Среди всех животных мира нет существа, которое бы так наглядно и полно демонстрировало силу и мудрость Всемогущего Бога, как слон.
Эдвард Топселл
Я сидел на водительском месте Ford Ranger, откинув кресло назад и положив ноги на опущенное стекло открытой дверцы, и наблюдал, погруженный в свои мысли, за общением двух сиреневогрудых сизоворонок в кустах мимозы на другой стороне песчаной дороги.
Двум моим спящим пассажирам было не до них и не до маленькой антилопы, что несколькими мгновениями ранее стрелой метнулась через дорогу всего в полуметре от меня, исчезнув так же быстро, как и появилась. Пока мне оставалось только ждать. Приемопередающая радиостанция, лежавшая рядом с рычагом переключения передач, молчала с тех пор, как Бен, Андрес и Лил ушли тремя часами ранее.
Мы находились в густых зарослях кустарника у подножья гористой местности в предместье южноафриканского города Хёдспрут.
Нашей целью было найти, выстрелить транквилизатором и надеть радиоошейник на одного из трех молодых слонов-самцов, которые убежали из заповедника несколькими месяцами ранее. Они прошли 40 километров и теперь обосновались в этой местности, прячась в густом буше (кустарнике) в течение дня, а по ночам пиршествуя манго и апельсинами, что выращивал местный фермер. Он, вполне понятно, чувствовал, что слоны уже достаточно злоупотребили его гостеприимством, и мечтал о том, чтобы их забрали с фермы, пока они окончательно не оставили его без средств к существованию.
За предшествующие два месяца делались неоднократные попытки сначала с помощью вертолета отогнать слонов обратно в сторону заповедника, а потом, когда они ушли очень далеко, отвести их в сторону от тех мест, где они могли учинить беспорядок и разрушения. Но все эти попытки провалились. Теперь слоны распробовали апельсины и манго и, похоже, вошли в привычный ритм жизни, обретя здесь свой новый дом. Так что нам оставались лишь два варианта: стрелять в слонов или перевозить их. К счастью, фермер был заинтересован в последнем варианте, а благотворительная организация Elephants Alive предложила свою помощь в организации и финансировании операции.
Логистика перемещения трех слонов-самцов весом примерно три тонны каждый из довольно недоступной горной местности поистине колоссальна. Поэтому было решено разбить всю операцию на два этапа. К счастью, слоны держались вместе одним маленьким стадом. Итак, на первом этапе следовало выстрелить дротиком и закрепить ошейник на одном из трех слонов, чтобы отслеживать их передвижения, и тогда можно было легко переходить ко второму этапу – фактическому их перемещению. Первый этап также давал время должным образом понять, что потребуется для второго. Это была наша вторая попытка. Первая закончилась неудачей несколькими днями ранее, так как темнота наступила прежде, чем мы смогли определить местонахождение слонов. Поэтому сегодня мы выехали из Нельспрута в 4.30 утра, чтобы прибыть на ферму к 7 часам и иметь целый день для поиска группы беглецов.
Наши слоны были абсолютно дикими. Значит, их легко можно спугнуть, к тому же они очень опасны. Причем опасность усиливалась тем, что подобраться к ним можно было только пешком. Исходя из этого, было принято решение: сначала должна отправиться основная группа, которая найдет и выстрелит дротиком в одного из слонов, а потом, когда слон будет усыплен и станет безопасным, туда подъедет остальная команда и привезет с собой все необходимое оборудование. В эту основную группу входили Андрес, охотник-следопыт, главный человек в поиске слонов; Бен, который должен был выстрелить в слона; Лил, третий член команды, вооруженный ружьем и выполнявший функцию их телохранителя, если вдруг один из слонов нападет на них.
Предыдущей ночью мы долго пытались найти хорошую зацепку по передвижениям слонов и в итоге подъехали на двух пикапах настолько близко, насколько смогли. После чего Андрес, Бен и Лил ушли. Было необычайно интересно наблюдать за Андресом во время работы. Его понимание необъяснимых вещей было невероятным. Капли воды на песчаной дороге в пятидесяти метрах от водоема со стоячей водой говорили ему о том, что слоны пили из него несколько часов назад: пока они шли от водоема с опущенными хоботами, вода стекала с них характерным образом. Засохший сок на сломанных ветках указывал на то, когда эти ветки были сломаны. Срок помета определялся с точностью до нескольких часов. А следы от ног и хоботов указывали направление, время и скорость движения слонов. Для меня это был совершенно непонятный язык, но Андрес читал его легко и просто, как книгу.
Сейчас было 11 утра; команда отсутствовала три часа. Было невозможно предсказать, как долго продлится ожидание. Звонок мог раздаться в любой момент или еще через пять часов. Глядя в зеркальце заднего вида, я видел, что команда Elephants Alive проводила время за игрой в карты. Для них это был привычный ритуал.
Любой человек, имеющий хоть какой-то опыт работы в условиях дикой природы, быстро учится тому, как проводить бесчисленные часы ожидания. Кого-то это может взбесить, но для меня было что-то магическое и удивительное в самом факте нахождения в африканском буше в ожидании сигнала к действию – к работе, которую ты пришел выполнить, и приобретению опыта. Это станет драгоценным воспоминанием на всю оставшуюся жизнь.
Но идеальная тишина и безмятежность были неожиданно нарушены, когда по рации раздался надтреснутый шепот Лила:
– Мы обнаружили их. Они в ста метрах от нас. Бен с Андресом пытаются подойти к слонам поближе, чтобы выстрелить дротиком. Я вышлю вам наши GPS координаты. Будьте на связи.
– Принял, – ответил я.
Два моих пассажира мгновенно проснулись и были готовы идти. Я выбрался из пикапа, чтобы передать по радио новости всем остальным. С помощью GPS координат мы могли планировать, как наилучшим образом добраться до слонов и насколько близко можно подъехать к ним на транспорте. Но не было гарантии, что это будет их окончательное место локации. Слонов могло что-то спугнуть, что привело бы к дополнительным нескольким часам выслеживания. И даже если бы в них выстрелили дротиком, они могли пройти еще около двух километров за те восемь минут, что требуются для начала действия препарата. Мы должны были быть готовыми среагировать мгновенно.
Прошло еще полчаса, прежде чем Лил продолжил говорить:
– Они только что выстрелили в одного слона. Он не убежал, но уходит с этого места. Бен и Андрес следуют за ним. Но вы идите к указанным координатам.
В его голосе теперь слышалось облегчение. Было сложно представить, что конкретно произошло, но у них явно было очень напряженно.
Я передал информацию, а потом запрыгнул на водительское сиденье. Притормозив, пропустил вперед Джесс, которая везла команду Elephants Alive. Они патрулировали местность уже больше месяца и хорошо изучили внутреннюю сеть дорог в этом плотном лабиринте кустов и гор, хотя назвать это дорогами можно было с очень большой натяжкой.
Они терялись в этом густом буше, где было чуть меньше флоры и чуть больше скальных массивов.
Несколько мгновений спустя ехавший впереди пикап скрылся в дымке поднятой колесами пыли. Джесс явно не собиралась топтаться без дела. Впереди виднелись крупные валуны, частично перекрывавшие дорогу в некоторых местах, и мне потребовалась максимальная концентрация, чтобы объехать эти препятствия, сохраняя при этом приличную скорость, чтобы не отстать.
Десять минут спустя мы прибыли на точку. Лил стоял на обочине дороги с ружьем наготове.
– Он ушел туда, вниз, – он показал рукой в густой буш справа от нас. – К счастью, слон прошел всего около двухсот метров после выстрела, так что он от нас в нескольких минутах ходьбы. Двое других слонов, похоже, убежали, но я буду охранять вас на случай, если они решат вернуться за своим товарищем.
Это был прагматичный комментарий. Он буквально повис в воздухе и воскресил в моей памяти картины того, как это могло быть, и я знал, что это будет ужасающе страшно.
Даже вроде бы простая работа – надеть на слона радиоошейник – требовала значительного количества оборудования. Для тех, кто не знает, сам ошейник был шириной примерно 15 сантиметров, толщиной больше сантиметра и длиной 3 метра. Был еще противовес весом около 15 килограмм, который крепился к ошейнику внизу шеи слона, чтобы он не сползал во время движения. Я уже не говорю о портативной угловой шлифовальной машинке, электрической дрели и мотках металлических тросов и кабельных стяжек, которые были крайне необходимы для того, чтобы выполнить работу максимально быстро и эффективно. Степень опасности была невероятная. Анестетик мог не подействовать, поэтому каждая секунда отсутствия слона-самца в стае увеличивала риск скорого возвращения за ним его товарищей.
Мы направились в сторону зарослей кустарника, чтобы выгрузить там коробки с оборудованием, а Лил прикрывал нас с тыла, держа ружье наготове, внимательно и методично отслеживая во всех направлениях любые признаки грозящей нам опасности. К счастью, их не было, и после пяти минут маневрирования между деревьями, кустами, канавой и густым подлеском мы подъехали к лежавшему слону. Возраст около двадцати пяти лет, почти взрослый самец. В непосредственной близости его габариты выглядели очень внушительно. Он лежал на правом боку, полностью вытянув хобот, упал ровно посредине маленькой полянки и заснул беспробудным сном. С каждым его вдохом и выдохом раздавался рокочущий храп, резонирующий в хоботе, наполняя громкими звуками тихие окрестности. Бен и Андрес уже накрыли его верхнее веко большим, похожим на лист ухом, чтобы минимизировать внешние воздействия, и поместили аккуратно сложенную веточку на конце хобота, чтобы он не засорился и чтобы облегчить ему дыхание.
Как только мы вобрали в себя всю красоту и великолепие животного, спавшего перед нами, мы тут же занялись ошейником. Сначала под шею подводился металлический трос, который с помощью стяжек крепился к самому кольцу, чтобы потом его можно было так же из-под шеи достать. Далее мы измеряли размер ошейника, проверяли, чтобы передатчик расположился на шее сверху, и оставляли между шеей и ошейником зазор в две ладони, чтобы он сидел не слишком плотно. Дальше к нему подгонялся и крепился болтами противовес, а лишние части болтов и кольца удалялись угловой шлифовальной машинкой. И на этом работа была закончена. Все в целом заняло не больше десяти минут. Пока Бен, Джесс и я закрепляли ошейник, остальные собирали разную информацию о животном для архива и базы данных Elephants Alive. Нашу безопасность все это время гарантировал Лил, надежно патрулировавший местность.
Наконец, оборудование было собрано, и народ потянулся к машинам. Набрав в 2-миллиметровый шприц препарат обратного действия, Бен протянул его мне:
– Можешь разбудить его сейчас.
– Ок, – ответил я. Дождавшись, пока все отойдут на безопасное расстояние, я нашел одну из крупных вен в районе уха и ввел налтрексон, после чего направился в сторону пикапа, чтобы присоединиться к Бену, стоявшему у дерева в 100 метрах от слона. Оттуда мы могли безопасно отслеживать, как слон приходит в себя. Минуту спустя он попытался поднять голову и нашел ногами точку опоры на земле, сделал несколько неудачных попыток поднять голову, перекатившись на грудь. Но в следующую минуту ему это удалось и вскоре он уже был на ногах. Радуясь тому, что слон жив и здоров, и с ошейником, мы поспешили обратно к пикапу и стремительно отбыли.
Вернувшись на ферму, Джесс достала свой айпад и показала карту местности, на которой теперь был виден маршрут слона с того момента, как он проснулся и отправился бродить. Отслеживающий ошейник работал. Первый этап был завершен.
В следующую пятницу мы вернулись на ферму, чтобы приступить ко второму этапу – перемещению слонов. Логистика данной операции выглядела поистине внушительно: были задействованы два вертолета, три грузовых платформы, подъемный механизм, экскаватор, команда ловцов, команда ветеринаров, команда Elephants Alive и телевизионная группа. Местные дорожные ведомства также были проинформированы, и нам выделили сопровождение.
Когда мы прибыли на ферму в 6.30 утра, там уже собрался целый парк автомобилей, и повсюду бесцельно бродили толпы людей. Это было настолько волнующее и редкое событие, что волонтеры Elephants Alive, ветеринарные студенты и просто знакомые участников данного действа пришли сюда, чтобы наблюдать за происходящим. Собралось человек тридцать, и это еще без команды ловцов, пилотов вертолетов и многих других важных участников.
Мы подошли и поздоровались с Мишель, старшим членом команды Elephants Alive и главным координатором операции. Первая встреча с ней была при первой попытке надеть ошейник, но на второй, успешной, ее не было, так как она присутствовала на похоронах Уэйна Дерека Лоттера, выдающегося защитника дикой природы и слонов, трагически погибшего двумя неделями ранее. Проявив незаурядное мужество, его жена и две дочери решили принять участие в процессе перевозки слонов, чтобы тем самым отдать дань памяти мужу и отцу. Мишель спросила у них разрешения назвать трех слонов в его честь. Это был красивый жест в память о человеке, который на протяжении двадцати семи лет без устали работал и посвятил всю свою жизнь защите диких животных Африки, в частности, слонов.
Новости были удручающими. На протяжении недели команда специалистов кормила слонов, чтобы заманить их в более доступную местность. Но прошлой ночью они вернулись назад в густой буш в горах. К ним никак нельзя было добраться по дороге. Теперь мы полностью зависели от мастерства вертолетчиков, которые смогут засечь их, а потом выгнать из гор в более доступный район. Туда уже можно пригнать кран и грузовые платформы для погрузки. Было опасение, что слоны успели привыкнуть к вертолетам, они могли просто проигнорировать их, спрятавшись в труднодоступном месте. Если бы это произошло, то от операции следовало отказаться и начать разрабатывать план заново с гораздо большими затратами и организационными сложностями. Неудивительно, что Мишель выглядела напряженно.
Вдруг послышался слабый гул, он постепенно усиливался, и вскоре стал заметен источник звука. На горизонте появились два вертолета, летевшие в тандеме, один впереди другого. Первым шел Джерри на своем маленьком R22, а за ним Жак на вертолете побольше – R44.
Произведенные компанией Robinson Helicopter, это были две излюбленные модели, использовавшиеся для работы в условиях дикой природы. Обе машины я видел в действии. R44, спроектированный в 1992 году, был четырехместным вертолетом, более крепким и надежным, но менее маневренным, чем его старший брат, двухместный R22, спроектированный почти двадцатью годами ранее. R22 отлично подходил для сгона животных: он мог заходить очень низко и успевать за стремительными, резкими, петляющими движениями самой быстрой антилопы. Но R44 был лучшим судном для выстрела дротиками. Ветеринар мог сидеть позади пилота и иметь его угол обзора при приближении к животному. Кроме того, R44 был устойчивее против ветра и гарантировал более надежный выстрел.
Они сделали несколько кругов, выискивая надежное место для посадки, но над нами тянулись электрические кабели, к тому же местность была окружена деревьями. Жаку в итоге пришлось довольствоваться площадкой где-то по другую сторону фермерских строений, а Джерри сделал выбор в пользу маленькой полянки среди скопления макадамий в 20 метрах от нас. Это было крошечное место, которое, казалось, никак не могло вместить вертолет. И все же Джерри удалось посадить свой R22 с ювелирной точностью – лопасти вертолета прошли буквально в полуметре от ветвей деревьев. Джохан и его команда ловцов прибыли вскоре после вертолетов. Они припарковали грузовые площадки и кран у входа на ферму.
Теперь, когда вся команда собралась, мы начали обсуждать наш план. Джерри и Жаку выдали GPS координаты текущего местоположения слонов. Они обсудили план подхода. А в это время Бен, Силк и я отсортировали все необходимое оборудование. Бен должен был стрелять по слонам с вертолета Жака. А мы с Силк – отслеживать их, пока к нам не присоединится Бен. А потом, загрузившись каждый в свой трейлер, мы последуем за нашими слонами, следя за их состоянием на протяжении трех часов.
В качестве основного анестезирующего средства мы будем использовать препарат эторфин, сильно действующий и чрезвычайно опасный опиоид. Ветеринары обычно остерегаются его применять. Несколько капель, введенных человеку путем инъекции или попавшие на открытую рану, в глаз или в рот, будут смертельны, если не вколоть нейтрализующий препарат. В зависимости от глубины анестезии и размера животного всего 0,2 или 0,3 мл препарата, вводимого слону в ушную вену каждые двадцать минут, будет достаточно, чтобы 3-тонный слон спал.
Я работал ранее с эторфином, но не подобным образом. Мне предстояло ехать на открытой грузовой платформе трейлера по ухабистым кочковатым дорогам, сохраняя равновесие, закрепившись между бивнями слона. При этом я должен набирать в шприц дозу эторфина, способную меня убить, если бы случайно ввел ее себе. Одна только эта мысль заставила меня покрыться испариной. Здесь понадобится вся концентрация, чтобы суметь усыпить слона, но не себя. Вероятно, было бы лучше отказаться от кофе, рисковать из-за дрожащих рук я не хотел.
Проверив оборудование и детально обсудив план, Бен с Жаком направились к R44, а Джерри вернулся к своему R22. Несколько мгновений спустя оба вертолета были в воздухе – всего лишь точки на небе, рискнувшие отправиться в горы на поиски трех слонов. Все остальные загрузились каждый в свою машину и поехали по направлению к подножию этой горной местности, окруженной густым бушем. План заключался в том, чтобы вывести слонов в этот район и выстрелить в них там. Но даже если бы это сработало, нам все равно пришлось бы воспользоваться экскаватором, чтобы расчистить дорогу через буш для трейлеров. После загрузки слонов на трейлеры машины будут проезжать через три поля, чтобы затем выехать на главную дорогу за пределами фермы. Каждое из полей было площадью около 100 акров. На одном рос табак, на втором – картофель, а третье стояло под паром. Со слоном на борту застрять было проще простого. Покинув пределы фермы, мы выезжали на главную дорогу, ведущую до Хёдспрута, что находился в 10 милях отсюда.
Затем, миновав город, мы выезжали на главную магистраль (ограничение скорости до 70 миль в час), тянувшуюся 12 миль, после чего сворачивали к заповеднику, где нам нужно было еще проехать минут 15 до аэродрома. И там уже мы выгружаем и будим слонов. На каждом шагу могли возникнуть сложности. И если бы мы стали составлять список всего того, что могло пойти не так, это парализовало бы всю нашу работу.
Как только мы собрались все в одном месте, началось очередное ожидание, только на этот раз мы могли контролировать, что происходит, наблюдая за вертолетами, прочесывающими лес. Несмотря на GPS координаты, которые дала пилотам Мишель, слоны, похоже, были для них неуловимы в густых зарослях. Вертолеты двигались туда-сюда, работая в паре, как две колли, исследующие валлийские холмы в поисках овец. В течение получаса они искали, но так и не обнаружили слонов. До меня дошло, насколько труднее была бы задача, если бы на одном из слонов не было ошейника: иголка в стоге сена.
Джерри ненадолго приземлился, чтобы еще раз свериться по карте Мишель и убедиться в точности их текущего местоположения, а потом снова взлетел. И этот полет стал более успешным. Джерри сообщил нам, что слоны были рядом с ущельем с водопадом, сбегавшим с горы. Мы видели, как вдали R22 исчез в ущелье: Джерри попытался заставить это маленькое стадо двигаться. С расстояния мили, отделявшей нас от вертолета, было невозможно понять, насколько опасен был этот маневр. Но впоследствии Джерри рассказывал, что R44 этого сделать бы не смог из-за своих габаритов. Вот такой вот денек для пилота вертолета, работающего в условиях дикой природы.
Маневр сработал, и мы узнали, что слоны движутся вдоль потока вниз с горы. Джерри потом сказал, что животным явно был привычен этот маршрут. А потому лучший способ заставить их двигаться дальше – дать им возможность идти по этой тропинке в своем темпе, лишь изредка аккуратно подбадривая их.
Этот прием сработал хорошо, и при поддержке Жака, прикрывающего его теперь справа, слоны сохраняли стабильный темп, спускаясь с горы и двигаясь в нашем направлении. Большая часть опасений была связана именно с этим первым этапом операции: направить слонов в тот район, где в них можно будет выстрелить и довольно легко подобраться. Все прошло невероятно хорошо. Теперь настало время для перемещения слонов.
– В первого выстрелили, – раздался по рации скрипучий голос Жака. – Будьте наготове, мы пытаемся собрать группу вместе.
Даже не слыша этого сообщения, любой наблюдающий за происходящим понял бы: что-то изменилось. Но вдруг неожиданно траектория движения вертолетов поменялась, они теперь сеяли суматоху и панику. Перестав двигаться медленно, стабильно, одним курсом, они шли резкими рывками, кружа над районом не больше пары сотен метров в диаметре. Тем временем Джохан дал сигнал своей команде к полной готовности, мы же запрыгивали в кузов фургона. Я должен был взять на себя первого слона.
– Эй, он идет вниз, нам нужны помощники.
Джохану не нужно было повторять дважды. Заведя свой фургон, он поехал, расчищая дорогу среди деревьев и кустов, игнорируя те опасные ситуации, которые создавал для своих пассажиров, сидевших сзади: нам пришлось уворачиваться от колючих веток, которые могли уколоть или отхлестать нас. Время было важнее всего: если бы слон упал на хобот, то он бы мог задохнуться. Мы ехали в том направлении, где завис R44 Жака, но заросли становились все гуще и гуще. А потом неожиданно мы оказались на расчищенном участке, перед нами был слон, лежавший на боку рядом с маленькими деревцами. Его хобот был аккуратно раскручен. Заметив наше прибытие, Бен показал два поднятых вверх больших пальца, сидя в зависшем вертолете в 50 метрах над нами. Они сразу же улетели в поисках двух других слонов.
При первом взгляде на слона наступала парализация, но я быстро взял себя в руки, понимая, что сейчас должен приступить к работе.
Я оценил своего пациента. Его состояние казалось стабильным, он крепко спал. Его громоподобный храп мог напугать, если бы не пришлось слышать его неделей раньше. Надо сказать, что я был благодарен этому опыту.
Радуясь тому, что он хорошо лежит и крепко спит, Джохан собрал всю свою команду, чтобы двинуться обратно и ждать, когда выстрелят в двух оставшихся слонов. Он повернулся ко мне:
– Ты доволен его состоянием? Первые признаки пробуждения появляются обычно через 40 минут. В него выстрелили 10 минут назад, значит, через 30 минут. Думисум останется с тобой, он знает, что делать. Но если два других самца вернутся за своим товарищем, тогда прячьтесь за этим и ведите себя тихо и бесшумно. Глаза в небе защитят вас.
Его слова подчеркнули потенциальную опасность данной ситуации, и вот уже перед моим мысленным взором разворачивались разные дикие сценарии. А Джохан и остальная его команда запрыгнули обратно в фургон и исчезли из виду. Я вдруг ощутил себя очень одиноким и беззащитным. А реакция Думисума была совсем иной. Сев у головы слона, расслабленный и довольный, он достал телефон и начал делать селфи с животным, а потом протянул мне телефон и попросил снять его со слоном. Когда я встал на тропинку, отойдя подальше, чтобы в кадр вошел весь слон, почувствовал себя крайне незащищенным.
– На тебя когда-нибудь нападал слон? – спросил я.
Он ответил, усмехаясь:
– Да, пару раз. Первый раз он появился из ниоткуда, готовый к атаке. Я бросился бежать к ближайшему утесу, но понимал, что не успею. И вдруг с неба спустился вертолет и спугнул его. Потом мне пришлось сменить одежду…
И он засмеялся, вспомнив, как это было.
Логика говорила мне о полной безопасности с двумя вертолетами в воздухе. Поэтому я попытался отбросить ненужные мысли и сконцентрироваться на отслеживании состояния пациента. Но в глубине души гнездился страх, отвлекающий меня то и дело. Я был на взводе.
Сейчас вертолет, казалось, был где-то рядом. Я посмотрел в сторону тропинки, откуда доносился звук. И увидел летящий R44, а под ним… кажется, это был слон в чаще. Все тело напряглось в нервном возбуждении, и я инстинктивно присел, опершись о крестец моего пациента. Конечно, эта тропинка была бы очевидным для него маршрутом побега. Он мог появиться в любой момент, двигаясь прямо на нас. Я попытался сохранять самообладание в присутствии Думисума, отслеживая похожий на слона объект в 200 метрах от нас. Я ждал какого-нибудь движения, позволившего точно определить его, прежде чем бить тревогу. Текли секунды, вертолеты уходили дальше, и я понял, что все это было игрой моего воображения.
И когда паника прошла, вдруг почувствовал себя расслабленным, привыкнув, наконец, к своей роли. Я записал частоту его дыхания: 4 вдоха-выдоха в минуту. Нащупал пульс в ушной артерии: 44 удара в минуту. Хобот не двигался. Я приподнял ему ухо, чтобы проверить положение глаза и пальпебральный рефлекс. И тут же в шоке подскочил, так как его глаз смотрел прямо на меня. У большинства видов, когда животное достигает хорошей степени анестезии, глаз смотрит вниз. Все остальные мои тесты показали, что его состояние стабильно, и он крепко спит. Но положение глаза пугало. Наверно, для слонов это норма, подумал я, вновь накрыв ему глаз пластом уха и решив больше не пугать себя таким образом. Я посмотрел на часы. Было 9.20 утра. В него выстрелили в 9 часов. Значит, оставалось еще 20 минут, прежде чем появятся первые признаки пробуждения. Мне оставалось только ждать и наблюдать, но пока заняться было нечем. Как-то это выглядело не совсем правильно, и я решил еще раз проверить его. Дыхание – 4. Пульс – 44. Неудивительно, что эти параметры не изменились за прошедшие 2 минуты. Я проверил, включена ли рация. Все в порядке, ничего не пропустил, пока никто еще не пытался выйти со мной на связь.
– Возьми себя в руки, – говорил я себе. – Твой пациент стабилен, в двух других очень скоро выстрелят транквилизатором, и сюда спустится куча народу. Наслаждайся моментом, пока можешь. Пока ты здесь один в африканском буше с усыпленным слоном.
Это то, о чем я мог только мечтать, будучи зеленым девятнадцатилетним студентом-ветеринаром. И теперь, семнадцать лет спустя, мечта воплотилась в жизнь. Когда до меня наконец дошло, где я нахожусь и что делаю, я улыбнулся и осторожно провел рукой по толстой кожистой шкуре слона вниз по ногам, просто вбирая всеми органами чувств это ощущение.
Отвлекшись на мгновение, я не сразу осознал, когда именно это произошло, но тут до меня стало доходить, что наступила полная тишина. Вертолеты сели, и это могло означать только одно: двух других слонов тоже усыпили, и команды находятся с ними. Скоро наша относительная безмятежность нарушится, это всего лишь вопрос времени. Я снова проверил показатели. Частота дыхания теперь составляла 5, а пульс – 48 ударов в минуту. Потом Думисум показал на едва заметно скрутившийся хобот, сверились по часам: 9.40. Его сон явно становился неглубоким, и это соответствовало указанным Джоханом временным рамкам. Я набрал в шприц первую дозу эторфина – 0,3 мл, нашел вену и ввел препарат. При этом был несказанно рад, что вводил эту первую дозу в такой спокойной обстановке. Я мог полностью сконцентрироваться на том, что делаю, не отвлекаясь и зная, что в следующий раз все будет по-другому. Слон сделал глубокий вдох. Он уже реагировал на эторфин: частота дыхания упала до трех вдохов в минуту, а сердечный ритм – до 40 ударов. Это был нормальный эффект лекарства, что внушало спокойствие. Если анестезирующий препарат действовал по такой схеме, то моя работа будет проще и более спокойной.
Неожиданно тишину нарушил звук двигателя экскаватора, затем треск деревьев: он прорубал к нам дорогу. В рации раздался голос Силк:
– Джонатан, как у тебя дела? Он все еще спит? Он еще жив? – в ее голосе явно чувствовались ироничные нотки.
– Все хорошо, – ответил я. – Все еще спит, и пока никуда не уходил.
– Хорошо. Ты уже вводил ему препарат? Я еду к тебе, мне нужно сменить тебя.
– Да, я ввел ему препарат пару минут назад. Его состояние стабильно, так что можешь заступать.
Смысл смены дежурящих у слонов людей мне был неясен, но я не стал задавать вопросов.
Вскоре ко мне присоединилась Силк. Вкратце рассказав ей о препаратах, я пошел в указанном направлении искать двух других слонов. В них выстрелили в одно время. Увиденная сцена полностью отличалась от той спокойной безмятежной обстановки, которая только что окружала меня. Повсюду были люди, в общей сложности человек пятьдесят. Кто-то с электропилами, кто-то с веревками, кто-то убирал камни и ветки, другие собрались вокруг лежавших слонов с планшетами и отслеживали их дыхание или стремительно делали пометки. А кто-то молча задумчиво стоял. Это был упорядоченный хаос.
Невероятно, но два этих слона упали почти одновременно, повернувшись друг к другу лицом, словно два напившихся приятеля: пожаловались друг другу на плохое самочувствие и потеряли сознание. Все это говорило не только о мастерстве Джерри и Жака, которым удалось удерживать слонов вместе, но и о крепкой связи, установившейся между двумя слонами. Беспокоило, однако, то, что один из слонов упал на грудь и втиснулся между двух маленьких деревьев. В таком положении все органы абдоминальной области давили ему на диафрагму, затрудняя тем самым дыхание. И если не исправить ситуацию оперативно, то итог может быть фатальным. С помощью электропил члены команды отчаянно пытались расчистить место вокруг него, чтобы можно было переложить слона на бок. Бен и Джохан были активно задействованы в этой операции. Мне следовало осмотреть второго слона. Лаура временно взяла над ним шефство. Оказалось, что этот слон тоже был стабилен и спал, громко храпя: дыхание – 4, сердечный ритм – 40, как и у слона, которого я оставил.
Легко было представить себе ту вакханалию, которая начнется, если один из этих слонов проснется в окружении такого скопления людей. Я проверил сумку на поясе, в которой лежали иглы, шприцы и лекарства.
Теперь, когда второй слон свободно лежал на боку в стабильном состоянии, ко мне подошел Бен, чтобы перекинуться парой фраз.
– Отличная работа, – сказал я. – Пока все идет хорошо!
– Джерри безумно рисковал, спикировав в то ущелье, но он знает, что делает, и это сработало. Как себя чувствует другой слон?
– Спит как ребенок. Сейчас с ним Силк.
– Отлично. Ну ладно, сейчас они расчистят экскаватором дорогу для трейлеров, и тогда мы сможем загрузить их и выехать. Я выстрелил в этого примерно в 9.20, так что первая добавочная доза ему понадобится в 10 часов, примерно через 15 минут.
– Замечательно, – ответил я.
Все шло хорошо, и менее чем через час экскаватор прочистил достаточно широкую полосу в густых зарослях деревьев и кустов, чтобы пропустить первый трейлер с подъемным механизмом. Приблизительно к 10.30 были связаны ноги первого слона, его медленно подняли в воздух. Два человека поддерживали хобот, а остальные помогали направлять туловище под правильным углом, чтобы аккуратно опустить в трейлер. Под голову и задние ноги ему положили покрышки, чтобы смягчить тряску во время движения. И как только всех устроило его положение, слона стянули ремнями. Ремни нужны были больше для предотвращения его соскальзывания во время движения машины, чем для усмирения. Если бы он проснулся, он легко освободился бы от своих пут.
Успешно загрузили в трейлер первого слона, теперь настала очередь нашего. Первый трейлер стоял так, чтобы подъемный механизм можно было использовать для загрузки слона на второй трейлер. По времени все шло идеально: было 10.45, и я только что ввел ему очередную дозу. Это означало, что толчки во время движения вряд ли разбудят животное.
Процедура повторилась, и через 10 минут Лоттера (так его назвали) аккуратно и надежно загрузили на борт. Я убедился, что его уши и хобот лежат хорошо, остальные закрепляли его ремнями. Так как слона двигали и перемещали, частота его дыхания поднялась до 5, а сердечный ритм – до 44, но скоро они придут в норму. Ко мне присоединились Эндрю и Лаура. Эндрю снимал показания и следил за временем и дозировкой эторфина, а Лаура отслеживала частоту дыхания животного и должна была вколоть мне налтрексон, если бы я случайно ввел себе препарат. Мы уселись, приготовившись к трехчасовому путешествию.
Машины медленно отъехали, водитель аккуратно вел трейлер по новой проложенной тропе. Он ехал неуверенно, постоянно смотря в зеркальце заднего вида и ловя мой взгляд, чтобы убедиться в успешности движения.
Водитель явно больше привык к другому грузу, не такому, который может неожиданно встать посреди пути и заглянуть к нему в кабину. Десять минут спустя мы выехали из зарослей буша на большое открытое пространство, к нам вскоре присоединились два других фургона. Все три слона были надежно закреплены. Пока операция шла абсолютно гладко, но самый опасный этап ждал впереди: выезд на открытую дорогу.
И снова народ засуетился возле трейлеров, в последний раз проверяя каждого слона и надежность их положения. Другие же воспользовались возможностью, чтобы вылить на слонов воду из ведер для охлаждения их в преддверии усиливающейся жары. Силк, Бен и я обменялись последними данными по нашим подопечным. Тем временем Жак снова взмыл в небо, на этот раз со съемочной группой, чтобы провести съемку с воздуха. Теперь, когда все было готово и все довольны, можно было стартовать. Лил должен встать впереди процессии вместе с машиной сопровождения, теперь он обходил три трейлера по очереди, давая окончательные инструкции: самое главное, если у нас возникнут какие-то проблемы, мы должны махать, как сумасшедшие, и выходить на связь по рации.
И мы поехали. Наш трейлер шел впереди. Но почти сразу же чуть не случилась катастрофа. Примерно в сотне метров от полянки начиналась дорога, которая должна была вывести нас на первое из трех полей. Когда трейлер стал подпрыгивать на выбоинах и рытвинах на подъезде к полю, ноги у одного из слонов соскользнули вперед, и он свесился с края трейлера в тот момент, когда мы подъезжали к воротам. Зазор между краем трейлера и воротным столбом был так мал, что нога слона неминуемо оказалась бы зажатой между ними, приведя к катастрофическим последствиям. К счастью, мы обнаружили проблему буквально за секунды до столкновения и, как безумные, начали колотить в кабину водителя. Его реакция была мгновенной, и опасность миновала. Сердце в груди учащенно билось: я представлял себе все что угодно, но такую простую вещь, как столб, представить было сложно. Напряжение охватило меня. Мне было радостно принимать такое активное участие в этой операции. Но чтобы не испытывать напряжения и наслаждаться, все должно идти по плану.
Теперь, когда ноги животного надежно уложили, мы продолжили ползти. Два других трейлера, аккуратно притормозив у ворот, успешно их проехали. Когда мы выехали в открытое поле, я обратил внимание на истинную красоту окружающей местности, словно видел все в первый раз: величественную горную гряду вдали, резко выделявшуюся на фоне пастельно-голубого неба; густые заросли африканского буша с кустами акаций, образующих навес. А на переднем плане двигалась наша процессия, мы ехали по полю с медно-красной почвой, где находилась табачная плантация. Я стоял, зажатый между бивней слона весом в 3,5 тонны, его ритмичный храп не мог заглушить даже рев мотора трейлера. И в очередной раз задумался над пережитым невероятным опытом.
Трейлеры продолжали тяжело тащиться, но вскоре мы заметили, что ушли вперед, а второй трейлер отстал. Стало понятно, что там что-то неладно. Лил заставил всех остановиться и пошел назад узнать причину задержки. Правое заднее колесо трейлера соскочило в колею, идущую по краю грязной дороги, и машина накренилась под опасным углом. Если бы слон соскользнул, он опрокинул бы трейлер и вместе с ним весь фургон. Я тут же вспомнил финальную сцену из фильма «Ограбление по-итальянски»: там все так же ненадежно балансировало. К счастью, слон был надежно закреплен, и так как все пассажиры сидели по левому борту кузова для поддержания баланса, водитель смог исправить ошибку, и еще одной катастрофы удалось избежать.
Оставшаяся часть пути через поля на дорогу к ферме и при подъезде к ней прошла по плану. Мы остановились ненадолго, чтобы еще раз проверить положение слонов и надежность ремней. А еще пришло время вводить слонам азаперон, препарат, который нейтрализует гипертензивный эффект эторфина. Это лекарство было компонентом изначального коктейля, который Бен использовал в качестве транквилизатора. Но пару часов спустя сеточка кровеносных сосудов в ушах слонов стала гораздо более заметной: верный признак того, что у них поднялось кровяное давление из-за ослабевания азаперона.
Сделав это, мы свернули на главную дорогу. Двигалась процессия примерно из десяти транспортных средств. С этого момента мы будем находиться на общественных дорогах, пока примерно через час не достигнем заповедника. И теперь любые возникшие проблемы будет сложнее исправить, они могут привести к катастрофе. Сейчас мы уже ехали гораздо быстрее. Так как мне не за что было держаться, кроме как за слона, я обнаружил, что лежу в довольно унизительной позе, прижимаясь к его хоботу и бивням. Но так, по крайней мере, у меня были свободны руки, и я легко мог проверить ему пульс и при необходимости ввести эторфин.
С лежащими в трейлерах слонами наши транспортные средства становились шире стандартных грузов. Поэтому сопровождающей нас машине во главе колонны приходилось предупреждать встречные автомобили об опасности и вынуждать их съезжать с дороги, чтобы избежать столкновения с нами.
Помня о безумных инцидентах на африканских дорогах, было неразумно полагаться на чувство здравого смысла других водителей в плане нашей собственной безопасности. Но путешествие протекало спокойно. Когда мы медленно заезжали на стоянки у дорог, владельцы и автомобилисты смотрели на нас в недоумении, но оно быстро сменялось лихорадочным возбуждением, как только им удавалось разглядеть груз. Вопли, хлопанье в ладоши и одобрительные жесты – все это было обращено в наш адрес, создавая волновой эффект по мере того, как мы ехали от стоянки к стоянке. Но все стихло, когда вдоль дороги потянулись леса, поля и охотничьи заказники. Когда мы проезжали Хёдспрут, реакция людей была еще более бурной. Даже для города, расположенного в центральном районе рядом с заповедником, это было явно необычное зрелище. То же выражение приятной неожиданности было на лицах водителей, которые останавливались рядом с нами на светофорах, пешеходов, переходивших улицы, посетителей ресторанов, наслаждавшихся в тишине обедом, покупателей, выходивших из супермаркета, или тех, кто заправлял машины. Все это было так странно. Можно сказать, что возникшее у меня ощущение было временной формой помешательства, неким чувством превосходства, что еще раз напомнило о том, как мне повезло стать частью всего этого действа.
Выехав из Хёдспрута, мы свернули на шоссе R40 – последний отрезок нашего пути перед прибытием в заповедник. Эта широкая дорога – главная артерия, идущая с севера на юг по западной стороне Крюгера. К счастью, мы ехали по ней в спокойное время, и, несмотря на изредка пролетавшие мимо нас на скорости 70 миль в час машины, дорога была относительно пуста. И, наконец, в 12.30, после шести часов тяжелой и опасной работы, мы свернули с R40 к природному заповеднику Балул, чувствуя невероятное облегчение от завершения нашего путешествия. Мы съехали с центральных трасс. Толпа встречающих собралась у входа в заповедник, приветствуя нас. Эти три слона-беглеца были очень популярны в заповеднике, и по ним сильно скучали. А так как недели их отсутствия сменились месяцами, среди работников заповедника росла тревога, что животные уже не вернутся.
В рации раздался голос Силк:
– С вашим слоном все в порядке? – спросила она. – Осталось примерно 15 минут до аэродрома, где мы выгрузим их.
– Отлично, спасибо. Да, с ним все в порядке.
– Молодцы.
Впереди тянулась длинная, прямая, чуть волнистая пыльная дорога с ограждением по правой стороне и кустарником по левой. Солнце, поднявшееся теперь уже высоко, придавало дороге золотистый оттенок. И со всем этим эскортом, впереди и позади нас, мы напоминали важную военную процессию. Как бы устрашающе это ни выглядело в глазах людей, но гревшаяся на солнце у обочины львица едва обращала на нас внимание. Мы все ехали и ехали – финальный отрезок дороги казался нескончаемым, но потом Лил неожиданно свернул к аэродрому – огромному открытому пространству, расположившемуся справа от нас. Наше путешествие завершилось. Все три слона – Уэйн, Дерек и Лоттер – были доставлены в целости и сохранности. Они все еще спали и даже не подозревали о том масштабном путешествии, которое совершили. Подъемное устройство выгрузило их одного за другим. Сейчас зрителей насчитывалось, пожалуй, около ста человек. Восхищаясь размером и красотой слонов, люди лихорадочно суетились вокруг них, делая последнюю фотографию, в последний раз пытаясь коснуться их бивней или кожи. А потом пришло время их будить.
Лил, Джохан и Мишель взяли на себя работу по эвакуации людей и транспортных средств на безопасное расстояние, примерно в ста метрах позади нас. При этом слоны смотрели в противоположном направлении. Скорей всего, как только они проснутся, сразу же направятся в буш. Но нельзя было списывать со счетов и вероятность того, что один из них может повернуться и напасть на людей.
Будить слонов остались только Лаура, Бен, Силк и я. Зная общий объем эторфина, который получили наши слоны, мы смогли подсчитать дозу налтрексона, которую каждый из нас должен был ввести.
Этот препарат начинает действовать в полную силу примерно минуту спустя. Так что было крайне важно ввести лекарство нашим слонам в одно и то же время, чтобы быть уверенными, что ни один из наших пациентов не проснется до того, как все мы успеем отойти на безопасное расстояние.
– Все готовы? – спросила Силк, когда мы втроем склонились над нашими слонами с полными шприцами наготове.
– Да, – ответили мы с Беном одновременно.
– Хорошо, ищем вену.
– Я вставил, – отозвался Бен через несколько секунд.
– И я, – произнес я следом.
– Вводим.
Я нажал на поршень шприца, и 12 мл налтрексона вошли в ушную вену Лоттера, растворяясь в его крови. Теперь каждая молекула препарата начнет вытеснять молекулы эторфина, которые оккупировали опиоидные рецепторы головного и спинного мозга, и благодаря этому слон придет в полное сознание. А теперь нужно было искать убежище за машинами.
Несколько секунд спустя слоны начали ворочаться. Уэйн первым поднял голову и быстро перекатился на грудь, а потом встал на ноги. Дерек и Лоттер двигались чуть медленнее, предприняв несколько попыток сесть. Беспокоясь за своих друзей, Уэйн подошел к Лоттеру, чтобы помочь ему подняться. А тем временем Дерек вставал, слегка пошатываясь. Все трое какое-то мгновение привыкали к вертикальному положению, а потом как ни в чем не бывало направились в заросли буша и скрылись там, словно бы и не было тех последних четырех часов. Мы начали поздравлять друг друга, и в этот момент я почувствовал, что по моей щеке скатилась слеза. Эти трогательные контакты трех наших слонов после пробуждения стали прекрасным финалом того головокружительного и незабываемого опыта, который все мы пережили.
СЛОНЫ: КОРОТКИЕ ФАКТЫ
Loxodonta africana: африканский слон.
Ареал: самый крупный из трех существующих видов. Встречается повсеместно на территории Центральной Африки, но самые большие популяции находятся на юге и востоке континента. Два других вида – это африканский лесной слон (обитает в бассейне реки Конго) и азиатский слон (обитает в Южной и Юго-Восточной Азии).
Продолжительность жизни: около 60–70 лет.
Среда обитания: слоны живут в самых разнообразных природных зонах: от сухих саванн, пустынь, болот и берегов озер до горной местности выше снеговой границы.
Питание: будучи преимущественно травоядными, они питаются листьями, веточками, фруктами и корой, но также едят траву и корни, потребляя до 150 кг пищи и 40 л воды в день.
Период беременности: 22 месяца. Малыши рождаются каждые 3–5 лет. Сексуально зрелые самцы до 25 лет входят в так называемый «муст» – состояние неистовства из-за повышенного уровня тестостерона во время гона, которое может длиться до 4‑х месяцев подряд. В это время из особых кожных желез на морде слонов вытекает жидкость, и они становятся заметно агрессивнее. Цикл у самки длится 16 недель, в этот период самец следует за ней и охраняет ее. Самки достигают половой зрелости в 12–16 лет, их фертильность уменьшается после 45 лет.
Размер и вес: при рождении детеныш весит около 120 кг. Взрослый слон достигает примерно 6000 кг.
Развитие: малышей отлучают от матери в 5–10 лет. Полностью взрослыми они становятся ближе к тридцати годам.
Температура тела: 36,5 °С.
Анатомия: хобот слона – мышечный вырост, образованный сращением носа и верхней губы и соединенный с отверстием в черепе. Это их самый многофункциональный придаток, позволяющий дышать, нюхать, касаться и издавать звуки. Своим хоботом слон может поднять вес до 350 кг. В воде он действует как дыхательная трубка; позволяет дотягиваться до высоты около 7 м. А еще он способен выполнять такую тонкую работу, как раскалывание арахиса, или менее ювелирную вроде вырывания с корнем маленьких деревьев. Как и у лошадей, процесс брожения у слонов происходит в кишечнике. Длина кишечника составляет около 35 м. Половые железы у самцов расположены внутри тела рядом с почками, что делает хирургическую кастрацию весьма сложной процедурой. Бивни – это видоизмененные резцы верхней челюсти, состоящие из дентинового слоя, который остается, когда эмаль стирается. Как в зубах человека, в бивнях тоже есть иннервация, и пульпа тянется примерно на треть хобота. А потому удаление бивня так же болезненно, как вырывание зуба. Охота браконьеров за слоновой костью уже привела к истреблению генофонда животных с крупными бивнями: в начале двадцатого века довольно часто можно было встретить слона с бивнями, чей вес превышал 90 кг, а сейчас в основном они весят не больше 45 кг.
Интересный факт: слоны – единственные млекопитающие, которые не умеют прыгать.
Охрана: Международный союз охраны природы внес слонов в список животных, находящихся под угрозой исчезновения. Если в 1979 году их популяция насчитывала от 1,3 до 3 миллионов особей, то в 2012 году это количество сократилось до 440 000 – уменьшение континентальной популяции на 66–85 %.
Как ни печально, но это сокращение лишь подчеркивает скорость истребления слонов. В Африке браконьеры ежедневно убивают 100 животных. С такими темпами слоны на этом континенте будут истреблены всего за двенадцать лет. Но хотя их популяции катастрофически уменьшаются в Восточной Африке, в Южной Африке, напротив, избыточное их количество приводит к увеличению числа столкновений людей со слонами и уничтожению среды обитания других диких животных. Благотворительная организация Elephants Alive продолжает заниматься жизненно важной работой в Южной Африке, борясь за выживание слонов и сохранение их естественной среды обитания, а также всячески содействуя гармоничному сосуществованию человека и слонов. Более подробную информацию о том, как можно помочь защитить африканского слона, вы найдете на сайте .