Книга: Дом шелка
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

Сейчас
– Мисс Раст, будьте добры объяснить, как так получилось, что моя дочь практически упала с обрыва и никого при этом рядом не оказалось? – Голос директора звучал спокойно, но холодно.
– Это полностью моя вина. Я отвечала за Сабрину и не смогла ее уберечь. Остальная группа ушла вперед, а она, оступившись на тропе, не смогла выбраться по крутому склону. – Оправдываться смысла не было. Они с Фенеллой с трудом спустились по практически отвесному склону к Сабрине, лежащей точно сломанная кукла, и вдвоем сумели поднять ее и вывести к остальным. Она подвернула лодыжку, но других серьезных повреждений кроме порезов и синяков вроде бы не было. Бледная от пережитого потрясения, она тем не менее при помощи двух девочек смогла выйти из леса вместе со всеми. Как только они вернулись в Оксли, Тея проводила своих подопечных до Дома шелка, а сама поспешила к директору сообщить о произошедшем.
– Понимаю, – произнес он, складывая ладони домиком. – Должен сказать, независимо от того, моя это дочь или нет, ваша работа оставляет желать лучшего. Кто-то может заявить, что это вопиющая халатность, мисс Раст. Подобное происшествие, не говоря уже о том, что девушки и недели в школе не пробыли… Мне придется тщательно обдумать ситуацию и решить, требуются ли более серьезные меры. – Директор пристально смотрел на нее поверх очков. – Пока же вам лучше пойти переодеться. Вам тоже несладко пришлось, – несколько смягчившись, посоветовал он.
Вернувшись в Дом шелка и пройдя сразу в душ, Тея сорвала с себя мокрую одежду, стуча зубами от холода, пока постепенно не оттаяла под обжигающими струями. Только гораздо позже, когда она зашла в кабинет за работами на проверку, она снова заметила небольшие кучки то ли пыли, то ли земли на полу. Походную обувь она оставила в гардеробной в задней части дома, как и все, так что принести грязь наверх никак не могла. Так откуда же это взялось? Тея присела и вгляделась повнимательнее. Странная пыль будто появилась над стыками половиц, из щелей. Пощупав дерево, она обнаружила место помягче, где доска прогнулась под ее пальцами. Тея встала, осматривая комнату – не найдется ли чем подцепить, и тут ее взгляд упал на книжные полки. Чего-то не хватало.
Жестяного цилиндра. Того, что она привезла с собой из Мельбурна.
Утром он был на месте.
Тея принялась лихорадочно оглядываться, осматривая то книги, то письменный стол. Ох. Вот он где. Но как? Ведь и убираться никто не приходил, точно не в воскресенье. Оставив в покое доски пола, она подошла к столу и дотронулась до железного контейнера, убедиться, что ей не привиделось.
Тепло после душа быстро покидало ее, так что Тея вернулась к себе в спальню и упала на кровать, прямо на покрывало, закрыв глаза и пообещав себе встать через пару минут. Несколько мгновений спустя она уже спала, и ей снился лес. Тея сидела прямо под четырьмя буками, их тонкие змееподобные ветви тянулись к ней, норовили схватить за футболку, царапали руки, но она не могла уклониться, застыв точно статуя…
Ясный металлический звук трубы грубо ворвался в сон, и Тея подскочила на кровати, тут же проснувшись. Она до сих пор не знала, кто подбирал музыку для будильника – вполне вероятно, автомат, причем случайным образом, но скрипка или флейта ей нравились больше труб. В комнате было темно, и она потянулась за телефоном, сонно моргая и пытаясь различить цифры. Восемь тридцать. Утро или вечер? Непонятно… Тея осталась лежать в кровати, и до нее доносились обрывки разговоров и топот шагов по лестнице – вероятно, все же ужин. Нащупав тапочки, она спустилась вслед за девочками.
В столовой было тепло, но Тея никак не могла унять дрожь. Она окинула взглядом комнату, проверяя, есть ли у кого похожие симптомы, но девушки оживленно болтали и, судя по всему, хорошо себя чувствовали. Сабрина была в центре внимания, все суетились вокруг, помогая ей и поудобнее устраивая на подушке больную лодыжку.
– Вы нездоровы, – заметила дама Хикс после ужина, когда ученицы разошлись по комнатам.
– Всего лишь простуда. Правда, ничего страшного, – заверила ее Тея, хотя на лбу выступила испарина и было больно глотать.
Настоятельница вытащила из кармана бумажный пакетик и передала ей.
– Заварите чайную ложку сбора, добавьте немного меда и лимона. Принимайте, пока не закончится.
– Спасибо за заботу. – Тея в самом деле была тронута. – Дама Хикс…
– Да?
– Я хотела сказать раньше, дело в том, что у меня в кабинете появляются кучки то ли трухи, то ли земли на полу. Боюсь, это могут быть термиты.
– Понимаю. Вероятно, лучше поговорить с привратником, он может вызвать специалистов, – предложила она.
– Хорошо, так и сделаю, – выдавила улыбку Тея. Неужели настоятельница сама не могла справиться? С другой стороны, пожилая женщина знала школьный протокол лучше Теи, так что она промолчала.
– А как ваш палец?
Тея ойкнула и поднесла руку к глазам.
– Я и забыла про него. Как новенький.
– Хорошо, – кивнула дама Хикс. – Вас надо беречь. Пара таблеток аспирина, кстати, тоже не помешают.
Похоже, настоятельница признавала не только травяные настои и мази. Но что она имела в виду под «вас надо беречь»? Если бы она сказала это про учениц, Тея бы поняла, но при чем здесь она?
Взяв мешочек, Тея пошла на кухню, выбрала себе чашку и поставила кипятиться чайник. Там женщины закончили с уборкой и почти все разошлись, осталась только одна – она протирала скамьи. Тея узнала ее, это у нее на руке была татуировка. Точно, вот, на внутренней стороне запястья: Тея отчетливо разглядела знак, когда женщина подошла ближе.
– Нас толком не представили, – произнесла Тея и протянула руку, назвав свое имя.
Женщина вздрогнула, будто удивилась, что с ней заговорили.
– Мойра, – ответила она.
– Могу я спросить, что это за символ? – спросила Тея, указывая на колчан со стрелами.
– Он должен защищать от зла, – пожала плечами Мойра.
Чайник вскипел, пиканьем прервав беседу, и женщина отошла. У Теи уже не было сил думать об этом, от жара голова налилась тяжестью. Все потом. Спотыкаясь, она поднималась по ступенькам, прихлебывая напиток и морщась от горечи. Через пару минут она уже крепко спала.

 

В изножье кровати Теи сидела женщина. Из-под капюшона плаща выбивались черные как смоль кудри. Глаза были темные, точно фиалки. Тея хотела подняться, но что-то давило ей на грудь, и как она ни старалась, не могла и шевельнуться.
– Что? – наконец прошептала она, часто-часто дыша. – Это сон. Этого не существует, – повторяла она себе. – Все в твоей голове. – Но липкие щупальца страха уже ползли к ней, вдавливая в матрас. Она явственно ощущала, что этой женщине ее присутствие здесь не нравится.
Неожиданно раздавшийся вой сирены вырвал Тею из сна. Моргая, она прищурилась, но сидевшая на кровати женщина пропала. Те травки, что дала ей настоятельница – может, это они вызвали такой странный сон? Что бы то ни было, с простудой они справлялись хорошо: ей уже было лучше, и даже боль в горле поутихла. Тея снова закрыла глаза. Она так устала…
Через пару секунд в комнате вспыхнул и тут же выключился свет, сирена взвыла еще громче, уже не замолкая. Похоже, пожарная тревога: другой причины для подобного адского шума просто не было. Дотянувшись до очков, Тея выбралась из кровати и поковыляла к двери. В коридоре уже стояла Фенелла, в свете фонарика виднелось лишь ее бледное личико.
– Все в порядке, Фэн, ничего страшного, – произнесла она как можно спокойнее. – Просто учебная тревога, всем нужно выйти из дома. Точка сбора – на улице через два дома, напротив «Ягненка и флага».
Кивнув, Фенелла накинула халат, нашла тапочки, и они вместе спустились по лестнице на следующий этаж. Тея, отправив девочку к выходу, отправилась проверять остальных учениц.
Сирена все не смолкала.
К этому моменту от шума проснулись уже все, так что, убедившись, что девушки благополучно выбрались из дома, Тея поспешила следом. Уже дойдя до выхода, она поняла, что не видела даму Хикс. Бросившись к ее комнате, она постучала, но ответа не было. Тея покрутила ручку, зовя настоятельницу, и наконец сама заглянула внутрь. В комнате было темно, но кровать пустовала. В ней вообще не спали. Времени сердиться, что она не осталась и не позаботилась о девочках, не было.
Когда Тея вышла на главную улицу, в некоторых окнах по соседству уже горел свет. Под завывания сирены она обернулась к дому: ни следа пожара, даже дымом не пахло. Она увидела даму Хикс, стоявшую позади девушек, и помахала ей, но без толку – настоятельница будто ее не видела.
Успокоив девочек и убедившись, что все на месте, Тея направилась к пожарным, как раз спускавшимся из машины.
– Электричество выключилось, – сообщил один из них, уже успевший осмотреться. – Скачок напряжения в сети, сначала выключилось, потом включилось – вот сигнализация и сработала.
– Так это только в доме, не на всей улице? – спросила она.
– Похоже, что так.
– С предохранителями все в порядке, – сообщил второй. – Но в любом случае лучше вызовите электрика завтра утром.
Кивнув, Тея посмотрела на небо: на горизонте уже занимался рассвет.
– Можете возвращаться, заходить безопасно, – добавил пожарный.
– Спасибо. Пойдемте, девочки, – позвала она. – Вряд ли кто-то из нас сможет уснуть после такого переполоха, но попробуйте хотя бы отдохнуть до завтрака.
У Теи голова шла кругом. Сомнительная проводка, сами собой открывающиеся замки и двери, термиты, еще и сны странные… Тея уже начала беспокоиться, что с домом что-то было совсем не так.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25