Книга: Идеальный мир для Лекаря 22
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Борис Петров и Иван Сидоров сидели на лавке в тени и, расслабленно оперевшись на стол, наблюдали за приземляющимися военными самолетами. А что еще остается делать, когда их отряд был направлен на принудительный отдых после тяжелого сражения.
Потому два друга переоделись в обычную одежду, и сейчас молча попивают холодный кофе, изредка делясь комментариями насчет прибывающих воинских частей. А что еще делать в тыловом форте? Только пить кофе, сидеть в тени, и что-нибудь обсуждать.
Мимо, то и дело, снуют небольшие отряды, бронированный транспорт. Вдалеке постоянно появляются все новые самолеты, некоторые, наоборот, забирают раненых и улетают вглубь страны. Другие подвозят боеприпасы и новых людей. Причем последних даже больше.
— О, смотри! — кивнул Петров. — Опять пополнение, — прокомментировал он приземление еще одного довольно крупного самолета. Задний люк стал медленно открываться, и вскоре из него начали выходить люди. — Посмотрим, что там за смертнички, — усмехнулся он.
— Погляди! Гвардия графа Дубина! — указал Сидоров на отряд бойцов в темно-зеленой форме.
— Ага, а на этих смотри! Судя по гербам, войска герцога Синельникова, — кивнул Петров. — А это уже имперские войска пошли.
— Вон самолет Гордых приземляется! — отметил его товарищ. — Это какой уже по счету? Шестой?
— Да, видимо, какое-то обострение намечается, не просто так столько прибывает, — согласился Борис.
Некоторое время они смотрели на многочисленные отряды и технику, но постепенно кофе в стаканах стал заканчиваться, и потому они засобирались в расположение своих войск. Вот только стоило им подняться на ноги, как их окликнули.
— Боря! Ваня! — послышался крик, и аристократы заметили бегущего к ним мужичка. — Это же вы? Парни, как здорово! — воскликнул он.
Вскоре к ним подбежал барон и стал их обнимать.
— Давно не виделись, ребята! — он стиснул их в своих объятиях. Впрочем, друзья сразу вспомнили своего давнего боевого товарища. Они встречались с ним в самых разных концах Империи, и много раз вместе с ним шли на штурм. — Как вы возмужали! — улыбнулся барон. — А ведь такими доходягами были!
— Ну ладно, ладно, Толян, — Иван вежливо отодвинул от себя старого друга. — А ты чего здесь забыл?
— Меня мой граф отправил за его людьми присматривать, — пожал плечами Анатолий, и обернулся к своим подчиненным. — Эй! Командуй пока, а я друзей встретил! Надо горло смочить!
Он уселся напротив них, достал из сумки бутыль вина и разлил по стаканам.
— Ну всё! Рассказывайте, горемыки, как ваши дела? Кто вас в этот раз на убой отправил? Нормально хоть по деньгам пообещали? — барон сразу начал засыпать бедолаг вопросами. А те медленно переглянулись между собой и пожали плечами.
— Ну… — протянул Петров. — Нормально… Но мы на постоянной службе теперь.
— А давно прибыли? Хотя, наверное, за пару часов до меня, раз не успели переодеться, — он сам сразу ответил на свой вопрос.
— Ну да, плюс-минус, — кивнули ребята.
— Да уж… — вздохнул Анатолий. — Говорил вам, парни, бежать надо. Жили бы сейчас в другой стране, и плевать на все долги! Такую сумму ведь невозможно отдать, сами понимаете! А теперь получается, что ваш аристо взял вас за самое мягкое и теплое… — помотал он головой. — Жалко вас, хорошие вы ребята! А теперь вас просто выбросят, так что готовьтесь к этому. Вы хоть юриста наняли, когда заключали с ним догово… — барон посмотрел за спины парней и резко замолчал, отведя взгляд.
— Чего молчишь? — кивнул ему Сидоров, и хотел оглянуться, но Анатолий его остановил.
— Не оборачивайся! — прошипел он. — Сюда идут Гордые! Просто не смотрите в их сторону, и всё. Я знаю этих отморозков, для них ваша гражданская одежда посреди военного форта, как красная тряпка для быка!
— Так пусть подойдут, побеседуем! — Петров начал оборачиваться, но барон схватил его за руку.
— Не надо! Точно пристанут! — прошипел он. — Но если что, не переживайте. Я опять за вас заступлюсь, и в обиду не дам. Мой граф — далеко не последний человек, репутация у него серьезная… — Анатолий побледнел, его лоб покрылся испариной, и он резко замолчал. — Ну всё, теперь дела точно плохи! — барон лишь изредка поглядывал за спины двоих друзей, стараясь не привлекать внимания.
— Да что не так? — возмутился Сидоров. — Гордые идут?
— Нет, они уже сели за другой стол. Но всё куда хуже, прямо сюда идут люди Булатова!
— А что с ними не так? — усмехнулся Борис.
— Лучше вам не знать, — вздохнул барон. — Да и я, если бы знал, что они тут будут, ни за что бы сюда не поехал. Там, где люди этого отморозка Булатова, всегда творится какая-то непонятная дичь! Черт, почему мне не сказали, что они тут.
Некоторое время он сидел и не знал, куда деть свой взгляд, но в какой-то момент снова резко побледнел.
— Мужики! Они к нам идут! — проскулил барон.
— Ну ты же за нас заступишься, да? — усмехнулся Петров. — Значит, нам не о чем переживать.
— Я уже не уверен, что предложение заступиться теперь действительно, — честно признался тот.
Вскоре гвардейцы Булатова подошли к их столику и обступили с разных сторон, молча уставившись на двух аристократов. Некоторое время Анатолий сидел молча и, глядя в одну точку, попивал свое вино, но в какой-то момент не выдержал. Как-никак, он обещал защитить своих давних друзей.
— Мужики, я всё понимаю, — он поднялся на ноги. — Но может не будете вот так сразу, в первый день, запугивать молодняк. Вообще-то они мои друзья, а я служу графу Дубину! Знаете такого? — барон посмотрел на собравшихся, и его глаза расширились. Ведь одного из них он узнал. — Подполковник Афанасьев? Да ну! Ты же ветеран Гордых! — воскликнул он. — У Булатова теперь служишь, да?
— Да. — кивнул тот.
— Ну, значит, ты точно знаешь, на кого я работаю. Граф Дубин…
— Что за Дубин? — прищурился он и переглянулся с остальными. — Кто-нибудь его знает?
— Не-а… — пожали плечами другие гвардейцы.
— Ну знаете, он человек серьезный, — задумчиво проговорил барон, — может и проблем устроить.
— А-а-а… проблемы, — усмехнулся подполковник. — Что-ж ты сразу не сказал? Пусть в задницу идет твой граф! Можешь так и передать.
— Да вы охрене… — начал закипать Анатолий, но ему на плечо легла тяжелая рука, и он невольно присел обратно на лавку. — Ну ладно… — смирился он с тем, что его графа действительно вполне могут послать в задницу, и ничего им за это не будет.
— Господин Петров, господин Сидоров! — подполковник отдал им воинское приветствие. — Разрешите доложить!
— Докладывай, — махнул рукой один из них.
— Личный состав отдохнул и готов отправляться на передовую! — быстро отчеканил Афанасьев. Тогда как барон прищурился, и постоянно переводил взгляд с подполковника на аристократов и наоборот.
— Да? Вы ведь только десять часов отдыхаете. У вас еще минимум три дня есть, — удивился Петров.
— Господин Петров, личный состав заскучал, а это чревато последствиями! — воскликнул подполковник.
— И то верно! — согласился с ним Борис. — Ладно, Толян, удачи тебе! — он протянул руку барону. — Рады были видеть, но нам пора на штурм. Сам понимаешь, когда люди Булатова скучают, остальным лучше бежать, — хохотнул он.
— Мужики… — Анатолий ответил на рукопожатие, но руку не отпустил. — А как, говорите, зовут вашего господина?
— А мы и не говорили, — пожали плечами ребята. — Наш господин — Булатов.
На пару секунд барон погрузился в раздумья, а потом расхохотался.
— Понятно! — утер он выступившие слезы. — Хрен Империи, а не возвращение долга! Ей было бы выгоднее, отправьтесь вы за границу, а теперь деньги точно не взыскать!
* * *
Люблю я такие прогулки. Едем на конях с Черномором, вокруг прекрасные виды. Еще десять бойцов двигаются следом, и тоже любуются красотами иномирной природы. А заодно прихватил парочку магов земли. Чтобы они могли подышать иномирным воздухом, и в случае необходимости построить нам временное жилье. Мало ли что произойдет? А комфорт важен всегда. Правда, потом им придется компенсировать отставание в графике постройки, но об этом они узнают позже.
— И всё-таки я не понимаю, чего мы тут забыли? — не выдержал Черномор.
— А что тебе не нравится? — возмутился я. — Это другой мир, и мы в самом эпицентре войны двух крупных государств.
— И? — не понял моего намека командир.
— Ну как-бы… — скривился я.
— Что как-бы? Чего в этом хорошего? Нам своих проблем не хватает? — воскликнул он. — Булатов, какое мы вообще отношение имеем к ним?
Нет, я отчасти понимаю возмущение Черномора. Но лишь отчасти. Ведь еще совсем недавно мы сидели с ним в кабинете, обсуждали какие-то планы, и вдруг в окно залетел Курлык, доложив мне об этой войне. А я человек простой. Когда мне рассказывают о войне, я иду на эту войну! Тогда как у Черномора выбора не было, ему тоже пришлось отправляться следом за мной.
— Ну вот так, — развел я руками. — Они там воюют, а мы едем.
— Но почему мы обязаны туда ехать? — рыкнул Черномор.
— Ладно, отвечу на твой вопрос, — я остановил коня и посмотрел на командира гвардии. — Во-первых — мне просто интересно. Разве это не веская причина посмотреть, как там они воюют? Но если тебе этого недостаточно, расскажу об еще одной причине. Война королевств — это всегда выгода.
— Да для кого это может быть выгодно? Война — это всегда колоссальные убытки! — не согласился со мной Черномор.
— Убытки для двух королевств, — подметил я. — А вот для третьей стороны — это крайне выгодно!
— То есть, ты серьезно думаешь, что у них нет своей третьей стороны? — махнул он рукой.
— Ну вот, мы станем сначала четвертой, а потом подвинем третью, — пожал я плечами. — Не вижу в этом никаких проблем.
Черномор в ответ лишь недовольно пробурчал что-то себе под нос, и на этом мы продолжили разведывательную прогулку. Но вскоре нам попалось место недавнего сражения. Несколько десятков трупов, разбитый и разграбленный караван, и одна повозка невольно привлекла всеобщее внимание.
— Вот смотри, — указал на нее Черномор. — Ничего не щадят, сволочи! — повозка выглядела довольно странно. По бокам разбитые фонарики, разноцветные стеклянные окна и множество резных деревянных узоров. Но сейчас повозка лежала на боку, и над ней поднималось тусклое голубоватое облачко дыма.
— А что это?
— Обычная тележка бродячего алхимика, — пожал я плечами.
— Весело… — помотал головой мужчина.
— Будет весело, если сам алхимик остался внутри, и на него пролилось какое-нибудь зелье, — усмехнулся я. — А еще веселее — если он выберется. Вот тогда да, будет по-настоящему смешно.
— Да откуда ему там взяться? — отмахнулся Черномор. — Сбежал небось давно.
— Эмм… — скривился я. — Не хочу тебя расстраивать, но…
— Ты хочешь сказать, что он там? — удивился тот.
— Ага! Лежит под завалами, и на него текут зелья, — пожал я плечами, встретившись с недоверчивым взглядом Черномора. — Нет, я не вижу сквозь материю! Просто отслеживаю жизненные показатели внутри кареты. И судя по этим самым показателям, алхимик спешно мутирует, — спрыгнул с Корги и подошел к повозке. — Пойдем, покажу!
— А мне вот совсем неинтересно! — помотал головой Черномор.
— А всё, поздно! Теперь уже мне интересно! — усмехнулся я и кивнул остальным бойцам, чтобы помогли.
Вместе мы легко перевернули повозку и поставили её на колеса. Внутри послышался звон битого стекла, грохот и приглушенное мычание. А стоило открыть дверь, мы все увидели бородатого деда в растянутых трениках, что лежал на полу. Ноги и руки перепутаны веревками, рот тоже замотан какими-то тряпками. В общем, очень неудачно он тут запутался, но всякое бывает.
— У меня две версии, — растерянно проговорил Черномор, — Или мы не вовремя, и тут тематическая вечеринка… Или он очень неудачно запутался.
Старик поднял голову, посмотрел на нас, и что-то замычал.
— А мы ему поможем? — уточнил Черномор.
— Даже не знаю… — задумался я.
— То есть, мы сейчас просто так стоим и смотрим на полуголого деда, я всё правильно понял? — уточнил он.
— Ну, выходит, что так, — развел я руками. А что еще нам остается делать? В ответ старик что-то яростно замычал в нашу сторону. — Прости, но я не люблю вмешиваться в чужие дела.
— Да кому ты рассказываешь? — хохотнул Черномор. — Это твое любимое занятие!
— Так не каждый день попадается полуголый дед, — пожал я плечами. — Иногда можно и отказать, — на этом захлопнул дверь и собрался отправляться дальше.
— Ты бы ему еще контракт предложил… — послышался недовольный голос откуда-то сзади и я резко обернулся.
— Кто это сказал? — крикнул я, и в ответ Джованни поднял руку. — Отличная идея! Какой же ты молодец!
— И ты дашь мне за это выходной?
— Нет, конечно! — возмутился я. — Но всё равно, спасибо за идею!
Джованни тяжело вздохнул и потупил взгляд, а его товарищ незаметно толкнул его в бок.
— Молодец, Джованни, — процедил сквозь зубы Торен. — Испортил человеку жизнь…
— Но ведь он умирает! — возмутился архимаг.
— А если отмотать время назад, как раз к моменту подписания контракта, чтобы ты выбрал? Вот и я бы выбрал смерть…
Я снова распахнул дверцу кареты и увидел довольно неожиданную картину. Около старика расселся на стуле Лабладут и тянет в его сторону развернутый свиток.
— Да подписывай! Я тебе помогу! — пытался убедить старика мелкий. — Всё будет нормально, только стань моим последователем!
— Лабладут! — рыкнул я. — А ну не смей уводить моих работников!
— Бать! — он подскочил со стула и быстро спрятал свиток. — Я думал, он тебе всё равно не нужен, хоть себе заберу.
— Раз… — начал я обратный отсчет.
— Понял, принял, до двух можешь не считать! — подняло руки божество и исчезло в фиолетовом облачке.
Я же забрался в карету и стал развязывать запутанные веревки, а заодно проводить диагностику и подпитывать тело старика энергией, чтобы хоть немного приостановить опасные мутации. Да уж, пока он тут лежал, в его кожу впиталось немало серьезных реагентов.
— Спасибо! Спасибо! — заверещал алхимик, стоило развязать ему рот. — Представляете, я демона видел! У-у-у! Какая чертовщина! Вот меня пробрало от этих ядов! Представляете, он мне контракт предлагал! Слава Вселенной, что вы пришли и спасли меня! Я смотрю, вы сильный лекарь, и мне вдвойне повезло!
В ответ я достал из кармана свой контракт, развернул его и сунул в руки старику.
— Хочешь стать здоровым? Для этого нужна всего одна подпись, — улыбнулся ему.
— Я понял… Вы охранник того демона… — обреченно вздохнул алхимик.
— Дед, вот не в твоем положении нос воротить, — недовольно наклонил я голову набок. — Какой у тебя ранг? От этого зависят условия контракта.
— Я старший ученик! — не моргнув глазом, сразу ответил старик.
— Четырехсотлетний старший ученик, я правильно понимаю? — усмехнулся я.
— Эмм… — он почесал бороду. — Полагаю, вы тоже не выглядите на свой возраст, да? — прищурился алхимик. — Да, не каждый лекарь умеет настолько хорошо контролировать свою внешность.
— Дед, хватит хитрить, — вздохнул я, и в этот момент вдалеке послышался стук копыт. Отодвинув шторку, я увидел, что по дороге к нам несется отряд всадников на черных конях. Из ноздрей могучих скакунов вылетает дым и искры, копыта оставляют огненный след. Да и сами всадники, облаченные в черную тяжелую броню, тоже явно непростые.
— Ох… Ну всё, господин лекарь, — выдохнул старик. — Вы опоздали с предложением спасти мою жизнь.
— А кто это? — кивнул за окно.
— Это те, кто разрушил мою скромную тележку. Видимо, сделали все свои дела, и возвращаются по той же дороге. Теперь точно добьют, — обреченно развел руками дед.
— Не думай об этом, — отмахнулся я. — Всадники — не проблема. А вот яды в твоем теле…
— Молодой человек, — помотал головой алхимик. — Если хотите откровенно, то давайте так. Я старший магистр алхимии Химус Авер. Как думаете, легко ли уничтожить мое имущество, связать и запереть в моем же фургоне? — он расправил плечи, и на несколько секунд замолк, чтобы я мог прочувствовать его могущество. — Вот-вот, не было бы там кого-то намного сильнее меня, у них бы ничего не получилось. Впрочем, по количеству трупов вы и сами могли заметить, что легко им это не далось!
— Ну раз ты сильный алхимик, может, уже понял, что умираешь, — усмехнулся я.
— Конечно, понимаю! Но сейчас возьму несколько склянок и перестану умирать! — он поднялся и стал ходить по своей повозке. Вот только ходить было трудно, ведь весь пол усыпан битым стеклом. — Или не возьму… — задумчиво проговорил старик, поняв, что все его реагенты и зелья были уничтожены. — Ладно, что вы предлагаете?
— Мое предложение простое, — пожал я плечами. — Ты будешь жить. Хорошо жить, но в другом месте. И вот тебе контракт, можешь сперва сам прочитать условия.
— Медицинское страхование жизни… — дед принял контракт и стал вчитываться в строки. И какой же я молодец, что сперва уточнил насчет языка местных королевств. Затем нашел грамотных крестьян в своем имении, чтобы они смогли написать несколько вариантов контрактов каждый на своем языке. Всегда таскаю с собой целую пачку бумаг, как раз для таких случаев. — Полное обеспечение, довольствие, помощь в развитии… Впервые вижу такой контракт! — отвлекся Химус от текста. — Однако, вынужден вас расстроить. Первое — вам меня не спасти, если вы не архимаг-лекарь. Вы же не архимаг?
— Нет, как ты мог такое подумать? — возмутился я.
— Ну вот, я об этом и говорю, — вздохнул алхимик. — Они напичкали меня сложными зельями моего производства, и от них не спастись, — обреченно развел он руками. — А во-вторых — посмотрите на них, — он кивнул за окно. — На вашем месте я сейчас думал бы о своем спасении.
— Об этом я уже подумал, — усмехнулся я. — Черномор! Возьми людей, займитесь уже делом! — мой отряд развернулся и направился навстречу всадникам. — А с вами, молодой человек, — сделал акцент на последних двух словах, — пожалуй, можем почитать некоторые пункты контракта. Они еще никого не оставляли равнодушным.

 

Замок Булатовых
Некоторое время спустя

 

Виктория сидела у колыбельной, играясь со своей дочерью. А та заливисто смеялась, когда ей в пузо тыкали пальчиком, и норовила схватить его своими пухлыми ручками. Тогда как рядом с Викой стоял ее учитель Белмор и недовольно качал головой.
— Ученица, твое поведение слишком мягко для некроманта, — недовольно пробурчал он. — В сердце некроманта должен быть холод, пустота и безмятежность! Ты портишь и себя, и дочь! А вдруг сражение? Вы обе должны быть всегда готовы к схватке!
— Ну пожалуйста, не надо сейчас об этом, — улыбнулась Вика, — Не расстраивай Арианну по пустякам.
И действительно, малышка стрельнула в старика взглядом. Причем буквально стрельнула. Тонкая струйка некротики, переплетенной с силой жизни, ударили по лбу Белмору, и тот потер шишку. Но в этот момент в дверь постучались, и слуга вежливо попросил Викторию отправиться в рабочий кабинет. Девушка оставила дочь на попечение своего учителя и быстро отправилась в другую комнату, а там ее уже ждал Лабладут.
— О, привет, Лабладутик! — улыбнулась Вика. — Как ты? Всё хорошо?
— Да нормально, мать, — отозвался он. — Пришел с посланием от бати. Есть минут десять на потрындеть?
— Да, конечно, Лабладутик! Но давай в детской, я там малышкой занимаюсь, — согласилась Вика.
— Ну пошли, — кивнуло божество и спрыгнуло со стола.
— А ты что, сам пойдешь? — удивилась девушка.
— Так я же гордый! Могу и сам ходить! — расправил плечи Лабладут.
— Ой ты, мой гордый! — девушка погладила человечка по голове и взяла на руки. — Пойдем, отнесу тебя.
— Ты только при мужиках меня так не гладь, — недовольно пробурчал он. — Я всё-таки серьезный бог!
Вскоре Вика подошла к двери в детскую, приоткрыла ее и увидела, как над колыбелью дочери возвышается старый, знакомый с самой смертью, некромант.
— А кто моя малышка? Пуси-пуси-пуси! А кого Вселенная будет бояться? Ути-пути-пути! А кто будет править миром? Ути какая сладенькая повелительница всего живого!
— Кхм… — вежливо покашляла девушка, и Белмор резко подскочил от неожиданности.
— Ой! Вы вернулись? — замялся он. — И как давно?
— Достаточно, чтобы узнать совершенно нового Белмора, — едва сдерживая улыбку, ответила Виктория и подошла к колыбели. — Ну что, Лабладут? Рассказывай!
— Батя просил передать, что не сможет прибыть на обед, — Лабладут развалился в кресле, которое появилось из фиолетового облачка. — У него там какие-то важные встречи.
— Какие? — удивилась девушка.
— Да он сам не знает, — отмахнулось божество. — Но уверен, что кого-то точно встретит. И это не всё… Он просил отправить сопровождение к порталу.
— Да? А что случилось? Раненые? — забеспокоилась Вика.
— Хах! Раненые… Смешно, — помотал головой Лабладут. — Нет, он там нашел какого-то деда в трико и попросил проводить его в замок.
— Деда в трико? — удивилась девушка. — Он украл деда в трико?
— Ну, не совсем так…
— Хех! — усмехнулся Белмор. — Контракт, да? — в ответ Лабладут кивнул. — Дед, значит… А сколько лет?
— Четыре сотни, вроде как, — пожал тот плечами.
— Давай я сам схожу, встречу малолетку, — махнул рукой Белмор. — Как раз прогуляться хотел.
— Возьми с собой отряд гвардии и Нурика, — посоветовала ему Вика.
— Ты что, сомневаешься в моей силе? — гордо расправил плечи некромант. — Почему это я должен кого-то с собой тащить? Да и вообще, я сам хотел прогуляться, освежить мысли.
— Арианну с собой возьми, она тоже хочет прогуляться, да и подышать свежим воздухом полезно.
— Подготовить четыре ударных крыла! — рыкнул Белмор. — Взвод боевых «костюмов» перевести в режим повышенной готовности! Зяблика в патрулирование местности! — он подбежал к окну. — Раз, два, три… гм… — некромант достал телефон и быстро набрал номер. — Фильк! Срочно разогнать тучи! Обеспечь ясное небо на протяжении всего нашего маршрута! Юной графине нужно солнце и витамин д!
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12