Глава 16
— Мы, как я уже сказала, будем играть в прятки, — провозгласила Кейси. — Я придумала кое-какие правила — посмотрим, как вы их прожуете. У меня четыре куска веревки, один из них — короткий. Кто его вытянет, тот и водит. И лучше вам зарубить на своих прекрасных носах: кто не спрятался — я не виновата.
Прозвучала последняя угроза довольно-таки самонадеянно. Даже у самой Кейси вылетел смешок, но она тут же одернулась:
— Ага, давайте, ржите. В этом доме, уверена, долго вы не проржете.
И нашему веселью быстренько пришел конец. Она была права.
— Итак, кому водить — тот досчитает до ста, а потом идет искать. Отправная точка — да хоть бы и здесь. Суть — найти прячущихся в темноте. Фонариками при этом не пользоваться. Пока все ясно? Так вот, нюанс. Когда мы играли в детстве, тот, кого нашли первым, водил дальше. Но так можно играть до посинения. Как я понимаю, нам оно не надо — никто не собирается проводить здесь всю ночь, верно? С другой стороны, если немного повезет, одного из нас могут найти за две минуты, что не очень-то способствует напрягу. Поэтому я придумала компромисс. Водящий берет веревки с собой, и когда находит кого-то — связывает его как можно крепче и идет за остальными. Находит второго — вяжет и его тоже, идет искать третьего. Так что игра заканчивается только тогда, когда все будут найдены. Таким образом, есть только один раунд. И двоим повезет или не повезет — в зависимости от вашей точки зрения — оказаться связанными по рукам и ногам в старом темном доме, дожидаясь окончания игры. Ну, что думаете?
Минуту или две никто не отвечал. Мы просто смотрели на нее.
Стивен выглядел удивленным.
— Веревки, говоришь? А почему сразу не цепи, наручники? Я не знал, что ты тащишься по связываниям, Кейси. Я-то думал, ты просто обычная психопатка.
— Ты можешь придумать лучший способ обездвижить жертву?
— Я могу придумать лучший способ провести субботний вечер, да будет тебе известно.
— Что ж, машина — недалеко.
— Да уж фиг тебе. Играем так играем.
У меня от ее слов аж волосы на голове зашевелились. Нетрудно вообразить, каково это — валяться в темноте беспомощно, ждать незнамо чего, слушая скрипы и звуки старого дома, пока веревки впиваются в кожу. Все еще детские штучки, но с прикрученным фитильком. С добавочным риском, который Кейси нам обещала.
— Мне это нравится, — сказала Ким.
— Я думаю, у вас обеих беды с башкой, — огрызнулся Стив.
— Так ты в игре?
— Да ты послушай себя! «В игре, в игре»! Тебе уже давно не двенадцать лет!
— Что тебя так волнует, Стиви? Неужто впрямь нервишки ни к черту?
— А вот не скажу. — С полминуты он просто сердито буравил взглядом стену, потом, поморщившись, махнул рукой. — Ладно, хрен с ним. Доставай свое макраме, старушка.
— Сейчас, посвечу…
Она включила свой фонарик, вытащила четыре отрезка веревки — добротной, нейлоновой альпинистской — из зеленой почтальонской сумки. По одному ее виду было понятно, насколько эта штука прочная.
— Чтобы это все казалось крутым, а не тупым, мне нужно напиться, — заявил Стив. — И как можно скорее.
— Ничего, потерпишь.
— И долго мне терпеть?
— Пока не пройдешь жеребьевку.
— В таком случае я первый.
Он дернул одну из веревок, размотал на вытянутой руке.
— Где-то четыре фута? — прикинул я навскидку.
— А ты хорош. — Кейси довольно кивнула. — Ровно четыре. Глаз-алмаз, да?
— Я работаю на лесопилке, забыла? — Я фыркнул насмешливо. — Там, если ты не разовьешь хоть сколько-нибудь цивильный глазомер, — останешься на хрен без рук.
— «Технику безопасности при работе на шлифовальном станке я знаю, как свои три пальца!» — протараторила Ким и прыснула. — Обожаю этот анекдот.
— Такой же смешной, как твоя жопа. — Кейси сокрушенно покачала головой.
— Мне пиво-то взять теперь можно? — осведомился Стив.
— Валяй, пивозавр. — Она была очень, очень сосредоточена, несмотря на все остроты, шутки и прибаутки. Я это видел. Кейси играла на полную катушку — и от каждой секунды этой глупой ситуации ловила кайф. — Так, кто дальше? Ким?
— А давай. — Она набрала полную грудь воздуха, осенила себя чем-то вроде полузнамения — жест скорее шутливый, чем искренний, — и потащила веревку. Та тянулась долго. Длинная, как и у Стива. Остались я и Кейси.
Стив сбегал за пивом для всех нас. Ким жадно присосалась к своей банке.
— Отложи мне еще одну, — попросила она. — Лучше я тоже загодя напьюсь.
Стив рыгнул.
— Просто помни — толчок на улице.
— Да плевать, нассу прям на лужайку.
— Как только начнем, лес и лужайка будут местами, где нельзя прятаться, — ввела новое правило Кейси.
— Ладно, — пожала плечами Ким. — Как скажешь.
Она отказалась-таки от предложенной Стивом банки. А я свою принял — и открыл счет. Кейси пристально смотрела на меня. Я уже догадывался, что ей нужно от меня.
— Ну, была не была, — сказал я и полез в сумку.
Уже по первому рывку я понял, что доставшийся мне моток чересчур легок. Я вытащил его до конца. По длине — еле фут наберется. В интересах честной игры Кейси продемонстрировала всем последнюю веревку. Четыре фута — все как надо.
— Итак, водит Дэн.
Я напустил на себя мрачный вид.
— Ну конечно. Провинциалам на такую срань везет.
— Что ж, теперь и я выпью, — провозгласила Кейси. Стив протянул ей банку, она зачем-то подбросила ее в руке — и от души рванула кольцо. Пена разлетелась по закоулочкам. Большая ее часть попала на желтую блузку Ким, аккурат в вырез комбинезона.
— Кейси, ты дура, что ли? Меня теперь по запаху найти можно!
— Уж прости.
— Да ну тебя!
— Ну реально, извини, сглупила что-то. — Кейси подняла руки.
Ким, впрочем, сердилась не всерьез. Мы тихо хлебали пиво. Ким почти что залпом допила свое и пошла на кухню за добавкой, а вернувшись, сказала:
— Эй, вырубайте свет. Правила забыли, что ли?
— Что, и допить не дашь? — возмутился Стив.
— Спроси у Кейси разрешения.
Та сразу погасила фонарик.
— Ну как, начинаешь врубаться, Кимберли?
— Потихонечку.
— Одна проблема, — заметил я, — ты мне еще веревки не отдала.
— А я пиво не допил, — пожаловался Стив.
— Хорошо, хорошо. — Кейси вздохнула. — Да будет свет.
Она поставила фонарик на пол, направив луч на кухню, и порылась в сумке. Вытащила очередной четырехфутовый моток веревки. Стив протянул мне свой, так же поступила Кимберли. Я связал их веревки вместе узлом, ослабил ремень на пару позиций и заткнул их за него — чтобы не цеплялись в темноте.
— Кому достанутся фонарики?
Кейси задумалась.
— Давайте тут их и оставим. На столе, рядом с пивом. Чтобы ни у кого из нас не было соблазна смухлевать или выбить преимущество.
— Ты возьми их, — сказала Ким. — Убери к себе в сумку. Мы тебе доверяем. А я вот точно не удержусь — прикарманю один.
— Вы-то мне доверяете, а вот я себе — не на все сто.
— Это твоя игра, Кейси, — произнес Стив, скрещивая руки на груди. — Ты что, сама себя обжулить собралась?
— Думаю, нет.
— Тогда бери их. Кстати, пиво я уже допил.
— Тогда — во тьму!
Вся компания была наготове. Я мог бы потянуть время. Выпить еще.
Кейси погрузила дом Краучей во мрак. Снова.
Я почувствовал, как ее пальцы протиснулись между моими, переплелись с моими, легонько сдавили их. Мы встали почти вплотную, и я обнял Кейси за талию — она повернулась ко мне, и на мгновение мы замерли друг у друга в объятиях.
Первый поцелуй был теплым, сладким, второй — чуть более игривым. Кейси прикусила мою нижнюю губу, и я буквально почувствовал, как она улыбается.
— Удачи, дорогой.
— И тебе того же, подружка.
— Как по-твоему, затея чокнутая?
— Не чокнутее всегдашнего.
— Ты мне нравишься, Дэн Томас. Пусть даже у тебя вместо фамилии — будто бы еще одно имя.
— И я тебя люблю, Кейси.
— Все готовы? — шепотом поинтересовалась Кимберли.
Я сделал глубокий вдох, втягивая аромат отдаляющейся девушки.
Какое-то время все трое моих товарищей по безумной игре сталкивались в темноте друг с другом, точно наперстки под пальцами шулера. Веревка болталась у моих пят. Я зажмурился и объявил:
— Готов. Раз, два…
Дощатый пол заскрипел. Кто-то побежал наверх. Возможно, сразу двое, или кто-то пробежался дважды, чтобы сбить меня с толку. Никакой уверенности в том не было. Кто-то прокрался в сторону кухни. Я с детства запомнил, как трудно было следить за звуком шагов поверх собственного голоса, считающего секунды, чье эхо отдавалось где-то в самом себе.
— …двадцать девять, тридцать…
Мне вдруг захотелось расхохотаться. Просто так. Пришлось сдерживаться.
— …сорок, сорок один…
Мочевой пузырь стал давить изнутри. Не только пиво было тому виной.
Я услышал, как кто-то наверху пошевелился, поскребся.
Вспомнил мягкие губы Кейси, ее игривые покусывания.
Но со счета не сбился.