Книга: Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки
Назад: Кузнец Вилья и черт (сказка из провинции Буэнос-Айрес)
Дальше: Лепестки родохрозита (из фольклора диагита)

Часть 4
Три вершины любви: сказки об отношениях

Аманкай-цветок
(из фольклора мапуче)

Комментарий переводчика
Аманкай – местное название альстромерии, или перуанской лилии – южноамериканского клубневого растения с прекрасными цветками. Его выращивают садоводы всего мира, в том числе в нашей стране.
В окрестностях горы Тен Тен Мауида, которую сейчас называют Серро Тронадор, жил народ вурилоче.
Был у вождя сын Кинтраль, которым все девушки восхищались за его смелость и силу. Но одна из них не просто им восхищалась, а искренно, глубоко любила, хотя и мечтать не смела о том, чтобы молодой человек обратит на нее внимание из-за скромного происхождения. Звали девушку Аманкай.
Однако и юноша не был равнодушен к Аманкай. Сердце его каждый раз вспыхивало, когда он видел ее темные волосы. Только он знал, что отец-вождь никогда не позволит ему на ней жениться.
В какой-то момент пришла в их край беда, и люди начали умирать от странной болезни. Зараза распространялась. Те, кто был еще здоров, начали переселяться в другие земли, чтобы бежать от злых духов, истреблявших их народ.
Заболел и Кинтраль. Становилось ему все хуже, и в бреду и лихорадке он, не переставая, произносил имя своей любимой Аманкай. У отца Кинтраля был советник, который и поведал вождю о глубокой, хотя и тайной, любви между двумя молодыми людьми. Увидев тяжелое состояние сына, вождь отправил своих лучших воинов на поиски девушки, но ее нигде не могли отыскать.
А Аманкай в это время пошла к шаманке-мачи, чтобы узнать, как найти лекарство для любимого. Старуха поведала, что единственный способ спасти молодого человека – приготовить настой из желтого цветка, что растет на вершине Тен-Тен Мауида, и Аманкай немедленно отправилась на его поиски. Подъем был нелегким, склоны горы крутые и скалистые, но она упорно карабкалась все выше.
Наконец добралась она до вершины и там увидела прекрасный цветок. И не заметила, что с высоты следит за ней кондор, которого на языке мапудунгун зовут манке. Птица эта – посланник богов и страж гор и всего, что на них растет.
Как только Аманкай сорвала цветок, манке слетел к ней и громовым голосом стал обвинять в том, что она украла нечто, принадлежащее богам. И хотя девушка просила прощения, и рассказывала, что происходит с Кинтралем, огромная птица казалась непримиримой. Видя, что девушка в слезах, предложил ей кондор цветок в обмен на ее сердце. Аманкай не колебалась. В конце концов, какая польза от сердца, если любить ей будет некого?
Девушка опустилась на колени перед птицей, и большой острый клюв вонзился ей в грудь и нащупал ее нежное сердечко. Губы ее приоткрылись, и слабый голос в последний раз произнес имя любимого Кинтраля. Кондор осторожно взял сердце одной когтистой лапой, а желтый цветок – другой, а затем величаво взмыл в небо.
Манке летел в обитель богов, а капли крови из сердца Аманкай падали и на землю под ним, и на цветок, что он нес. Кондор был так растроган любовью девушки, что, прилетев к богам, попросил у них разрешения отнести лекарство Кинтралю, а также сделать что-то в память о девушке, что пожертвовала собой ради любимого.
Боги согласились исполнить обе просьбы, и из каждой капли крови, упавшей в долины и на слоны гор, выросло по прекрасному желтому цветку с алыми крапинками, ставшему символом безусловной любви.
С тех пор тот, кто дарит вам цветок аманкай, отдает свое сердце.
Назад: Кузнец Вилья и черт (сказка из провинции Буэнос-Айрес)
Дальше: Лепестки родохрозита (из фольклора диагита)