Понедельник, 17 июня, 22:42
Броган смотрел, как Колетт раздевается, как ложится в кровать, открывает книгу, и каждый жест казался ему преисполненным силы, которая в ней вдруг обнаружилась. Даже эти обыденные действия совершались резче, отрывистей, словно Колетт осознала, что вязнет в паутине, и набралась решимости из нее выпутаться.
Мартин слонялся где-то внизу. Когда он поднялся переодеться, а потом ушел в ванную, Колетт даже не оторвала от книги взгляда.
Уже через минуту Мартин вернулся, обернувшись полотенцем, весь мокрый — выскочил прямиком из душа. Вид у него был весьма встревоженный.
Он встал у кровати и молча уставился на жену.
Колетт опустила книгу.
— Что такое? Ты странный…
Тот запустил руку в мокрые волосы.
— Тут это… ну… не знаю даже, как сказать.
Колетт захлопнула книгу.
— Мартин, ты меня пугаешь. Что случилось?
— Там… там новое послание. На зеркале.
— Что?
— Послание. Честно.
— И что написано?
— Там написано… «Я все знаю».
Колетт отложила книгу и скинула с себя одеяло.
— Дай-ка гляну.
Она буквально бегом выскочила из комнаты. Мартин последовал за ней. Из ванной донеслись голоса, но Броган не сумел разобрать, о чем речь.
Через минуту супруги вернулись.
— Теперь ты мне веришь? — спросила Колетт.
— Да, я думаю, кто-то из нас оставляет на зеркале послания.
— Мартин, говорю тебе, в доме завелись призраки!
— Нет здесь никаких призраков.
— Ну, я точно ничего не писала. И вообще не понимаю смысл этого текста. А ты?
Мартин на мгновение замешкался, прежде чем ответить:
— Нет.
— Тогда зачем мне это писать, если для нас обоих в нем нет никакого смысла?
— Я… Не знаю. Но мы ведь уже решили, что ты немного не в себе, разве не так?
— Решили, но теперь я начинаю сомневаться. Все остальные записки были про Джереми. Я понимала их смысл. Зачем мне писать эту?
— Кто знает? Мало ли как устроены мозги…
Колетт покачала головой.
— Нет, я думаю, это послание было для тебя. Ты точно не делал ничего такого… предосудительного?
— Например?
— Не знаю… Сам скажи.
Мартин заметно стиснул зубы.
— Может… может, ты все еще думаешь, что я морочу тебе голову, и хочешь меня в этом обвинить?
Колетт снова забралась в постель.
— Мартин, нельзя все время гнуть свою линию. Когда я в первый раз рассказала тебе о зеркалах, ты заявил, что мне просто померещилось. А теперь, когда увидел их собственными глазами, продолжаешь твердить, что это я написала. Почему всегда и во всем виновата я?
Мартин задумчиво поскреб в затылке.
— Не понимаю, что за хрень вообще творится…
— А я понимаю. В доме призраки. Начали с меня, а теперь и до тебя добрались. Нам нужен не врач, а экзорцист.
— Глупости какие-то! — фыркнул Мартин, но не слишком уверенно.
Колетт снова взялась за книгу. Мартин шагнул было к двери, но на мгновение остановился и посмотрел на жену.
Можно спросить?
Валяй.
Возможно, у меня что-то с памятью, но мы вроде бы ничего не писали?
Не-а.
То есть…
То есть это Колетт. У нее новая тактика. Она переходит в наступление. Решила, что в эти игры можно играть вдвоем.
Пока Броган беседовал сам с собой, Колетт подтвердила его мысли. Не успел Мартин выйти из комнаты, как она торжествующе улыбнулась и показала двери средний палец.