НЕЗАБВЕННАЯ ФРАУ КРОЗИГ — ВЛАДЕЛИЦА КНИЖНОГО МАГАЗИНА НА КНЕЗЕБЕКШТРАССЕ В ЗАПАДНОМ БЕРЛИНЕ. 1966–1971 годы
В конце моей первой командировки, где-то в начале 60-х, я как-то зашел в книжный магазин по Кнезебекштрассе, выходящей на знаменитую в Западном Берлине главную и парадную улицу Курфюрстендамм, которую берлинцы, привыкшие все сокращать, ласково и просто именуют Кудамм. Небольшой магазинчик был буквально набит самой современной художественной и политической литературой, в том числе был большой выбор книг и на русском языке. Я, помню, что-то заказывал там и закупал для посольской библиотеки, а также приобретал книги и для МИД. Позже, во время второй командировки, я возобновил посещения этого магазина и вместе с руководителем информационной службы нашего представительства в Карлсхорсте Самуилом Мееровичем Квастелем в течение нескольких лет ежемесячно, а иногда и чаще систематически производил закупку литературы для нашей Службы. Я был знаком с владелицей этого книжного магазина, некой фрау Крозиг, спросив ее однажды, не родственница ли она известного в правительстве Гитлера министра финансов фон Крозига. Солидная, с симпатичным лицом, с теплым и внимательным взглядом, несколько сухощавая, очень интеллигентная дама, не меняя выражения всегда приветливого лица и глядя мне в глаза, скромно ответила, да, она родная племянница этого человека. Поддерживает с ним самые теплые родственные отношения. Она восторженно рассказывала о своем дяде, подчеркивая его аристократическое происхождение, врожденные воспитанность и интеллигентность. Он даже образование получил не в Германии, а в Лозаннском и Оксфордском университетах. Он считался одним из лучших юристов и финансистов Германии еще до прихода Гитлера к власти. Она была уверена в его внутренней непричастности к нацистскому режиму и нацистской идеологии. Он даже не был членом нацистской партии — заявляла она с гордостью. Я не стал переубеждать фрау Крозиг в обратном ввиду бесполезности этого занятия. Судя по ее некоторым высказываниям, а также готовности выполнить любую нашу просьбу по подбору и заказу литературы, она с симпатией относилась к нам, советским людям. Она могла дать нам на две-три недели, а то и на месяц некоторые книги на русском или немецком языке для просмотра, ознакомления или просто почитать, прося каждый раз обращаться очень бережно с данной на время книгой, чтобы позднее ее можно было вновь выставить на полку. Мы с Самуилом Мееровичем не раз пользовались любезностью этой приятной дамы.
Вот такие встречи были неожиданно возможны в этом чужом для советского человека в те годы Западном Берлине.