Но в условиях эмиграции неплохо бы их проверять, особенно в тех случаях, когда человек чем-то заинтересовал вас.

К сожалению, в эмиграции многие люди, не сумевшие осуществить свои профессиональные или интеллектуальные амбиции в родной стране, превращаются в сущих баронов мюнхгаузенов, придумывая всевозможные и невероятные истории о своем прошлом, своих талантах и профессиональных достижениях, для привлечения внимания к себе.

Разговаривая с незнакомыми соотечественниками за рубежом, временами, невзирая на все свои прежние достижения, ощущаешь себя неудачником – неудачником, потому что на родине этот человек был тем-то и тем-то, имел то-то и то-то, мог то и другое, что вряд ли тебе даже снилось. Непонятно лишь, почему он решил эмигрировать, зная, что от добра добра не ищут.

Но на невольный вопрос: «Если вам так прекрасно жилось в родном городе, почему вы решили покинуть его?», – бароны мюнхгаузены неспособны дать точный ответ, спотыкаясь на фактах. Но потом, войдя в раж, начинают рассказывать, как их звали сюда, как их ждали, позабыв… дать рабочую визу…

Безусловно, подобные мифы обычно базируются на желании самореализации человека хотя бы благодаря мнимым талантам и мнимым успехам, самореализации, которая по разным причинам не смогла осуществиться на родине, но которую тот лелеял в мечтах.

Короче говоря, каждому из нас, а не только лишь перфекционистам, хотелось бы в чем-то превзойти остальных, показав всем свое победоносное «Я».

А иммиграция позволяет человеку без зазрения совести продвигать себя по лестнице успеха. Попробуй проверить, когда рядом нет очевидцев… И медицинская сестра становится врачом, старший лаборант кафедры – профессором, секретарь – ведущим менеджером фирмы, бухгалтер – финансистом, уборщица в редакции – журналистом. А сколько ветеранов войны можно встретить за пределами родины, путающих детство в тылу с военными действиями на полях сражений!

К сожалению, большинство из этих эмигрантов – баронов мюнхгаузенов забывает о том, что шила в мешке не утаишь, и рано или поздно подобная ложь раскрывается благодаря тому, что память подводит лжеца, который должен помнить детали сочиненного мифа. А так как в глазах новых знакомых ему хочется выглядеть все круче и круче, он каждый раз придумывает что-то другое, отрицающее прежнее, и тем, кто может сопоставить факты, легко его разоблачить.

Также в связи с тем, что эмиграция стала модным явлением, и все больше и больше русскоязычных людей устремляется за рубеж, во многих русских диаспорах появляются и разоблачители мифов, знакомые ранее с мюнхгаузенами.

Разоблачают подобные мифы и на форумах в интернете, где бароны мюнхгаузены, позабыв о реальности, пытаются привлечь к своим несравненным победам и достоинствам весь мир. А кто-то из этого «мира» вдруг узнает «гения», обличая его перед всеми участниками форума.

В любом случае, появление этого феномена в условиях эмиграции – один из способов психологической защиты человека, прикрывающий его рубища шелковыми тканями, которые раньше по разным причинам были ему недоступны. И может быть, именно из-за этого он и решил покинуть родную страну.

Со слов Лидии Андреевны, в России она была практикующим психологом и проводила мастер-классы. Правда, попав за границу, не решилась подтвердить свой диплом, да и зачем ей это нужно. Семинары с русскоязычными людьми можно проводить и без нострификации диплома, главное, чтобы был пиар. И она пиарила себя на каждом шагу, воздвигая все выше и выше на пьедестал психологии, пользуясь обрывками знаний, которые когда-то получила на платных семинарах. Не отвечая толком ни на один профессиональный вопрос, она давала массу хрестоматийных советов на все случаи жизни, «очаровывая» людей, верящих ей.

Однако это «очарование» длилось недолго. От советов не было пользы. Они чаще вредили, чем помогали. Тогда кто-то решил узнать прошлое женщины: чем «психолог» занималась в Самаре? Оказалось, что вовсе не психологией, а была продавщицей в отделе книжного магазина «Медицина и психология».

Слава богу, что «начитанная» Лидия Андреевна не решилась заняться за границей и медицинской практикой, используя свое сарафанное радио для привлечения «жертв» своей профнепригодности.

Но и это разоблачение не остановило практикующего «психолога», имеющего сертификаты нескольких платных психотренингов и прочитавшего несколько книг по психологии. Эти книги она и взяла для основы своей хобби-деятельности, мечтая всю жизнь стать психологом, но так и не сумев поступить на психологический факультет.

Кризис идентичности эмигранта

Эмиграционная ломка может проявляться и в кризисе идентичности человека. В тех случаях, когда эмигрант не поднимается, а добровольно опускается по социальной лестнице, хотя бы ради будущего своего ребенка или других близких людей, когда он перестает чувствовать прежнее уважение к его личности, довольствуясь второстепенными ролями, на фоне резкого снижения самооценки у него невольно наступает кризис профессиональной и личностной идентичности. «Я»-концепция личности, связанная с совокупностью всех представлений о себе, деформируется. И самоуважение в эмоциональном компоненте этой концепции заменяется самоунижением.

Отвечая на свои вопросы – «кто я», «как меня воспринимают окружающие» – во время эмиграционного кризиса идентичности, человек своими предполагаемыми безжалостными ответами сам наносит себе психологическую травму. Он, и в самом деле, вряд ли знает, кем вдруг стал теперь, тоскуя по былому, не сумев как следует интегрироваться, ощущая себя постоянно чужим, боясь лишний раз завести разговор с местным жителем из-за своего иностранного акцента, а часто и из-за плохого знания нового социального языка. Разочаровываясь в своих способностях, иммигрант добровольно сам унижает чувство собственного достоинства, презирая себя.

Нивелируя все лучшее в прошлом, он не видит и в настоящем заметного улучшения, проецируя это также на будущее и невольно теряя сам себя. В то же время мифы эмиграции – это своеобразная возможность не дать полностью упасть самооценке их сочинителя, а может быть, и начальный путь возвращения к своему прежнему «Я», особенно если кто-то из значимых для него людей протянет ему руку.

Назад: Взаимосвязь семейной адаптации с условиями жизни в новой стране и особенностями адаптации каждого члена семьи
Дальше: Какие эволюционные виды психологической защиты чаще всего используют эмигранты