Книга: Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки
Назад: Путешествие в страну мертвых (из фольклора мапуче)
Дальше: Юноша-гордец (сказка из провинции Сан-Луис)

Чайя и Пужай
(из фольклора диагита)

Комментарий переводчика
Коренные народы Аргентины, как и наши предки, жили в гармонии с природой. Многие праздники и ритуалы были посвящены важным периодам года. Они напоминали человеку о том, как устроен мир, где его место в нем. На них почитали духов природы, приносили им дары или жертвы, чтобы жизнь в мире продолжалась, а земля не переставала плодоносить.
У народа диагита и их соседей в предгорьях Анд в феврале был сезон сбора кукурузы, плодов рожкового дерева и других. В это время отмечали праздник урожая. А с другой стороны, на празднике призывали с гор дожди, которые могли бы увлажнить землю и помочь ей восстановить плодородие. Выпадали они пока скудно: вода появлялась в форме капелек росы на кактусах и считалась сокровищем.
После конкисты и последующего введения христианства этот праздник соединился с масленичным карнавалом. В провинции Ла Риоха он называется Чайа.
На празднике много музыки, веселья. И по сей день в феврале по улицам деревень ходят процессии ряженых с бубнами каха и барабанами бомбо, веточками базилика, разбрасывают вокруг муку, смешанную с водой, а во главе карнавальной процессии везут на осле, телеге или велосипеде набитое соломой чучело, которое зовется Пужаем – главное божество праздника (с исчезнувшего языка какан его имя переводится как «веселье, праздник»). Пужай должен как следует повеселиться, а потом его сжигают или закапывают в землю: приносят в жертву, чтобы призвать дождь.
У Пужая есть невеста: ее зовут Чайа. В переводе с языка какан – «капли росы». На празднике отмечают их символическую встречу, вскоре после которой в регионе начинаются первые дожди.
Индейская девушка Чайа влюбилась в прекрасного сына вождя по имени Пужай Только вот он ее совсем не замечал, ему больше нравилось гулять на праздниках и пить. Расстроенная девушка как-то раз пошла гулять в горы, заблудилась там и пропала: то ли в пропасть упала, то ли дикие звери растерзали.
Когда принц узнал об исчезновении девушки, его стали терзать угрызения совести за прежнее отношение к ней. Каждый день отправлялся он в горы на ее поиски вместе с односельчанами, но не нашел никаких следов, даже клочка одежды. И каждый вечер пил все больше хмельной чичи, чтобы как-то развеселиться и заглушить свое горе. В конце лета, когда отмечала вся деревня праздник урожая, напился он так сильно, что не устоял на ногах, упал в костер и погиб.
Совсем недолго не дождался он Чайи: боги превратили ее в облако. И как раз в день его гибели вернулась она к своему народу вместе с богиней Луны в виде долгожданных капель росы и дождя.
Просто интересно
Chaya – это также жанр народной музыки, связанной с этим праздником. Если вы захотите ее послушать, наберите в поисковике «Chaya Saltada».
Фигурка Пужая на празднике Чайа. Провинция Ла Риоха
Назад: Путешествие в страну мертвых (из фольклора мапуче)
Дальше: Юноша-гордец (сказка из провинции Сан-Луис)