У многих из нас, включая меня, есть знакомые, которые «горят на работе». Им невозможно дозвониться, потому что они постоянно на совещаниях. Их бесполезно приглашать на бизнес-ланч, потому что у них нет на это времени, и обедают они из пластиковых контейнеров прямо на рабочем месте. Если позвать их в театр, они, скорее всего, откажутся, так как раньше 9 вечера никогда не освобождаются. Обычно эти люди используют глагол «пахать» для обозначения того, чем надо заниматься на работе: «я пашу, как сумасшедший», «мы тут все впахиваем» или «мне нужны сотрудники, которые будут пахать». У меня подобные люди вызывают ассоциацию с японским «кароси», означающим смерть офисных служащих от переработок и стресса.
Причины сверхурочной работы могут быть разными. Иногда это связано со спецификой бизнеса, например, в аудиторских компаниях есть понятие «busy season», то есть «период высокой занятости», обычно с января по май, когда компании-клиенты готовят годовую отчетность, и аудиторы ее проверяют. В консалтинговых или IT-компаниях переработки связаны с тем, что надо в определенный срок закончить проект для клиента, а в инвестиционных банках – с проведением сделок. В ритейле напряженный сезон наступает перед Новым годом, а в производстве пива и прохладительных напитков – летом или во время проведения глобальных спортивных чемпионатов. Но все эти примеры говорят о том, что после окончания напряженного периода должен наступить более спокойный. Диагноз «трудоголизм» можно ставить в том случае, если человек бесконечно занят круглый год.
Если в перечисленных выше примерах есть хоть какие-то объективные причины переработок, то возможны ситуации, когда трудоголизм связан исключительно с субъективными факторами. Например, с тем, что генеральному директору или собственнику компании нравится, когда все задерживаются допоздна и работают по выходным. Или с тем, что сам человек не хочет идти домой, потому что там семья, которая утомляет, или, наоборот, никого нет и очень одиноко. Глубинную причину желания постоянно «впахивать» надо искать в культурных особенностях некоторых народов, к которым относятся и Россия вместе с Китаем. Эти особенности выявил и сформулировал нидерландский социолог Герт Хофстеде (Geert Hofstede) еще в 70-е годы прошлого века. Одна из культурных характеристик называется «индульгенция» (или допущение) и представляет собой меру счастья и степень удовлетворения радостями жизни. В странах с низкими показателями по данному параметру (Россия, Пакистан и Китай) получение удовольствия от жизни не является ценностью и регулируется с помощью строгих социальных норм. Ортодоксальное православие также поддерживает большое количество различных ограничений, которые ярко выражаются в народных пословицах: «Бог терпел и нам велел», «Терпение и труд все перетрут», «Делу время а потехе час» и все в таком же духе. Это отличает нас от стран с высокими показателями допущения, где потехе как раз выделяется больше, чем час, и где люди не чувствуют себя виноватыми, наслаждаясь жизнью и получая удовольствия. К таким обществам относятся, кстати, не только страны Латинской Америки, но и Дания, Великобритания и Новая Зеландия.
Все должны разбираться в цифровых технологиях, и всем не помешает ориентироваться в культурных трендах.
Когда работа начинает составлять 60 и более часов в неделю, приходится от чего-то отказываться. Например, от любимого хобби или культурной жизни. Вслед за этим в жертву приносятся занятия спортом и длительные поездки в отпуск. Заканчивается все тем, что человек перестает общаться с друзьями и семьей, если она на тот момент еще останется. При этом смотреть фильмы на цифровых платформах, играть в компьютерные игры все же удается. Помимо вреда для здоровья, такая карьерная стратегия несет в себе две группы рисков.
Во-первых, в случае неожиданного увольнения с текущей работы и возникновения паузы перед выходом на следующую, человеку реально будет нечем себя занять. Абонемент в спортклуб давно закончился, никакого хобби нет, знакомые перестали звонить и куда-то звать, потому что потеряли надежду. После увольнения можно остаться в вакууме, если все служебные контакты прекратились, и нет никаких интересов помимо работы.
Во-вторых, сегодня представителям всех профессий важно обладать компетенциями, обозначаемыми аббревиатурой STEAM (Science, Technology, Engineering, Art and Math – Наука, Технологии, Инжиниринг, Искусство и Математика), в которой буква A (искусство) появилась относительно недавно – в прошлом веке аббревиатура выглядела как STEM. В XXI веке нет чистых «технарей», так же, как и нет чистых «гуманитариев». Все должны разбираться в цифровых технологиях, и всем не помешает ориентироваться в культурных трендах. Встречи с прекрасным на выставках изобразительного искусства формируют чувство стиля, необходимое для дизайна продуктов, мобильных приложений или вирусных роликов. Увлечение литературой и театром помогает говорить и писать более грамотным языком. Шахматы остаются лучшим тренажером для стратегического мышления. Экскурсии и путешествия развивают широкий взгляд на окружающую среду, понимание межкультурных различий и управление разнообразием, то есть именно те кросс-контекстные компетенции, которые необходимы для успеха в современном мире.
#karoshi #хофстеде #индульгенция #богтерпелинамвелел #steam #отработыконидохнут #работаневолквлеснеубежит