Часть III
Во вторник вечером жители многоквартирного дома в Эстермальме сообщили в полицию, что слышали из одной квартиры крики и звуки борьбы. «Такое ощущение, что там кого-то убивают», — сказала женщина, позвонившая в полицию.
Когда на место прибыл патруль, в квартире никого не оказалось. Спикер полиции не пожелал больше ничего сообщать по поводу этого события.
(Из газеты «Афтонбладет» от 26 июня)
У Давида зазвонил мобильный телефон. И снова на дисплее возникло имя Юханны. Он вздохнул, положил телефон на стол экраном вниз и напустил на себя независимый вид.
Фэй улыбнулась ему, и Давид ответил на ее улыбку.
Они сидели в тапас-ресторане на красивой, вымощенной камнем площади неподалеку от Пуэрта-дель-Соль.
Солнце уже зашло, но вечер стоял жаркий. Между белыми фасадами эхом отдавались волшебные звуки музыки уличных музыкантов. На Фэй было тонкое платье цвета слоновой кости, а на Давиде — голубая льняная рубашка и тонкие брюки из хлопковой ткани.
Им подали тарелку жаренных в чесночном масле креветок, которая теперь стояла между ними, а справа от Фэй в ведерке со льдом соблазнительно поблескивала бутылка шардоне.
— Хочешь поговорить об этом? — спросила Фэй, кивнув в сторону телефона.
Давид покачал головой:
— Честно говоря, нет. Я хочу говорить только о нас, ни о чем постороннем.
— Тогда не будем о ней.
— Нам все равно придется со всем этим разбираться, когда мы вернемся домой. А сейчас давай просто будем здесь и сейчас, ты да я, в одном из самых красивых городов Европы…
Фэй подняла бокал.
— Ты прав.
— Я без ума от тебя, ты знаешь об этом?
Несмотря на все попытки Юханны испортить им поездку, они провели в Мадриде два незабываемых дня. С каждой минутой Фэй все больше привязывалась к Давиду. Он проявлял внимание и заботу. Открывал ей дверь, выдвигал стул, настаивал на том, что угощает ее, покупал цветы и шоколад. При этом очень современно и совершенно естественно относился к равноправию и имел представление о том, как на практике женщины повсюду сталкиваются с тем, что с ними обращаются иначе, нежели с мужчинами: в высоких кабинетах, на улице, в образовании… Его интересовало ее мнение, он задавал вопросы. Не из чувства долга — его действительно волновало, что она думает. Когда она говорила, его глаза сияли. Рядом с ним Фэй чувствовала, что ее любят и ценят, как никогда ранее.
Фэй поймала себя на том, что улыбается, и Давид вопросительно посмотрел на нее, но она только покачала головой. Не все чувства можно выразить словами.
Давид поднялся, чтобы сходить в туалет. Ресторанные «удобства» располагались в одном из зданий, окружавших площадь. Фэй проводила его взглядом. Телефон Давида остался лежать на столе. На мгновение Фэй обдумывала, не взять ли его, не посмотреть ли, как он общается с Юханной, — понять, чего она хочет, в каком тоне пишет ей. Его пин-код она запомнила, когда он один раз набирал его при ней. Но Фэй не притронулась к телефону. Хотела показать, что доверяет ему.
Прочесть переписку Давида значило бы вторгнуться в его частную жизнь. И хотя он никогда не узнал бы — она-то знала бы, что это произошло. Вместо этого Фэй стала разглядывать гостей, сидевших вокруг. Отметила, что многие пары не разговаривают друг с другом, а сидят, уставившись в свои телефоны. Пустая трата времени, пустая трата жизни… Под большим деревом играли дети, со смехом гоняясь друг за другом. Фэй с тоской улыбнулась. Как ей хотелось бы, чтобы Жюльенна была здесь и познакомилась с Давидом… Он мог бы стать для нее тем отцом, которого ей не хватало с тех пор, как Як бросил их.
Внезапное осознание показалось ей резким, как удар в лицо. Фэй поняла, что представляет себе будущее, в котором она однажды родит ребенка от Давида.
Ее мысли прервал его голос.
— Фэй…
Он сел напротив нее. Вид у него вдруг стал какой-то напуганный, и в животе у нее все перевернулось. Что-то не так, она увидела это по его лицу. Схватившись за край стола, приготовилась — будь что будет.
— Фэй, я подумал…
Она сглотнула. Что бы он ни сказал, она постарается вести себя достойно. Не выкажет слабости.
— Я подумал, как нам хорошо вместе, — продолжал Давид. — Вернее, я могу говорить только за себя. Я люблю находиться рядом с тобой. И надеюсь, что тебе тоже нравится быть со мной.
Он вопросительно посмотрел на нее — в его глазах читалась ранимость, что с ним случалось крайне редко. Фэй с облегчением протянула руку через стол и положила на его ладонь.
— Я тоже люблю быть рядом с тобой, — ответила она.
Синие глаза Давида сияли ярче, чем когда-либо. Он сжал ее руку.
— Понимаю, что тороплюсь, но я не могу быть без тебя. Мне хотелось бы, чтобы мы начали подыскивать нечто общее — дом, который создадим вместе… С чистого листа. Надеюсь, ты не считаешь меня нахалом.
Он смущенно отвел глаза.
Подошел официант и поставил перед ними новые блюда. Перцы «падрон», тортильи, хамон, крокеты и тефтели «албондигас».
Фэй невольно рассмеялась. Смех поднялся к бархатно-черному испанскому небу, отдаваясь от булыжной мостовой и кирпичных стен. Где-то в стороне, наверняка в одном из многочисленных ресторанов неподалеку, кто-то начал играть на скрипке. Прочувствованное, мелодичное звучание растеклось по узким улочкам.
— Я с удовольствием буду жить с тобой под одной крышей, Давид. Может быть, переедешь пока ко мне, в квартиру, которую я снимаю? Пока мы не найдем что-нибудь интересное. Меня уже спросили, не хочу ли я продлить договор аренды, а ты дал мне причины проводить в Швеции больше времени.
— Правда? — Давид снова сжал ее руку.
— Это будет наш с тобой тест-драйв, — сказала Фэй, улыбаясь ему. — Ты сможешь переехать ко мне, как только я запущу свое «вторжение в Америку».
Давид достал из кармана брюк маленький пакетик, красиво завернутый и перевязанный белой шелковой ленточкой.
— Не волнуйся, — проговорил он с кривоватой улыбкой, — это не кольцо. — Моргнул. — По крайней мере, пока.
Фэй сжала в руках пакетик, пытаясь угадать, что в нем, — однако, ясное дело, это было невозможно. Она медленно развязала бантик и подняла крышку. Внутри лежал красивый изысканный серебряный медальон на цепочке.
Она осторожно достала его.
— Мне он безумно нравится. Восхитительно.
— Ты как-то упомянула, что Кате Габор фотографировала тебя и твою… твою семью до того, как все произошло. Поэтому я связался с ней, рассказал, кто я и почему к ней обратился. Открой медальон.
Не сводя глаз с серебряного медальона, Фэй дрожащими руками бережно открыла его. Внутри ее глазам предстала ее любимая фотография — она с Жюльенной. Такая сильная любовь, с такой нежностью она гладит дочь по волосам… Фэй сидела, уставившись на фотографию. Потом подняла глаза на Давида. Заморгала, чтобы прогнать слезы.
Скрипач завел «Калинку». Ночная тьма окружала их, и Фэй поняла, что счастлива, как давно не была. Потом вспомнила, что у нее тоже есть подарок. Для Давида. Утерев слезы, она достала из своей сумочки «Биркин» заветную коробочку и протянула ему. Пока он открывал коробку с часами от «Патек Филипп», Фэй повесила медальон на шею. Нежно погладила его. Может быть, она готова завести новую семью…
___
Обоим хотелось, чтобы это вечер не кончался, поэтому, когда Фэй и Давид доели наконец все тапас и расплатились, то пошли бродить, держась за руки, по улицам Мадрида. Город завораживал. Он был полон жизни, как никакой другой. На каждом углу уличные музыканты играли красивые заводные мелодии. Дети гоняли в футбол или играли в шумные игры. На скамейках сидели влюбленные парочки. Молодежь курила марихуану или пила вино, валяясь на траве. Все это утопало в золотом маслянистом свете уличных фонарей.
Давид и Фэй говорили мало — слова казались излишними и все равно не могли всего выразить, — но время от времени останавливались, смотрели друг на друга и счастливо улыбались.
Потом Давид предложил выпить по бокальчику на сон грядущий. Бок о бок они уселись за шаткий столик, стоявший прямо на тротуаре, и заказали себе бутылку вина.
Фэй взглянула на Давида. Ее сердце колотилось в груди.
— Когда я с тобой, мне не стыдно — ни за что, — проговорила она. — Наоборот, хочется рассказать о своих слабостях и нелепых поступках, чтобы разобраться в них. Помимо Крис у меня никогда ни с кем не возникало такого чувства.
— У меня то же самое. Наверное, это потому, что мы оба знаем — у другого нет никаких задних мыслей. Слабости и неудачи не будут использованы как оружие против нас.
Официант в белой рубашке, черном жилете и с галстуком-бабочкой открыл вино и дал Фэй попробовать. Она кивнула. Мужчина разлил вино по бокалам, поставил бутылку в ведерко со льдом, поклонился и исчез.
Фэй хотелось рассказать Давиду обо всей своей жизни, хотя она и понимала, что это невозможно. Все же в один прекрасный день ей придется рассказать о Жюльенне, иначе никакой совместной жизни не получится. Многое можно скрыть, но не дочь.
— За пару недель до того, как мы с тобой познакомились, я приехала в Рим, — начала Фэй. — Бродила по городу одна. Нашла бар. Там познакомилась с молодой парой. Мы разговорились, и они пригласили меня к себе домой.
Поднося бокал ко рту, Давид приподнял брови. Мимо них на полной скорости промчался мопед. Вся улица пропахла бензином. Где-то лаяла собака.
— Потрясающее чувство — быть рядом с двумя влюбленными и, в каком-то смысле, стать частью их любви. Это было самое интимное переживание в моей жизни. Совокупляться с мужем другой женщины у нее на глазах. Понимаешь?
Давид взглянул на нее серьезным взглядом.
— Думаю, да.
Мимо них, держась за руки, прошла какая-то парочка в тренировочных костюмах.
— Было очевидно, что они делали это друг для друга… Я стала инструментом их наслаждения. Как еще один способ доставить друг другу удовольствие. Новое, ни с чем не сравнимое чувство. Почти как отделение души от тела.
Фэй вздохнула. Часы поблескивали на запястье у Давида, и он то и дело бросал на них восхищенные взгляды. Но ей почему-то стало грустно. Хотя казалось, что она должна быть счастлива, на нее накатило другое чувство.
— Мы, женщины, приучены все время бояться, что кто-то украдет у нас мужа, партнера, — и сами себя ограничиваем. Постоянно вглядываемся, ища признаки предательства. Я не хочу так больше жить. Як обманул меня, но тебе я доверяю. Это мой выбор. Иначе это будет преступлением против моей собственной жизни. Ее ограничением. Надеюсь, ты никогда меня не предашь, но все в твоих руках, не в моих.
Давид потянулся к ней, взял ее руку в свою. Ее ладонь утонула в его руке.
— Я не предам тебя, Фэй.
Свет стеариновых свечей отражался в часах у него на запястье. Фэй крепко сжала его руку. Хорошо бы он стал ее тихой гаванью, где она смогла бы отдохнуть, заповедной зоной, где ей не нужно было бы постоянно думать о том, с чем она борется каждый день… Но если она собирается всерьез впустить его в свою жизнь, он должен представлять себе, что происходит.
Фэй сделала глубокий вдох. Момент настал.
— Кто-то пытается скупить акции «Ревендж». И этот кто-то на редкость близок к успеху.
Фьельбака, давным-давно
Сандалии я забыла в домике. Когда эти типы наконец отпустили меня, мне хотелось лишь одного — прочь отсюда. Поэтому я шлепала за ними по камням босиком.
Рогер, Томас и Себастиан тащили поклажу, которая стала гораздо легче, ибо по пути туда в основном состояла из пива, которое они за это время выпили. Я шла последняя. Перед мной покачивались их широкие загорелые спины. Изначально планировалось, что мы отправимся домой раньше, пока еще светло. Но они задержались. А я сидела взаперти в доме, и мое мнение никого не интересовало.
В прошедшие двое суток они приходили ко мне, когда им взбредет в голову, всегда все вместе. Никогда по одному. После третьего раза я перестала сопротивляться — просто лежала, предоставив им делать со мной, что они хотят.
Все тело у меня болело, пахло кровью, спермой, пивом и по́том. Я с трудом сдерживала рвоту.
— Круче было, когда она сопротивлялась, — сказал Рогер, когда я развела ноги.
Ко мне они не обращались. Ни когда насиловали меня, ни до, ни после. Вместо этого разговаривали друг с другом обо мне, словно я была старой преданной собакой.
Когда они выпустили меня и сказали, что пора ехать домой, я была не в состоянии радоваться.
Вещи они уже сложили, от меня требовалось только следовать за ними.
Лодочка покачивалась на волнах там, где мы ее оставили, и они загрузили все на борт. Теперь атмосфера стала гнетущей. В воздухе висело раздражение. Казалось, одно слово — и все взорвется. Я молчала, чтобы не злить их. Чтобы не вызвать на себя их гнев.
После того как я двое суток дышала спертым воздухом в домике, морской ветер буквально вдохнул в меня новую жизнь.
Сидя на корме лодки, я смотрела на скалы и деревья и думала, что они сильно изменились. И дело тут не в освещении. Просто я стала другим человеком.
Мы взобрались на яхту, и Томас завел мотор. Он сделал мне жест подойти. Я встала и медленно направилась к нему, завернувшись в одеяло, которое нашла на борту.
Обняв себя руками, я терпеливо ждала.
Дул холодный ветер.
— Ты никому об этом не расскажешь. Поняла?
Я не ответила.
Томас отпустил штурвал, схватил меня за руку выше локтя и посмотрел мне в глаза.
— Поняла? Ты просто глупая потаскуха. Если ты расскажешь, я тебя задушу.
Потом он улыбнулся, и в глазах снова засверкали искорки.
— Да и с какой стати ты будешь кому-то рассказывать? Ведь тебе понравилось, это было заметно.
Томас обнял меня одной рукой, и я не мешала ему, хотя его прикосновение вызывало у меня глубочайшее отвращение. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как я почувствовала на себе его взгляд, сидя на носу яхты. Вечность — с тех пор, как я позволила себе на что-то надеяться…
— Она не проболтается, — сказал Себастиан. — Об этом я позабочусь, обещаю. Как-никак это я ее обучил.
Я взглянула на линию горизонта и приложила руку к груди, но тут же замерла от ужаса. Украшение, подаренное мамой, исчезло. Красивый кулон — ангел с серебряными крыльями — остался в доме. Я обернулась. Остров уже скрылся из виду.
Мой амулет навсегда потерян.
— Я смогу иногда заходить к вам в гости? — спросил Томас. — Ты ведь поделишься со мной, Себастиан?
Он сжал мое плечо. Потом лизнул меня по щеке. Длинно. Мокро.
— Конечно же, мне можно прийти в гости, Матильда? Ведь я тебе нравлюсь.
Я медленно кивнула. По-прежнему ощущая пивной дух у него изо рта и боль в плече, которое он крепко сжимал, поняла, что во мне что-то бесповоротно изменилось. Впервые в жизни я осознала, что иногда бывает необходимо убивать…
___
— Я слышал, ты договорилась с Джованни…
— Хорошие новости распространяются быстро, — ответила Фэй и широко улыбнулась Хайме да Роса, генеральному директору и владельцу испанского косметического предприятия.
Не являясь крупнейшим в Испании, оно, как и компания Джованни в Италии, позволяло заполнить некоторые пробелы в производстве, дистрибьюции и логистике, с которыми «Ревендж» обязательно нужно было разобраться, прежде чем штурмовать американский рынок. Некоторое время они беседовали о пустяках, съев между делом несколько тарелок безумно вкусных тапас, но теперь, когда дошел черед до чашечки эспрессо, настало время поговорить серьезно.
— Плохие новости тоже быстро распространяются.
Хайме говорил с сильным испанским акцентом, но прекрасно владел английской грамматикой и обладал большим словарным запасом, так что они понимали друг друга без проблем. Благодаря тому, что Фэй теперь хорошо выучила итальянский, она поняла бы бо́льшую часть, даже если б разговор шел по-испански, но самой ей трудно было бы изъясняться. Поэтому они беседовали по-английски.
— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросила Фэй и взяла шоколадную конфету с блюда, стоявшего перед ней.
— У меня есть хорошие друзья в Швеции. О «Ревендж» ходят слухи… О скупке акций.
Шоколадная конфета чуть не встала Фэй поперек горла. Именно этого она более всего опасалась. Пока ей удалось сдержать газетчиков, чтобы не писали об этом, и она подозревала, что Хенрик пока тоже не станет снабжать их информацией, а запустит бомбу в СМИ жирным шрифтом, когда дело будет сделано. Но Стокгольм — город маленький, а его деловой мир — еще меньше, и неудивительно, что слухи добрались и до других стран.
То, как Фэй поведет разговор, имеет решающее значение. А если она не будет продолжать работать, готовя выход на американский рынок, на который положено столько времени и энергии, с которым связано так много надежд, то это равносильно капитуляции. Тогда она не заслуживает «Ревендж».
— Хайме, слухи ходят всегда. Ты знаешь это не хуже меня. Подозреваю, что в Испании дело обстоит точно так же. В Мадриде, например. Если я начну наводить справки — сколько сплетен услышу о тебе и твоем предприятии? Такой стильный мужчина, как ты… Должно быть, о тебе ходило много всяких кривотолков. Сколько любовниц тебе приписывали злые языки, Хайме?
Она улыбнулась ему, выпрямилась и сверкнула глазами в тон бриллиантовым кольцам на пальцах. Да Роса громко рассмеялся, польщенный ее словами.
— Да, ты права. Обо мне много говорили такого, что вовсе не правда. — Подавшись вперед, он подмигнул ей. — Но, боюсь, кое-что все-таки правда…
— Об этом я уже догадалась. Что ты плохой мальчик, Хайме, — с хихиканьем ответила Фэй, горько вздыхая в душе.
Мужчины. Порой ей казалось невероятным, как им удалось сохранять мировое господство в течение всей истории человечества.
— Приятно слышать, что это всего лишь досужие сплетни, — сказал Хайме. — Мы с нетерпением ждем совершения нашей сделки. Насколько я понимаю, остались лишь мелкие технические детали — мои адвокаты говорят, что в течение недели мы сможем подписать договор.
— Мои адвокаты говорят то же самое.
Хайме допил свой эспрессо, уперся обеими локтями в стол и посмотрел из-под челки на Фэй. Она знала, что сейчас последует. Сколько переговоров провела, танцуя тот же танец с разными мужчинами… Все они хотели одного. Сначала бизнес. Потом постель. Словно это — часть сделки.
Фэй широко улыбнулась. В последние годы она научилась применять эту улыбку с хирургической точностью.
— Я подумал… — Хайме понизил голос и заглянул ей в глаза. — Если у тебя нет планов на вечер, я мог бы показать тебе свои любимые места. Я знаю лучшие рестораны, лично знаком с блестящими поварами. К тому же у меня есть небольшая квартирка в городе. Иногда я так поздно заканчиваю, что нет смысла ехать на виллу в горах. Может быть, завершим вечерок там? С кофе и… с коньячком.
Он помахал официанту и попросил принести счет.
Фэй мысленно застонала. Никто из них не проявлял ни малейшей оригинальности. Всегда кофе и коньячок в маленькой квартирке в центре города, где они устроили себе трахальник.
— Было бы ужасно мило, — ответила она. — Но я приехала на выходные с лучшей подругой и ее дочкой. Ей пять лет, и она, конечно, очень бойкая. Не могу же я оставить их одних в отеле. Так что, может быть…
Фэй мило улыбалась, видя выражение паники на лице Хайме.
— Прости, но я только что вспомнил — обещал жене обязательно приехать сегодня к ужину… Очень извиняюсь. Могу порекомендовать несколько ресторанов. Подходящих для семей с детьми…
— Ах, очень жаль. Но порекомендуй, пожалуйста, — это так любезно с твоей стороны…
Хайме быстро положил деньги на стол, поднялся и кивнул, протягивая руку.
— Свяжемся на следующей неделе.
— Обязательно, — ответила Фэй, пожимая его руку.
Она долго смотрела ему вслед, когда он быстрым шагом удалялся в сторону своего офиса. Затем, посмеиваясь, взглянула на часы, взяла свою сумочку и отправилась обратно в отель. Магазинчик, который она нашла в интернете, еще будучи в Швеции, находится по пути. Давида ждет еще один сюрприз.
* * *
Давид как раз был занят деловым разговором, когда Фэй вошла в номер с двумя большими пакетами в руках. Он просиял, жестом показал ей, что закончит через пять минут, а она послала ему в ответ воздушный поцелуй. Теперь у нее есть время подготовить свой сюрприз.
Выйдя на большую террасу, Фэй, насвистывая, выложила из пакетов все, что купила. Перед ее глазами простирались крыши Мадрида, и она отогнала все свои тревоги, все посторонние мысли — о чем бы то ни было. Она здесь, в городе, который любит, с мужчиной, которого любит… Долгое время Фэй считала, что никогда больше не сможет полагаться на мужчину.
Казалось, Давид уже заканчивал разговор, и Фэй поспешила закончить приготовления. Когда он вышел на террасу, она обернулась к нему и протянула руки в сторону накрытого стола.
— Сюрприз!
— Боже мой, что это такое? — воскликнул Давид, широко раскрыв глаза.
— Поскольку я увезла тебя от мидсоммара, мне пришлось доставить мидсоммар тебе на дом. Перед отъездом я «погуглила» — и обнаружила магазинчик, торгующий шведскими товарами. Смотри, вот селедка, хлебцы, сыр «вестерботтен», водочка, шнитт-лук — все, чего душа пожелает. Единственное, что я не смогла организовать, — это украшенный зеленью шест, но что-нибудь придумаем. Зато — смотри! Я сплела венки!
Усмехаясь, Фэй достала два венка, которые на скорую руку сплела в цветочном магазине. Один она надела себе на голову, другой — на голову Давида, который в таком виде выглядел нелепо, но сексуально — совершенно неотразимая комбинация. Он обнял ее и поцеловал.
— Сумасшедшая… Но я предлагаю по традиции начать празднование с хоровода вокруг шеста.
— Чего же мы ждем? — воскликнула Фэй и потащила его за собой в спальню, напевая «Лягушечки, лягушечки…».
___
Давид предлагал отправиться в VIP-зал, но Фэй настояла на том, чтобы посидеть в маленьком кафе неподалеку от магазина атрибутики мадридского «Реала», чтобы вволю насмотреться на других пассажиров.
Аэропорты Фэй любила. Барахас в Мадриде не стал исключением. Здесь нескончаемым потоком проходили люди из всех уголков земли. То и дело до нее долетали слова на языке, который она не могла узнать. Родители подзывали своих детей, несли их на руках, хвалили, отчитывали. В воздухе повисло нетерпеливое ожидание. Людям предстояла встреча с близкими или же долгожданный отпуск после долгих месяцев изнурительной работы.
Возможно, ее любовь к аэропортам объяснялась тем, что до двадцати с лишним лет она ни разу не летала…
На дисплее настойчиво замигал номер Ивонны Ингварссон.
Когда утром Фэй разговаривала с Керстин, та рассказала, что опять приходила Ивонна Ингварссон — следователя не смутило даже то, что сегодня канун мидсоммара. Фэй вздохнула. Она дошла до предела в своей тревоге по поводу расследования этой настырной женщины-полицейского, к тому же проводимого, похоже, совершенно по собственной инициативе. Никто другой из полицейских не связывался с ней по поводу Жюльенны с момента суда над Яком.
Больше Ивонна не будет ей досаждать. Едва вернувшись домой, Фэй устранит ее. Раз и навсегда. Они с Давидом начнут жить вместе, Яка скоро снова арестуют, в этом она не сомневалась; осталось только каким-то образом заставить Хенрика убрать свои грязные лапы от «Ревендж».
Давид сидел, раскрыв перед собой компьютер, погруженный в работу. Время от времени он вел какие-то деловые разговоры по телефону, всегда расхаживая взад-вперед и размахивая руками. Фэй обожала наблюдать за ним, когда он работал. Любила его сосредоточенность и страсть к тому, что он делал. Иногда Давид обращался к ней с каким-то вопросом, не уточняя контекст. Спрашивал, что она думает по поводу делового потенциала использования ДНК в области здравоохранения. Или как, по ее мнению, брексит повлияет на стабильность евро. Иногда Фэй могла ответить, иногда нет. Каждый день Давид производил на нее все более сильное впечатление своей эрудицией, предприимчивостью, преданностью делу. Он был замешан на ином тесте, Як никогда не был таким.
В нем было много такого, чего Яку даже не снилось.
Наконец Давид закрыл компьютер и повернулся к ней.
— О чем ты думаешь? — спросил он. — О принудительном слиянии?
— Нет-нет, я сейчас об этом вовсе не думала. Я не думала ни о чем особо.
Давид поднес ко рту круассан и откусил. На колени ему посыпались крошки. Фэй улыбнулась. Ей в очередной раз подумалось: «Как невероятно, что они нашли друг друга».
— Мое предложение по финансированию — ты успела посмотреть на него, моя дорогая? — спросил Давид и вытер уголки рта.
Она покачала головой:
— Пока нет.
— Ну ладно… Мне просто любопытно, что ты думаешь об этом.
— Ильва должна проанализировать всех потенциальных инвесторов. Вскоре она закончит. Не хочу, чтобы они думали, будто я как-то выделяю тебя. Ты знаешь, как с этим обстоит дело. И как ты мог догадаться после того, что я рассказала тебе вчера, у меня есть куда более острые потребности, которыми я должна заняться в первую очередь.
Давид кивнул:
— Само собой. Ты права. И у тебя верные приоритеты. Мне просто любопытно, что ты думаешь.
Он отвел взгляд, но Фэй заметила, что Давид обиделся. Какая, собственно, разница — почему Ильва не может рассмотреть его предложение раньше, чем другие? Ведь он делает для нее все. Зачем цепляться за принципы, когда можно порадовать человека, который так много для нее значит? Ведь Фэй полностью доверяет ему. И хотя в данный момент будущее «Ревендж» туманно, ничто не мешает ей мыслить на несколько ходов вперед.
Фэй положила руку ему на колено:
— Я попрошу Ильву рассмотреть твое предложение в первую очередь.
— В этом нет необходимости, — ответил Давид. — И ты совершенно права: не следует смешивать все в одну кучу. К тому же у тебя сейчас есть более важные дела.
Фэй подалась вперед, поймала его взгляд.
— Ты — блестящий бизнесмен, и я просто счастлива, что ты хочешь помочь мне в продвижении «Ревендж». Мне легче делать дела с человеком, в чьей лояльности я уверена и который стоит на той же стороне, что и я. Особенно сейчас. Никогда еще преданность не значила для меня так много.
Давид улыбнулся, морщинка на его лбу разгладилась. Неужели он боялся, что его отвергнут? Она его отвергнет? «Похоже, — подумала Фэй, — в Давиде все же есть мужское эго, которого она раньше не замечала. Или игнорировала. С другой стороны, он бизнесмен. Победитель. Получить отпор — в делах ли, в личной ли жизни — это поражение».
— Ты уверена? — спросил Давид таким же легким тоном, как и несколькими минутами ранее, и нежно погладил ее по руке.
— На все сто.
Он крепче сжал ее руку, потянул выше по своему колену, к паху. Фэй почувствовала ладонью его член. Обхватила его.
— Мне позаботиться о тебе? — спросила она.
Он кивнул.
Некоторое время они бродили по аэропорту, ища уединенное местечко. Найдя туалет для инвалидов, огляделись и, хихикая, проскользнули туда.
Едва они заперлись, Давид взял на себя руководство.
— На колени, — скомандовал он, указывая перед собой.
Расстегнул ширинку. Фэй взяла его член в рот.
— Смотри мне в глаза, — сказал Давид. Она кивнула, продолжая сосать.
Пол был твердый. Колени болели, но Фэй все это нравилось. Когда Давид кончил ей в рот, она проглотила, продолжая смотреть на него снизу вверх.
___
Волосы у Ивонны Ингварссон стояли дыбом, глаза с красными прожилками враждебно смотрели на Фэй. Через открытое окно доносились детские крики из соседней квартиры. Во дворе лаяла собака.
Фэй наслаждалась изумлением на лице следователя. Она ждала, что скажет Ивонна, но, поскольку та продолжала молчать, решила сделать первый шаг.
— Можно мне войти?
— Что ты здесь делаешь? Откуда ты узнала, где я живу?
Фэй не ответила. Некоторое время они молча разглядывали друг друга, потом Ивонна сделала шаг в сторону. В плохо освещенной прихожей теснились вдоль стен стопки газет, коробки и стеклянные бутылки. Пахло сигаретным дымом и грязью. Не снимая обуви, Фэй переступила через весь этот хлам. Ивонна стояла неподвижно, опустив руки.
Фэй решительно прошла по узкому коридору. Отметила небольшую спальню и ванную, прежде чем остановиться в полутемной гостиной. Жалюзи были опущены. Беззвучно мигал телевизор. Фэй нажал на выключатель, но реакции не последовало — тогда она подошла к окну и подняла жалюзи. В комнату хлынул поток света, обнажив жуткий беспорядок.
На стенах красовались виды Греции. Лазурно-голубое море и белые домики, залитые солнцем. На самом видном месте, прямо над диваном, висел плакат к фильму «Mamma Mia!» в рамке.
Сердце у Фэй билось от возбуждения, она понимала: ближайшие несколько секунд станут решающими. Она заставит Ивонну прекратить рыться в ее прошлом. Больше та не будет ей мешать. Фэй не может рисковать — по крайней мере, сейчас.
— Что ты здесь делаешь? — снова спросила Ивонна.
— Разве в этом есть что-то странное? — Фэй улыбнулась быстрой холодной улыбкой. — Ты несколько раз навещала меня, теперь я пришла с ответным визитом.
— Это разные вещи. Я работаю в полиции и расследую преступление. Это моя работа. — Голос ее звучал невыразительно.
— Нет. Ты ничего не расследуешь. Мой бывший муж осужден за то преступление, которое ты, видимо, приписываешь мне. К тому же ты пустилась в одиночное плавание. Никакого расследования нет. Оно происходит только у тебя в голове. Никто другой не находит, что тут есть что расследовать. Ты работаешь одна, не так ли?
Ивонна не ответила.
— Молчание — знак согласия.
Ивонна сглотнула. Губы у нее дрожали. Здесь, у себя дома, она казалась совсем другим человеком, чем в те моменты, когда сама приходила к Фэй. Фактор внезапности, казалось, совершенно выбил ее из колеи.
— Тебе сколько — лет пятьдесят пять?
— Пятьдесят девять, — ответила Ивонна.
Снова повисла пауза. Фэй начала нервничать. Хотя сейчас Ивонна казалась более сговорчивой, достучаться до нее не удавалось. По крайней мере пока. Судя по ее позе, она выжидала.
— О чем ты мечтаешь?
Ивонна переминалась с ноги на ногу, но не отвечала.
— Много лет ты вкалывала. Маленькая зарплата. Ненормированный рабочий день. Никто не скажет «спасибо» за то, что ты пытаешься обеспечить безопасность в Стокгольме. У тебя нет семьи. После долгой смены ты приходишь сюда, в эту крысиную нору, и тупо пялишься в телевизор. Ты обожаешь Грецию. До пенсии тебе осталось шесть лет, если тебя не вышвырнут раньше, поскольку ты упрямая вредина, а потом ты тихо угаснешь.
Фэй облизнула губы. Задумалась.
«Люблю упрямых вредин», — сказала она самой себе.
Оглядев комнату, остановилась взглядом на афише фильма «Mamma Mia!». Белый песок. Лазурная вода. Мостки. Яхта вдалеке. Счастливые, улыбающиеся люди. Внезапно до нее дошло, как воздействовать на Ивонну Ингварссон. У всего есть цена. И она только что поняла цену Ивонны.
Фьельбака, давным-давно
Ветер крепчал. Сидя на корме, я вглядывалась в сумерки, крепко вцепившись в борт, чтобы не упасть в воду. Если я упаду, мне конец. Меня подхватит течением и утащит вниз. Скорее всего, тело никогда не найдут. Конец всем кошмарам и страхам. Мысль эта показалась мне соблазнительной. Но помимо того, что я понимала, какое горе это причинило бы маме, во мне теплилось убеждение, что я не могу так поступить. Мир может быть мрачен и жесток, но он бывает также светел и прекрасен. Как мама. Она — свет. Нам надо бежать отсюда.
Повсюду попадались счастливые люди. В газетах, в телевизоре и по радио. Я видела их лица, слышала их смех, их рассказы. В романах, которые я читала, таких людей было множество. Даже некоторые наши соседи в Фьельбаке выглядели счастливыми, хотя и жили бок о бок с преисподней. Наш мрак, казалось, не перехлестывал через границы участка. Хотя — кто знает, может, я видела лишь то, что на поверхности… Так же как они видели наш фасад из окна своей кухни и судили о нашей жизни по однообразным разговорам о стрижке газона, которые порой велись через живую изгородь между участками.
Мне не повезло — я родилась в неудачной семье. Она с самого начала была ущербной. Я должна вырваться, все исправить, починить. У мамы нет сил. Все зависит от меня.
Рогер и Томас не будут молчать. Они боялись, что я проболтаюсь, но я-то знала. Они начнут хвастаться на всех углах тем, что сделали. Рассказывать о том, о чем я все время буду молчать. О том, что происходит в нашем доме за закрытыми дверями. Семейные тайны. Все выйдет наружу. Этого нельзя допустить. Мама не переживет. Это и ее тайны.
Перед глазами снова всплыла картина, как Себастиан стоит у окна. После изнасилования. Во время изнасилования. Как его лицо стало похожим на папино. Это будет продолжаться. Все продолжится. Внезапно я увидела все предельно ясно — и поняла, что должна действовать.
Себастиан? Я испытывала к нему только ненависть, но мама его любит. Его я пощажу ради нее. По крайней мере, попытаюсь. Обещать не могу. Ничего больше обещать не могу. Но остальные должны умереть…
___
Фэй достала мобильный телефон и набрала номер своего британского адвоката Джорджа Вествуда. Сердце стучало, пока сигнал уходил за сигналом. Ставки высоки.
Ивонна следила за ней, наморщив лоб.
Адвокат ответил после четвертого звонка. Фэй кратко поздоровалась и тут же перешла к делу:
— Хочу купить дом в Греции. На острове. Как в фильме «Mamma Mia!». Когда все будет сделано, контракт немедленно следует переписать на имя моей подруги.
У Ивонны округлились глаза, она раскрыла было рот, но тут же закрыла его. Фэй поняла, что поймала ее на крючок, и внутренне расслабилась.
— Я хочу, чтобы вы провернули это дело как можно скорее — речь идет об очень любимой подруге, Джордж.
— Of course.
Ивонна принялась вышагивать взад-вперед по гостиной. Казалось, она что-то обсуждает сама с собой, но Фэй видела ее взгляд, почувствовала перемену в настроении — и поняла, что победила.
— Чтобы вы поняли, как дорога мне эта подруга, прошу вас перевести три миллиона крон на счет, привязанный к этому дому. На непредвиденные расходы.
Ивонна остановилась, уставившись на Фэй. Враждебность в ее взгляде улетучилась, осталось лишь изумление.
— С того счета, что зарегистрирован на Каймановых островах? — спросил Джордж, который, несмотря на странность этого разговора, держался спокойно и собранно. Похоже, ситуация его даже забавляла.
— Да, пойдет. Детали перешлю позже. Спасибо, Джордж. Сообщите мне, как только все будет сделано.
Фэй поднялась и положила телефон обратно в сумочку.
— Ты только что пыталась подкупить меня? — спросила Ивонна.
— Нет, я просто купила дом в Греции для человека, который, по моему мнению, заслуживает передышку в жизни. Воспринимай это как выражение признательности за долгую верную службу на благо общества — от благодарного гражданина.
Ивонна не сводила с нее глаз. Фэй улыбнулась. С одним кризисом она справилась. Теперь нужно взяться за кризис с «Ревендж».
* * *
Когда Фэй вернулась домой, там ее ждала Керстин. Хотя у них были ключи от квартир друг друга, они редко ими пользовались — разве что присмотреть за жильем, пока подруга в отъезде.
Фэй объяснила Давиду, что будет жить с ним под одной крышей только шесть месяцев в году, но он не понял, зачем ей проводить так много времени в Италии. Она назвала те же причины, которые упоминала для СМИ: что ей нужен свой оазис, дом и страна, где ничто не напоминало бы о Жюльенне. Он не вполне удовлетворился этим объяснением, уговаривая ее, что теперь она может создать себе новый оазис здесь, в Швеции, с ним и новыми воспоминаниями. Фэй понимала: в обозримом будущем ей придется рассказать ему правду. Тогда он все поймет. Но по каким-то причинам этот разговор все откладывался. Ему она доверяла безгранично, не в этом дело — ее скорее пугало, как он начнет смотреть на нее, узнав, кто она такая.
— Привет! Что ты тут делаешь?
Керстин открыла бутылку вина, выставила два бокала. Затем похлопала рукой по дивану рядом с собой.
— У меня на завтра билет на самолет до Мумбаи, но я хотела выяснить, не перебронировать ли мне билет на другую дату. Сейчас так много всего происходит, я волнуюсь за тебя… У меня такое чувство, будто я бросаю тебя, когда ты более всего нуждаешься во мне.
Фэй села и подняла бокал, чтобы Керстин могла налить ей вина. Отхлебнув немного, испустила долгий вздох.
— Да, много всего, Керстин, но я со всем справлюсь. Ты сделала все, что могла, — привела нас туда, где мы сейчас. Настал черед Алисы и Ильвы взять на себя ответственность. Ильва будет вести реестр акционеров, пока ты в Индии. А Давид подпитывает меня энергией. Он становится для меня все важнее.
Керстин нахмурилась:
— Вы и вправду сильно сблизились за такое короткое время… Что тебе о нем известно, строго говоря? Помимо того, что я тогда выяснила.
Фэй положила ладонь на руку Керстин.
— Знаю, у тебя негативный опыт общения с мужчинами. Вернее, с одним мужчиной. И у меня тоже, да еще какой… Но тут все по-настоящему. С ним я чувствую себя защищенно.
— Хм.
Со скептическим выражением лица Керстин потягивала вино, избегая смотреть подруге в глаза.
Фэй встряхнула головой и сменила тему. Они поговорили о Жюльенне, о скользком Хайме. Вскоре они смеялись как обычно, однако восстановить прежнюю доверительность так и не удалось.
___
Ильва и Фэй сидели в кабинете Фэй. За большими окнами офиса виднелся Стокгольм во всей своей красе. По небу плыли легкие облачка, через которые то и дело пробивалось солнце, высвечивая места, пропущенные мойщиком окон.
— Ну как, у Алисы ты чувствуешь себя в безопасности? — спросила Фэй.
— Да. И мне кажется, Алиса рада компании, как ты и говорила.
— Отлично. Мы должны держаться вместе. От Яка есть новости?
Ильва вздрогнула, как всегда, когда упоминалось имя Яка.
— Нет, ничего, — ответила она.
— Будем надеяться, что его вот-вот схватят.
Ильва кивнула. Развернув компьютер, она показала Фэй свою таблицу.
— Я сделала все, что могла, чтобы остановить скупку. Но слишком многие продают свои доли. Мы близки к тому, чтобы потерять контроль. Боюсь, придется пускать в дело Амстердам.
Фэй озабоченно покачала головой:
— Даже не знаю, Ильва… Если честно — не знаю. Впервые за многие годы я чувствую усталость. Мне казалось, борьба осталась позади, но теперь все вернулось. Знаешь, как аттракцион с фигурками, неожиданно выскакивающими из разных отверстий. Прибьешь одного — тут же появляется другой… Не знаю, сколько во мне еще желания бороться. Да и стоит ли оно того?
Она отодвинула от себя компьютер.
— У меня достаточно денег, чтобы выжить. Мягко говоря. Я могу себе позволить никогда больше не работать. Я могла бы тратить время на другие дела, а не на бизнес. На Давида, например. Кто знает, к чему все это приведет? А Амстердам… Это большой риск. Бомба может разорваться у нас в руках.
Ильва посмотрела на нее и поджала губы.
— Не узнаю́ тебя. Мы многое можем предпринять. Ты могла бы выкупить акции сама. У тебя же есть капитал. Ты можешь еще побороться. Похоже, ты сдалась раньше времени. Ты не та Фэй, которую я знаю. Неужели ты позволишь Хенрику одержать победу? В худшем случае мы потеряем контрольный пакет… — Она вздохнула. — Я буду выполнять твои инструкции, здесь ты босс. Но хочу сказать: я уверена, что потом ты пожалеешь, если сейчас не будешь действовать более решительно.
Фэй не ответила. Она сидела, рисуя пальцем узоры на крышке стола. Звякнул мобильный телефон. Сообщение от Давида. Фэй не смогла сдержать улыбки.
Ильва подалась вперед.
— Вид у тебя счастливый.
Фэй кивнула:
— Знаешь, я, кажется, никогда еще не была так счастлива с мужчиной. Я так влюблена, веду себя как подросток… Мы оба словно в детство впали.
— Хорошо. Ты как никто заслужила это. Надеюсь, ты меня с ним скоро познакомишь.
— Обязательно устроим. Просто сейчас у него много забот с бывшей женой…
Фэй заерзала. То, о чем она собиралась попросить Ильву, портило ей настроение. Особенно после разговора, который был только что. Слишком хорошо она знала свою бывшую соперницу: Ильва наверняка сочтет непрофессиональным давать человеку фору в деловых процессах на основании своих чувств к нему. Да, «Ревендж» — предприятие Фэй. Ильва — ее сотрудник. Фэй может поступать как считает нужным. Однако что-то скребло ее изнутри. Потребовать такого поступка означало бы обнажиться, дать слабину.
Она оглядела офисное пространство через стеклянные двери, на которых сама настояла, когда они обставляли помещение, — чтобы сотрудники могли всегда видеть ее, когда она на месте. Будучи исполнительным директором «Ревендж», Фэй лично принимала на работу многих сотрудниц. В них она вложила время и деньги, хотела видеть, как они развиваются, расправляют крылышки. Она не имеет права их предать.
«К черту», — подумала Фэй.
— Кстати, о Давиде. Он хочет стать одним из наших инвесторов, — проговорила она как можно более нейтральным голосом.
Ильва кивнула, сжав губы, не поднимая глаз на Фэй.
— Здорово.
Прозвучало это сдержанно.
— Я хочу, чтобы ты посмотрела его предложение и финансовую часть как можно скорее.
— Стало быть, ему отдается предпочтение?
Фэй кивнула.
— Хорошо, без проблем. Как я уже сказала, решать тебе.
Повисла пауза. Фэй откинулась на спинку кресла, разглядывая Ильву, которая упрямо уткнулась в свой компьютер. Затем сделала глубокий вдох.
— Ты думаешь, я приму предложение Давида, каким бы оно ни было?
Ильва подняла глаза.
— Нет, для этого ты слишком крепкий профессионал. Я восхищаюсь тобой и верю, что ты знаешь, как будет лучше для «Ревендж». Я работаю здесь всего несколько недель. Имеет ли вообще значение то, что я думаю?
— Да, для меня имеет.
Ильва вздохнула и опустила экран компьютера. Провела рукой по лбу.
— Вы встречаетесь… сколько? Около месяца? Ты влюблена. Вы собираетесь съезжаться. Отлично. Но делать его инвестором «Ревендж»?.. Не знаю; мне кажется, это создает питательную почву для проблем. Не повторяй той ошибки, которую ты уже совершала раньше. Кроме того, тебя мало интересует, существует ли предприятие, в которое можно инвестировать. Так что твой вопрос носит риторический характер. Возможно, завтра ты уже не будешь стоять у руля «Ревендж».
Фэй ощутила приступ раздражения.
— Он будет пассивным инвестором. У него масса денег, и он, представь себе, верит в то, что «Ревендж» завоюет Америку. Он верит в меня. И это самый прекрасный мужчина, какого я только встречала. Он не такой, как другие.
Ильва подняла обе ладони.
— Как я уже сказала — поступай как знаешь.
— Но?..
— Но — ничего.
— Да нет, что-то все же есть.
Фэй сердилась. На саму себя, на то, что она позволила себе выйти из равновесия, что не удержалась и спросила мнение Ильвы. И на нее — за то, что та сует нос не в свое дело, хотя Фэй сама настаивала, чтобы Ильва высказала свое мнение.
— Не буду утверждать, что хорошо знаю Юханну Шиллер, — проговорила Ильва. — Однако мне доводилось несколько раз встречать ее на банкетах. Мне она показалась человеком разумным. Совсем не такой сумасшедшей и агрессивной, как ты описываешь. Может быть, следует все же выслушать и другую сторону? Во всяком случае, теперь, когда вы с Давидом решили съезжаться.
Фэй фыркнула и покачала головой. Затем подалась вперед, не сводя глаз с Ильвы, которая спокойно ответила на ее взгляд.
— Люди меняются. Когда-то давно и Як производил впечатление человека разумного. Но мы с тобой обе с болью констатировали, что он изменился. Юханна Шиллер пытается когтями и зубами удержать Давида в своей жизни. Она настраивает против него дочерей. Внезапно меняет планы и увозит их за границу. Отказывается подписывать бумаги о разводе.
— Откуда ты все это знаешь?
— Откуда я… — начала было Фэй, но сбилась.
Ильва, ради которой она так много сделала, несмотря на все случившееся, несмотря на все предательства, теперь обвиняет Давида в том, что он лжет! Фэй сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться и добиться, чтобы голос прозвучал твердо.
— Знаю потому, что он мне это рассказывал. Потому что вижу: вся эта ситуация убивает его. Она пытается добить его за счет совместных детей.
Ильва развела руками.
— Ты наверняка права, — негромко проговорила она.
Фэй продолжала смотреть на Ильву, сидевшую, уставившись в стол. Она чувствовала, что разговор не закончен, и успела пожалеть, что начала его, еще до того, как выпалила:
— Уж я-то знаю как никто. На самом деле это сильно напоминает мне, как ты пыталась добить меня, подружившись с Жюльенной. Ведь этим ты занималась, не так ли? Играла в дочки-матери, когда я потеряла все. Чтобы добить меня.
— Это несправедливо, — пробормотала Ильва. — И ты это прекрасно знаешь.
У Фэй тряслись руки.
— Заткнись и делай свое дело. И держи меня в курсе передвижения акций.
Она схватила сумочку и вскочила так резко, что стул под ней опрокинулся и упал на пол. Бросив на Ильву последний ледяной взгляд, развернулась и вышла, громко хлопнув дверью. Сотрудницы разом подняли глаза, но тут же снова уткнулись в свои экраны.
___
Фэй беспорядочно колесила по малым улицам Лидингё. За окном машины пролетали идиллические коттеджные поселки, участки леса, маленькие кафе. Все здесь идеально. Правильно и безлико.
Она никогда не смогла бы жить в таком месте.
Фэй сожалела, что дала выход эмоциям в разговоре с Ильвой. В конце концов, она сама попросила ее высказать свое мнение. Потребовала этого. Поставила подругу в немыслимую ситуацию. Но Ильва зашла слишком далеко. Обвинила Давида в том, что он лжет. Зачем ему это делать? Фэй сама наблюдала, в каком подавленном состоянии он пребывает после каждого разговора с Юханной. Как та делает все, чтобы испортить ему жизнь. Может быть, взять Ильву в «Ревендж» было ошибкой? А что, если Фэй неверно оценила ее? Вдруг она завидует? Вдруг до сих пор втайне обвиняет Фэй в своих неудачах, считает ее виновной в своем разрыве с Яком, в том, что ей пришлось уйти из отрасли?
Фэй подняла ее из канавы, хотя рубцы от нанесенных ею ран по-прежнему ощущались на душе. Словно невидимое лоскутное одеяло несбывшихся мечтаний. А теперь, когда Фэй наконец-то пришла в себя и встретила новую любовь, Ильва завидует ей. Она не понимает, как ей повезло. Благодаря Фэй она живет у Алисы. Благодаря Фэй у нее есть хорошая работа. И самое главное: ее дочь осталась с ней. Не как у Фэй, которой приходится находиться вдали от Жюльенны. Она так скучает по дочери, что сердце буквально разрывается на части…
Фэй миновала торговый центр Лидингё, чуть не переехав рыжего кота, перебегавшего улицу. Достав телефон, позвонила Давиду. Ей требовалось услышать его голос. В трубке один за другим звучали сигналы, но он не брал трубку.
Чёрт.
Когда включилась голосовая почта, Фэй с раздражением отложила телефон на пассажирское сиденье рядом с собой, сделала глубокий вдох и выехала на мост Лидингёбрун.
Нажимая на газ, она зигзагом обгоняла другие машины. Спидометр показывал сто двадцать. Фэй наслаждалась движением. Вместо того чтобы поехать в город по недавно построенному тоннелю, она свернула в сторону Ярдет. Сбросив скорость, медленно проехала мимо того места, где двадцать лет назад впервые поцеловала Яка. Краткий, быстрый поцелуй. Потом Як повернулся и ушел прочь. Оставил ее одну. Тот поцелуй, та ночь изменили ее жизнь. Подарили ей Жюльенну.
В горле стоял ком. Слезы жгли глаза.
— Возьми себя в руки, — пробормотала она.
Машина неслась дальше в сторону Юргордена. Фэй почувствовала себя спокойнее.
Свернув на маленькую лесную дорогу неподалеку от башни Какнестурнет, она заглушила мотор и некоторое время сидела, наслаждаясь тишиной. Потом потянулась за мобильным телефоном. Поразмышляв немного, придумала себе имя, стащила пару фотографий из профиля какой-то американки с «Фейсбука» и создала фейковый аккаунт в «Инстаграме».
С этого нового аккаунта она подписалась на нескольких случайных людей. А потом забила в окне поиска имя Юханны Шиллер. У нее был закрытый профиль, 1489 подписчиков. «Петра Карлссон» стала бы ее 1490-й подписчицей.
Фьельбака, давным-давно
Островки и скалы, мимо которых мы проплывали, казались темными бесформенными тенями во мраке. Эти места носят название Чурпаннан. Суша здесь состоит из болот, крутых скал и вересковых пустошей. Отсутствие защитной полосы островов делает эти воды предательски опасными.
Моряки во все времена опасались этих мест. Здесь ничто не защищает от сильных течений и непогоды.
Томас вышел из каюты, протер глаза. Перекинулся несколькими словами с Рогером — мне показалось, что они говорили обо мне. Возможно, волновались, что я обо всем расскажу, когда мы прибудем на место… Себастиана не было видно. А если они решат выбросить меня за борт — станет ли он протестовать? Нет, я знаю своего брата. Он боится взбучки и уважает только силу.
Яхта висела на корме. Я пошла туда. Ветер рвал на мне одежду. Вода вспучивалась вокруг лопастей мотора. Весла втащили на палубу — они лежали вдоль бортов.
Рогер и Томас подозрительно следили за мной, когда я пошла туда и уселась чуть в стороне от них.
— Будь осторожна, — сказал Томас. — Ветер сильный. Тут Чурпаннан. Сама знаешь, что люди говорят.
— Нет, не знаю, — ответила я, хотя прекрасно знала. Кроме того, меня удивила его внезапная забота обо мне.
— Упадешь за борт — тебя никогда не найдут. Сильное течение, сама понимаешь…
Он снова повернулся к Рогеру, взял у него из рук банку пива, открыл.
Я медленно и незаметно протянула руку к веслу. Яхта накренилась, попав между волнами. Я уперлась рукой в борт. Через пару секунд предприняла новую попытку.
Вдали в море проследовал освещенный грузовой корабль — словно лежащий на боку небоскреб.
Я почувствовала жесткое дерево, потянула на себя весло. Положила его у ног и бросила взгляд на Томаса и Рогера, которые с озабоченным видом разглядывали морскую карту.
Несколько раз глубоко вдохнула. Первые капли дождя упали мне на лоб. Я высунула язык и закрыла глаза. Собралась с силами.
Потом встала, по-прежнему держась за борт. В следующее мгновение наполнила легкие воздухом — и закричала так, как никогда в жизни не кричала. Возможно, вырвался наружу весь страх, который я испытывала, сидя двое суток взаперти в домике. Томас и Рогер кинулись ко мне.
Я указала пальцем в воду.
— Там! — выпалила я, вдохнула и снова заорала.
Протиснувшись мимо меня, они стали вглядываться в воду, а я шагнула назад и схватила весло. Подняла его. С размаху ударила по их спинам. Знала, что мне надо попасть по обоим одновременно. Когда весло загудело в воздухе, Томас обернулся. Но он не успел отреагировать или как-то защититься. Весло пришлось на уровне груди, и ударом их перебросило через борт. Прежде чем раздался плеск, до меня донесся крик.
Бросив весло, я кинулась вперед, чтобы увидеть, как они исчезнут в воде.
Томасу каким-то образом удалось зацепиться за борт, и он висел, судорожно вцепившись в него. Глаза его были полны страха, когда наши взгляды встретились. Я молча смотрела на него.
— Помоги мне! Пожалуйста! — крикнул он.
Рука его судорожно сжималась, костяшки пальцев побелели. Он пытался ухватиться и другой рукой, чтобы влезть на яхту. Я молча наклонилась, открыла рот и всадила зубы в его пальцы.
Он взвыл от боли.
Я вцепилась в него, впиваясь зубами до самой кости, и наконец он отпустил руку. С криком упал. Рассек поверхность воды. Потом пропал в глубине, и стало тихо…
___
Давид позвонил, когда Фэй поставила машину в гараж и поднималась в лифте. Он сказал, что задержится. Проблемы с Юханной. В очередной раз. Она требует от него денег, иначе угрожает обзвонить его коллег из финансового мира и оговорить его.
— Позавчера она собиралась заявить на меня в полицию за побои. Я вынужден терпеть все это ради девочек. Но так мечтаю о том дне, когда все это закончится, когда мы сможем быть вместе…
— Я тоже.
Давид говорил совершенно подавленно. Если б Ильва слышала этот разговор, она точно пересмотрела бы свое к нему отношение.
Ясное дело, Фэй пару раз присутствовала на ужине, где была Юханна. Однако на людях все показывают себя с лучшей стороны — лучше отдадут собственную почку, чем покажут хоть трещинку в безупречном фасаде. Человек — стадное животное, для которого самое страшное — быть отвергнутым сообществом. Ясное дело, такая личность, как Юханна Шиллер, в состоянии выглядеть человечной в течение двух-трех часов. И никто не говорит, что она всегда была такой, какой ее описывает Давид. Люди меняются, как уже говорилось. Фэй как никто это знает.
Когда Як бросил Фэй, она тоже начала опускаться по спирали безумия. Совсем забыла, кто она и зачем живет.
Попрощавшись с Давидом — он пообещал прийти в девять, — Фэй быстро открыла дверь лифта на своем этаже, взглянула вправо и влево, чтобы убедиться, что ее не поджидает Як, и так же поспешно открыла дверь и решетку.
Квартира показалась ей пустой и необитаемой. Красивая, но не похожая на дом. Дому нужны жизнь, люди, история.
Фэй отставила сумочку, открыла двери на террасу, чтобы впустить свежий воздух, и опустилась на один из белых диванов в гостиной. Она тосковала по Жюльенне и своей маме. Достав папку с эскизами продукции для американского рынка, без всякого энтузиазма перелистала их. Вздохнула. Отложила их на журнальный столик.
Сил нет. Особенно сегодня вечером. Да и зачем тратить столько усилий на американский рынок, если ей все равно предстоит лишиться своего предприятия?
Фэй потянулась за телефоном. Написала сообщение Алисе.
«Сегодня мне надо проветриться. Давай встретимся у Страндбрюгган, а я устрою так, чтобы Давид тоже пришел туда».
___
У «Страндбрюгган» вовсю бушевало веселье. Ди-джей запустил шлягер Авичи, от мостков отходила яхта, украшенная логотипом ресторана, а на палубе прыгали два десятка счастливых двадцатилетних парней и девушек.
— Я чувствую себя старой кошелкой, — пробормотала Фэй, пока они стояли в очереди на вход.
— А я — нет. Даже наоборот. Я впитываю в себя их молодость, — сказала Алиса. — Кстати, мы с тобой встречаемся впервые с тех пор, как вы с Давидом решили съехаться. Поздравляю.
Они обнялись, и Фэй вдохнула исходивший от Алисы аромат ванили.
Подруга выглядела прекраснее, чем когда бы то ни было. На ней было короткое белое платье, которое, в сочетании с высоченными каблуками, притягивало взгляды молодых мужчин. Фэй не могла сдержать улыбку. Всего пару лет назад такое внимание вызвало бы у нее раздражение и зависть.
Алиса улыбнулась двум парням с татуировками на лицах. Уникальная личность — она вписывалась в любую компанию, ослепляя мужчин из всех классов общества, всех возрастов, любого происхождения.
«Это был гениальный ход — привлечь ее в «Ревендж», — подумала Фэй с довольной улыбкой.
Метрдотель — молодой парень с блестящими каштановыми волосами, одетый в белое поло и шорты, — бросил на Фэй взгляд, свидетельствующий о том, что он ее узнал.
— На самом деле у нас сегодня полный аншлаг, но чего не сделаешь для таких исключительных красавиц, — проговорил он и сделал жест рукой, приглашая их пройти за ним к столику.
Алиса радостно захихикала, а Фэй подняла глаза к небу.
— Фигляр, — пробормотала она себе под нос.
Остановившись возле столика, он выдвинул им стулья, чтобы они могли сесть, и жестом подозвал официанта:
— Угости дам напитком за счет заведения, пока они выберут, что будут есть.
Скоро им принесли по бокалу шампанского.
— Как поездка в Мадрид? — спросила Алиса. Фэй улыбнулась. — Настолько хорошо? — констатировала подруга и подняла бокал.
Они со звоном соединили бокалы и выпалили одновременно делаными голосами:
— Фу, как вульгарно!
Обе рассмеялись и отпили по большому глотку.
— Где же Давид? — спросила Алиса. — Мне хотелось бы встретиться с ним и спросить его, как ему удалось окрутить тебя.
— Он придет чуть позже, так что ты с ним познакомишься.
— Наконец-то.
Раздражение, которое Фэй испытывала всего пару часов назад, сейчас, в обществе Алисы, почти улетучилось. Жизнь казалась простой штукой. Веселой и увлекательной.
Они заказали жаренные в пармезане креветки со ржаными лепешками, бутылку белого и откинулись на стульях. Мимо медленно прошел кораблик с любопытными туристами, отчего деревянные мостки, на которых сидели Фэй с Алисой, начали приятно покачиваться на волнах.
Мысли о Давиде и Юханне улетучились. Алиса рассказала, что Хенрик начал целую кампанию с целью вернуть ее. Он пообещал измениться, пройти курс психотерапии, меньше работать.
Перечисляя все его обещания, Алиса каждый раз раздраженно встряхивала головой.
— И какие чувства ты по поводу всего этого испытываешь?
— Никаких. Женщина многое может вынести, но в один прекрасный день понимание заканчивается. К тому же теперь жизнь стала куда увлекательнее. Мне нравилось быть просто мамой, посвящать себя дому, детям — это приятная, защищенная жизнь. Но я больше не намерена попадать в зависимость от мужчины. Никогда не соглашусь играть роль статистки в своей собственной судьбе. И комбинация «маленький пенис плюс плохая техника» меня не устроит.
Фэй фыркнула. Потом проговорила:
— Алиса, я должна задать тебе вопрос…
— Подожди, — остановила ее Алиса и подняла палец. — Мне нужно в туалет. Алкоголь у меня очень быстро проходит насквозь.
Она отодвинула стул и поднялась.
Фэй проводила ее глазами и услышала, как звякнул мобильный телефон у нее в сумочке. Оповещение «Инстаграм». Юханна Шиллер приняла ее запрос на добавление в подписчики. Только Фэй собралась войти в ее профиль, как заметила Давида, зашедшего на мостки и оглядывающегося кругом. Засунув телефон обратно в сумочку, она приподнялась и помахала ему.
___
Давид поцеловал Фэй и опустился на стул рядом с ней. Когда несколько минут спустя вернулась Алиса, они с Давидом почти мгновенно разговорились. Фэй отметила, как на него, как и на всех мужчин, подействовало обаяние Алисы.
Алиса смеялась какой-то шутке Давида, запрокинув голову. Он рассказывал, подавшись вперед и бурно жестикулируя. Алиса захохотала еще громче.
Что-то между ними происходило. Не слишком ли быстро они спелись? Как сквозь туман Фэй слышала их смех, ощущая руку Давида на своем бедре. Насколько хорошо она, собственно говоря, знает Давида? Может быть, к разговору с Ильвой стоило отнестись более серьезно? Повстречаться с Юханной, послушать, что скажет она?
— Фэй?
Разговор прервался. Она в растерянности переводила взгляд с одного на другого.
— Что ты думаешь? Правда было бы здорово? — Алиса смотрела на нее сияющим взглядом.
— Простите, я кажется, выпила лишнего… Что я думаю — о чем?
Давид встревоженно глянул на нее:
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Фэй отмахнулась:
— Голова немного кружится, но я сама виновата. И вино.
Она снова старательно включилась в разговор, хотя мысли ее бродили далеко, и положила руку на ладонь Давида.
Только оттого, что человек решил быть с кем-то вместе, его не перестают интересовать другие. Ясное дело, Давид находит Алису привлекательной. Он не стал асексуальным роботом, едва они с Фэй решили съехаться вместе. Он, как и Фэй, тоже может считать других людей сексапильными, фантазировать о них, возбуждаться при мысли, видеть женщину и желать ее.
В этом есть нечто естественное, что бы ни воображали себе другие. Сознание того, что твой партнер привлекателен, поддерживает тебя в тонусе. Ты вкладываешься в отношения. В самого себя. Если б Фэй не боялась потерять Давида, так ли ее тянуло бы к нему? Движущие силы в человеке, ищущем партнера, примерно те же. Именно поэтому некоторые индивиды считаются более лакомыми кусочками, чем другие.
Но если б Фэй знала, что Давид может претендовать только на нее, — продолжала ли бы она желать его?
Не это ли сознание — что у Фэй нет иных альтернатив — заставляло Яка раз за разом изменять Фэй? Ей все равно некуда было деваться. Она не могла отказаться от него. Она сидела взаперти в своей клетке. Экономически. Эмоционально. В ее мире Як был божеством. Но в мире Яка Фэй стала игрушкой, которую, как он знал, никто не мог у него отнять.
Запрети, подави чьи-то мысли, и они начнут отдаваться все громче, стучать все сильнее, пытаясь вырываться наружу, из порождения воображения станут реальностью. Если Давид уже фантазирует, как он переспал бы с Алисой, — так ли это опасно? Зачем давать ему ломать над этим голову? Почему бы не сказать: «Слушайте, отправляйтесь вдвоем домой, увидимся завтра»?
В теории это могло бы сработать. Фэй считала, что в последние два года многое узнала про чувства и секс, — она не стала бы ревновать. Переспать — это всего лишь переспать. Но, едва подумав об этом, она почувствовала, что ей хотелось бы принять активное участие.
Внезапно в голове, как молния, сверкнуло озарение: она тоже хочет Алису. Не как партнершу, не на всю жизнь, но ради сиюминутного удовольствия. Она хотела воспользоваться Алисой, ее телом, ее душой. Проникнуться ее красотой. Потому что Алиса привлекательна, потому что она почти богиня.
Неприступная. Недостижимая.
Фэй покосилась на Алису. Перевела взгляд на Давида.
Крепче сжала его руку.
Почувствовала, как эта мысль все глубже проникает в тело. Щекочет. Нарастает, как волна.
— Вам не кажется, что тут слишком шумно? — спросила она. — Может, поедем к нам домой?
___
Дрова в камине пылали оранжевым и красным, в отблесках огня танцующие фигуры Алисы и Фэй отбрасывали дрожащие тени на белых стенах. Дверь на террасу стояла нараспашку, и мелодия «Танцующая королева» группы «АББА» пробивалась наружу и сливалась со светлой летней ночью. Они то закидывали руки к потолку, то подносили к губам воображаемые микрофоны и подпевали припев.
Давид сидел в кресле — он уже расстегнул пару пуговиц на воротнике рубашки и потягивал виски. Глаза его слегка затуманились от выпивки, на губах играла улыбка. Фэй любила его улыбку, возбуждалась от нее.
— Иди, потанцуй с нами! — крикнула Фэй и помахала ему.
Она ощутила свою власть, когда он поднялся и двинулся к ним. Он согласен на их условия, его и Алисы. Они пригласили его, а не наоборот. Они задают тон и ритм. Они ведут в танце.
В тот же миг Фэй поняла, что никогда не видела, как Давид танцует, но он легко расслабился, сделал пару танцевальных шагов в сторону и присоединился к ним.
— Так я не напивался со школьного выпускного, — сказал он.
— И я тоже. И не танцевала столько, — откликнулась Алиса.
От этого сочетания танца и алкоголя внутри у Фэй снялось напряжение, отступила тревога, преследовавшая ее в последнее время. Все самое главное — здесь и сейчас, в этой комнате. Два человека, много значащие для нее, светлый летний вечер в Стокгольме…
Остальное может подождать. Весь мир может подождать.
«Танцующая королева» стихла, ей на смену пришла песня «Фейерверк» дуэта «ФёрстЭйдКит».
Откинувшись назад, они вытянули вперед руки и стали подпевать.
Светлые волосы Алисы разметались по плечам, ее тело двигалось ритмично и чувственно, без лишнего кокетства, хотя она наверняка понимала, как хороша. В следующую секунду Фэй притянула ее к себе и поцеловала.
Губы у нее были мягкие и влажные, на языке таился вкус алкоголя и мяты. Они прижались друг к другу, и когда Алиса ухватила губами нижнюю губу Фэй, по всему телу словно прошел электрический разряд.
Фэй обернулась. Давид вернулся в кресло и наблюдал за ними как завороженный, не говоря ни слова. Через свое платье Фэй чувствовала набухшие соски Алисы. Они обнимали друг друга, игриво поглядывая на Давида.
Фэй поняла, что Алиса в игре. Что-то в их поцелуях так стремительно перешло от игры в истинный голод, что все стало предельно ясно.
Они с Алисой приблизились к Давиду и остановились прямо перед ним. Фэй встала позади нее, осторожно потянула бретельки платья вниз по плечам. Платье элегантно сползло с Алисы и легло у ее ног небольшой кучкой — теперь она стояла голая между Фэй и Давидом. Тот смотрел, открыв рот, но не шевелился, сидел неподвижно, прижав к бедру бокал с виски и не сводя глаз с Алисы.
— Нравится она тебе? — спросила Фэй, лаская соски Алисы.
Та застонала и откинула голову назад, положив ее на плечо Фэй. Руки Фэй медленно скользнули ниже, между ног Алисы. Нащупав самое влажное место, она стала ласкать ее так, как любила ласкать сама себя.
— Нравится она тебе? — снова спросила она.
Алиса тяжело дышала. Под пальцами Фэй стало еще более влажно.
Давид медленно кивнул. Расстегнул брюки и вынул свой вставший член, водя по нему правой рукой вверх-вниз. Фэй продолжала ласкать подругу.
Алиса сделала шаг к Давиду. Села на него верхом. Стала тереться о его бедра в такт музыке. Убрала его руки от члена. Принялась тереться об него, не вводя его в себя. Фэй обогнула кресло и расстегнула на Давиде рубашку. Стала водить руками вокруг его сосков, то и дело нежно пощипывая их. Потом стала ласкать соски Алисы. Наклонилась вперед через Давида, и их с Алисой губы соединились, языки встретились, пока Алиса продолжала двигаться вверх-вниз и тереться о член Давида.
Давид сидел как парализованный — он был полностью в их власти.
— Прикоснись к ней, — прошептала Фэй, взяла его руку и положила ее на грудь Алисы.
Затем встала, скинула одежду, притянула к себе Алису, поцеловала ее и опустила ее голову себе между ног. Постанывая, уперлась спиной в стену.
Давид бросил на Фэй вопросительный взгляд, и та кивнула. Быстро сорвав с себя одежду, он встал рядом с Фэй перед Алисой. Фэй кивнула в ответ на невысказанный вопрос Алисы. Она не ревнует. Она готова поделиться. Давидом. Алисой. Здесь и сейчас никто не принадлежит никому.
Стоя на коленях, Алиса удовлетворяла их по очереди. Фэй встретилась глазами с Давидом, слабо улыбнулась, закусила губу и схватила Алису за волосы.
— Теперь наша очередь. А ты смотри. Пошли.
Она взяла Алису за руку и потянула ее к диванам. Алиса легла на спину на один из диванов, а Фэй пристроилась над ней валетом, так что язык Алисы оказался у нее между ног. Сам же она начала медленно лизать Алису. Боковым зрением видела, как Давид сидит рядом, а его рука двигается вверх-вниз.
У Фэй потемнело в глазах от наслаждения, когда Алиса стала лизать ее. Когда оргазм завибрировал во всем теле, она отдалась ему и закричала в голос. Перестав лизать Алису, она перекатилась на сторону на огромном диване и требовательно посмотрела на Давида.
— Хочу увидеть тебя с ней, — сказала она.
Он поднялся и подошел к ним.
Алиса встала на колени и выгнула спину, а Давид быстро вошел в нее. Фэй ощущала, как возбуждение волнами распространяется по телу по мере того, как толчки Давида становятся все сильнее. Она начала ласкать клитор Алисы и почувствовала, как его член стукается о ее руку. Свободной рукой погладила его мошонку, горячую и тяжелую.
— Тебе нравится? — спросила она, хотя ответ был написан у него на лице.
Через некоторое время Фэй уже не могла сдерживаться: она хотела его. Весь низ живота влажно и горячо пульсировал от нестерпимого желания. Она встала рядом с Алисой в той же позе и сменила ее. В блаженном опьянении все вокруг виделось ей как в тумане: свечи, обнаженные тела, огонь в камине…
Голоса и вздохи…
Все было как во сне.
Голова кружилась.
Губы Алисы, касающиеся ее набухшего соска. Пальцы Алисы, ласкающие ее, когда Давид входит в нее с такой силой, что наслаждение, смешанное с болью, распространяется по всему телу, до последнего нервного окончания.
Фэй произносила то, чего никогда раньше не говорила; в голове крутились мысли, каких она никогда раньше не думала.
Потом они все втроем растянулись на диване, смеясь и тяжело дыша — уставшие, потные, липкие, — однако возбуждение еще жило в теле, и все готовы были продолжить.
«В некоторые моменты забываешь, что ты человек, и в этом квинтэссенция человеческого бытия», — подумала Фэй и закрыла глаза. Потом она ощутила губы Алисы, двигающиеся вниз по ее телу. Она любит Алису. Она любит Давида.
Фьельбака, давным-давно
Пенное море поглотило тела Томаса и Рогера. Только что они существовали, а теперь от них остались одни воспоминания да корм для рыб. Проходящие здесь течения сильны и непредсказуемы — авось их тела никогда не найдут.
Вцепившись в штурвал, я взяла тот же курс, которого держался Рогер.
Из каюты вышел проспавшийся Себастиан, сонно огляделся вокруг.
— А где Рогер и Томас? — удивленно спросил он. Подошел ближе, прищурился, разглядывая меня. — Что случилось? У тебя весь рот в крови…
Я намеренно не стала умываться. Придется напугать Себастиана, чтобы он молчал.
Брат стал звать Томаса и Рогера. Я равнодушно смотрела на него. Затем тихо произнесла:
— Они упали в воду.
— Что ты сказала?
Я вперила в него взгляд, и он, должно быть, увидел в моих глазах нечто новое, пугающее. Попятился.
— Я ударила их веслом, так что они упали за борт, — пояснила я и кивнула в сторону весла, которое так и лежало на том месте, где я накинулась на них. — Рогер упал сразу. Томас зацепился за борт, так что я укусила его, чтобы он отпустил руки. Поэтому у меня на губах кровь.
Широко раскрыв глаза, Себастиан сделал шаг ко мне.
— Мы оба прекрасно знаем — ты ничего не решишься сделать в одиночку, — спокойно сказала я. — Эти дни миновали.
Он остановился в полуметре от меня. Я облизнула губы, ощутила металлический привкус крови Томаса.
— Если ты тронешь меня хотя бы пальцем, я тебя убью, Себастиан. Ты понял? Я больше не твоя игрушка, чтобы делать со мной все что захочется. А если сболтнешь, что случилось, я скажу, что это ты их столкнул, и обо всем другом тоже расскажу. У меня есть доказательства твоих изнасилований.
Последнее было ложью.
Себастиан что-то пробормотал, но я не обратила внимания на его слова.
— Единственная причина, по которой я оставила тебя в живых, — потому что мама тебя любит.
Я прислушивалась к себе, пытаясь понять, что испытываю по поводу содеянного, — ведь я лишила жизни двух человек. Однако с удовлетворением осознавала: я сделала только то, что вынуждена была сделать, чтобы выжить. Вероятно, именно в тот момент я и стала взрослой.
Себастиан стоял, уставившись на меня. Но злость, только что столь явная, вмиг улетучилась — казалось, он смирился. Признал себя побежденным.
— А сейчас я расскажу тебе, что ты будешь говорить, когда мы доберемся до берега, — сказала я ему. — Ты скажешь полиции, что они упали в воду. Мы развернулись, чтобы искать их, но волны были слишком высокие. Ты понял? А потом будешь повторять этот рассказ каждый раз, когда тебя спросят, — до конца своих дней…
___
— С тобой всё в порядке, дорогая? Не раскаиваешься после вчерашнего?
Давид внимательно смотрел ей в лицо, гладя кончиками пальцев ее руку. Фэй оценила его тревогу. Было бы странно, если б он не тревожился. Но она могла ответить ему честно и откровенно:
— Ни капли раскаяния. Мы, трое взрослых людей, делали это по доброй воле, и я люблю и тебя, и Алису. Хотя и по-разному… — Она рассмеялась. — Но тем не менее. Это было прекрасно. Настоящая любовь. Настоящее уважение.
— Ты великолепна, — сказал Давид, и по его глазам она прочла, что он совершенно искренен.
— Да ну, ты просто так говоришь, — отмахнулась она, явно напрашиваясь на комплимент.
— Ты ведь знаешь мое мнение — я считаю, что ты самая красивая женщина на земле. Или мне следует выразить эту мысль еще более ясно?
— Думаю, надо выразить более ясно, — ответила Фэй, подалась вперед и поцеловала его.
В Давиде ей чудилось нечто особенное, от чего без конца хотелось слышать из его уст комплименты. Так приятно, когда он осыпает ее словами любви… И поцелуями. После той ночи у нее не было ни тени сомнения — Давид занимался сексом с ними обеими, но все время четко показывал, что любит только Фэй.
— Послушай, — проговорил он медленно. — Мы говорили о том, чтобы пообедать вместе, но мне придется сегодня улететь во Франкфурт. Скучные дела. Я предпочел бы встретиться с тобой, но… работа тоже требует внимания.
— Само собой, — ответила Фэй и погладила его руку. — Я понимаю это лучше, чем кто бы то ни было. Мне тоже придется часто отсутствовать, и было бы странно, если б я не понимала, когда тебе нужно уехать.
— Точно?
Он взглянул на нее из-под челки, и ее тронула его забота. В своей юной наивности Фэй думала, что Як — мужчина ее мечты. Но Давид — нечто совсем другое. В первую очередь он — не Як.
Давид поднес ее руку к губам и поцеловал.
— Во всем мире нет второй такой, как ты, знаешь об этом? Когда я сегодня вечером вернусь домой, мне хотелось бы пригласить тебя на ужин. Во «Францен». Хорошо?
Фэй кивнула, и Давид поцеловал ее так, что у нее перехватило дыхание. Боже милостивый, как она обожает этого мужчину!
* * *
Войдя в спальню, Фэй еще раз вытерла волосы полотенцем, затянула пояс на халате. Если сегодня не выпадает обед в уютной обстановке с Давидом, ей хотелось хотя бы насладиться утренним покоем.
В этот момент засветился дисплей мобильного телефона, лежащего в кровати. Эсэмэска от Ильвы. Фэй открыла сообщение.
«Срочно приходи в офис. Здесь Хенрик. Он скупил еще несколько акций, о чем сообщил только сейчас. У него контрольный пакет».
Фэй пошатнулась, чуть не уронив мобильник. Неправда, не может быть… Как все это могло произойти?
Быстро одевшись и еще быстрее накрасившись, она прыгнула в такси. Когда приехала в офис, никто не решался поднять на нее глаз. Алиса встретила ее у стойки администратора; они быстро улыбнулись друг другу, прежде чем серьезность момента заставила их позабыть о вчерашнем.
— Он в твоем кабинете, — сказала Алиса. — Я с тобой туда не пойду. По понятным причинам. Но Ильва там, наверху. Она ждет тебя.
Фэй кивнула, крепко вцепилась в свою сумочку от «Шанель» и сделала глубокий вдох, прежде чем подняться на лифте на самый верхний этаж. Ильва встретила ее на этаже, едва открылись двери лифта.
— И у него хватает наглости являться сюда сразу после того, как он выкупил контрольный пакет? — выдохнула Фей. — Черт знает что.
— Не показывай ему свои чувства, — сказала Ильва. — Я попытаюсь спасти то, что еще можно спасти. И помни: у нас есть план Б.
— О’кей, — процедила Фэй и похлопала ее по плечу.
Ильва кивнула, пытаясь придать ей уверенности, и поспешила в свой кабинет. Боковым зрением Фэй отметила, что та накинулась на кучу бумаг, разложенных по всему столу.
Медленно, не спеша, контролируя каждое движение, Фэй проследовала к своему кабинету, расположенному в конце этажа. Хенрика она увидела через стекло — и поняла, что он ее тоже заметил. Высоко подняв голову, заставила себя дышать спокойно. Нельзя терять самообладание. Сейчас она не может позволить себе эмоций, хотя в глубине души мечтает только о том, чтобы подойти к нему и уничтожить его самодовольную ухмылку прицельным ударом тяжелой кожаной сумочки от «Шанель», на которой к тому же очень кстати имелись металлические заклепки.
Вместо этого Фэй спокойно и невозмутимо вошла в свой просторный кабинет.
— Привет, Хенрик, — сказала она, кивнув ему. — Я смотрю, ты уже обживаешься.
Хенрик не кивнул в ответ. Он широко улыбнулся.
— Первое, что я сделаю, — сломаю всю внутреннюю обстановку и все переделаю. Боже мой, кого ты взяла себе в дизайнеры интерьера? Белую Колдунью из Нарнии? Все белое, белое, белое… Стерильное и холодное. В точности как ты.
Фэй уселась на один из стульев для посетителей, повесила сумочку на спинку стула, расправила шелковую юбку от «Дольче Габбана» и сложила руки на коленях.
— Да, должна признать — здесь нет того домашнего стиля, который предпочитаешь ты. Что планируешь? Бар в углу? Вымпелы футбольных команд по стенам и огромную голову лося, которого ты якобы завалил собственноручно, а на самом деле купил на аукционе Буковски? Понимаешь ли, его трудно будет куда-нибудь прицепить, поскольку все стены стеклянные, — но вдруг удастся приделать к нему с обратной стороны гигантскую присоску?
Она ухмыльнулась, отметив про себя, что это бесит Хенрика до безумия. Всего за два года, которые она его не видела, линия волос у него на лбу сильно отступила назад.
— Ты знаешь, выглядит не особенно выигрышно, когда свет падает на твою голову под таким углом. Но я знаю несколько человек, которым удалось получить отличный результат, обратившись в клинику «Посейдон». Они полностью сбривают волосы, выбирают область на затылке, откуда достают луковицы волос, и вставляют туда, где начало редеть. Прекрасные результаты.
Она подняла вверх два больших пальца, и Хенрик вцепился в крышку стола. На мгновение у него стал такой вид, словно он сейчас взорвется. С того места, где она сидела, Фэй не видела офисного ландшафта позади себя, однако догадывалась, что сотрудницы только делают вид, будто заняты работой, а на самом деле изо всех сил пытаются угадать, что происходит в ее кабинете. «Впрочем, скоро он станет кабинетом Хенрика», — подумала она, и ей стало не по себе.
— Я знаю, чего ты пытаешься достичь, — ответил Хенрик с перекошенным лицом. — Ты хочешь довести меня до безумия, как сделала с Яком. Ты испортила ему жизнь, Фэй. Ты отняла у него все. Я слышал, что ты говорила о нем — я не верю ни одному твоему слову. Як был не такой. Як был… Я знаю, что ты лжешь.
Он процедил это сквозь зубы, и Фэй сглотнула. Она сдержалась, хотя ее охватило сильнейшее желание язвительно ответить ему, что у него нет никакой возможности оценить, на что способен Як. Особенно когда речь идет о том, что он сделал в отношении своей дочери. Но она понимала, что это бессмысленно. Хенрик пришел не для того, чтобы ее слушать.
— Ты отняла все не только у Яка. Ты и у меня отняла все, чем я владел.
— Похоже, ты быстро оправился, — язвительно заметила Фэй, бросив взгляд на его пошитый на заказ костюм от «Армани» и часы «Патек Филипп Наутилус».
— Не твоими молитвами, — ответил Хенрик.
Фэй пожала плечами:
— Тебе всегда нравилось быть жертвой. Еще когда мы учились в институте. Всегда во всем был виноват кто-то другой.
— Ты уверена, что твое положение позволяет тебе так со мной разговаривать, Фэй?
— А какое имеет значение, как я разговариваю? Это что-то меняет?
Хенрик улыбнулся, откинулся назад и положил ноги на стол. Посмотрел на нее с самодовольной ухмылкой.
— Нет. Строго говоря, вовсе нет. Я сделаю то, что собирался сделать. Все кончено. Контрольный пакет акций у меня, и я предложу создать новое правление, уже без тебя, и как можно скорее.
Фэй развела руками:
— Ну что ж, поздравляю. Скоро «Ревендж» станет твоим. Забирай себе этот кабинет, он твой. Но есть ли у тебя стратегия на будущее, известно ли тебе что-нибудь о том, как управлять предприятием такого рода?
Хенрик выпрямился в кресле.
— Знаешь, в чем твоя проблема, Фэй? Ты — пустая оболочка. Ты вся поверхностная, внутри же нет ничего ценного. Як знал об этом. Я тоже это знаю. Все вокруг тебя замечают это, как только познакомятся с тобой поближе. Ты можешь обмануть людей на какое-то время, но рано или поздно они поймут, кто ты такая. Никто не может полюбить тебя, Фэй.
Он засмеялся. Глаза у него сияли, и она снова увидела перед внутренним взором, как металлические заклепки на сумке рвут его воспаленную кожу.
Вместо этого Фэй медленно поднялась. Села на край стола. Отметила, что ему это явно неприятно — он попятился на несколько сантиметров вместе с офисным креслом.
— Я знаю, откуда у тебя такая потребность в самоутверждении, Хенрик. Алиса все мне рассказала. Но на сегодняшний день и этот дефект можно прооперировать. Можно добавить по крайней мере пару сантиметров. Тебе стоит над этим подумать. Потому что моя фирма твоему пенису ни миллиметра не прибавит.
Насмешливо ухмыльнувшись, она поднялась, взяла свою сумочку и вышла из своего бывшего кабинета.
За спиной Фэй услышала грохот разбитого стекла. Хенрик швырнул в стеклянную стену что-то тяжелое. Она улыбнулась. Счет 1:0 в ее пользу. Ей удалось сохранить самообладание, ему — нет. Оставалось только надеяться, что это не пиррова победа.
___
Жара все не отступала. Покинув офис на Биргер-Ярлсгатан, Фэй отправилась пешком в сторону площади Стюреплан, чтобы пообедать в одиночестве. После того, что только что произошло, ей требовалось сосредоточиться, навести порядок в мыслях. Борьба за «Ревендж» проиграна, но, хочется верить, лишь временно — Ильва, похоже, связывает большие надежды с планом Б.
Фэй всегда трудно думалось, сидя в четырех стенах. Ей требовались внешние стимулы — видеть людей, слышать их.
Туристический сезон уже шел полным ходом. По центру города бродили группками азиатские туристы. Фэй могла им только позавидовать. Стокгольм прекрасен, она любила этот город, но не могла наслаждаться им так, как наслаждалась, приехав из Фьельбаки. Глаз замылился, уже не так реагировал на красоту…
Выйдя на площадь Стюреплан, Фэй некоторое время стояла под «Грибом», размышляя, куда бы отправиться.
На открытой террасе «Стюрехофс» столпилось множество народу. Фэй ничего не имела против того, чтобы посидеть в помещении, но ей не хотелось столкнуться ни с кем из знакомых. По крайней мере, не сейчас, когда слухи о потере «Ревендж» наверняка распространяются быстрее ветра. Она двинулась в сторону Страндвеген, миновала дорогие магазины, даже не взглянув на витрины, ощущая, как мозг пробуждается от прогулки. Вода в заливе Нюбрувикен сверкала на солнце. По набережным слонялась масса народу. Фэй остановилась у перехода, чтобы пересечь улицу.
Она ощущала внутреннюю опустошенность. Краткая эйфория, которую она испытала, заставив Хенрика потерять лицо, уже прошла. Фэй ничего не чувствовала. Она искала внутри себя ярость. Мрак. Мутную воду. Но находила на дне души только пустоту. Это удивило ее. Застало врасплох. Она знала, как справляться с яростью, но ощущала полную беспомощность перед этой пустотой.
Фэй привыкла бороться. С самого детства была борцом. Она перешла все границы, установленные людьми, правовой системой, логикой. Законами и моралью. Преступила их не моргнув глазом. И вот теперь она в растерянности. Она не узнает саму себя и не знает, что делать с Фэй, которая ничем не пылает.
В кармане зажужжал телефон. Наверное, звонит Ильва. Но Фэй не в состоянии ответить ей. Что-то сказанное Хенриком во время их разговора жгло изнутри. Но она не могла понять, что именно. Вот оно, рукой подать, скрыто в мутной воде… Что-то такое он сказал, за что ей следует ухватиться…
На светофоре зажегся зеленый. Переходя улицу, Фэй бросила рассеянный взгляд на одну из остановившихся машин. Такси. Через лобовое стекло она увидела позади шофера два знакомых лица. Давид и Юханна. Фэй отвела взгляд и поспешила через переход, добралась до тротуара на другой стороне и застыла там. Машинам зажегся зеленый, и такси умчалось. Сердце колотилось в груди.
Заметил ли он ее?
До того как выйти из офиса, Фэй послала Давиду сообщение, спрашивая, может ли он вернуться из своей командировки чуть раньше. Ей хотелось рассказать ему про захват компании, про Хенрика, попросить его совета, как ей двигаться дальше. Она мечтала прижаться к нему, уткнуться лицом в его плечо, услышать его успокаивающий голос.
Но он ответил, что это, к сожалению, не получится, что ему надо закончить кое-какие дела, что они увидятся, когда он вернется домой поздно вечером. О Юханне он ни словом не упомянул. Неужели она что-то пропустила?
Трясущимися руками Фэй достала телефон, просмотрела их переписку. Нет, там четко было написано, что он вернется в Стокгольм только поздно вечером. Может быть, случилось нечто непредвиденное? Кто-то из детей серьезно заболел, получил травму и Давиду пришлось срочно вылететь домой? Поэтому они с Юханной едут куда-то в одном такси?
Фэй увидела перед собой лицо Ильвы, снова услышала ее слова:
«Насколько хорошо ты знаешь Давида?»
Проклятая Ильва. Проклятый Давид. Проклятый Хенрик!
Она сжала кулаки так, что ногти впились в ладони.
Могло произойти все что угодно. Сейчас не время кипятиться, сперва надо собрать факты. Фэй любит Давида. С ним все кажется простым и естественным. Они хотят вместе наслаждаться жизнью, ни в чем не ограничивая друг друга. Неужели это сделало Фэй слепой? Кажется, она сходит с ума…
Словно в трансе Фэй побрела дальше. Нашла свободную скамейку в парке Берцелиуса и смотрела оттуда на веселые компании, сидящие в ресторане «Бернс».
Тут звякнул ее телефон. Фэй поднесла его к глазам. Увидела имя Давида на дисплее. Какое облегчение, сейчас все объяснится… Ясное дело, это был какой-то экстренный случай.
Но когда она открыла сообщение и прочла текст, ей как будто нож в живот всадили.
«Тоскую без тебя, с нетерпением жду вечера, так тяжело быть вдали от тебя, скучаю по тебе и Стокгольму».
Только это. Только эти слова, которые Фэй так часто читала и которым до этого дня верила.
Вокруг она видела людей, которые спешили куда-то, на встречу с кем-то, вместе с кем-то. Внезапно ей захотелось стать одной из них. Ей не хотелось быть Фэй.
Дрожащими руками она открыла «Инстаграм», набрала имя Юханны Шиллер и стала смотреть ее новости. Какой-то алкаш приземлился на скамейку рядом с ней, открыл банку пива и отпил глоток.
— Хороший денек, — сказал он.
— Вы находите? — сухо отрезала Фэй.
Он засмеялся.
Она начала пролистывать фотографии, ища ту неделю, когда они с Давидом познакомились. Пролистывать пришлось долго. Юханна выкладывала много снимков. В некоторые дни — по три-четыре. На многих фотографиях был изображен Давид. На мостках, за ужином, в ресторане, перед домашним мангалом. Он улыбался, смеялся, обнимал дочерей, целовал Юханну в щечку. Счастливые дети. Закаты. Красиво сервированные блюда.
У Фэй открылся рот. Она стала читать подписи.
Ужин с моими любимыми.
Муж сделал нам сюрприз, приготовив лазанью.
Вечер с семьей у мангала.
Мини-отпуск на Западном побережье.
Везде по пять-шесть смайликов.
Достав компьютер, Фэй открыла крышку, зашла в календарь и начала сравнивать даты. Давид не говорил, что он побывал на Западном побережье. В этот день он якобы был в командировке. Судя по профилю Юханны в «Инстаграме», они вовсе не находились в состоянии развода — напротив, в их отношениях царила полная идиллия. Конечно же, социальные сети могут лгать, создавать неверный образ, приукрашивать — но чтобы настолько?..
Сердце отчаянно билось в груди. В животе все сжалось; ей вспомнились последние недели, проведенные с Яком…
Она набрала номер Давида. Ей нужно поговорить с ним, услышать его голос, получить объяснения. Все это какая-то ошибка.
Фэй попала на голосовой ящик.
Тогда она написала ему сообщение, попросив его позвонить ей как можно скорее.
Как она могла настолько ослепнуть?
Почему не ответила тогда на звонок Юханны, не послушалась Ильву? Почему раньше не воспользовалась «Инстаграмом»? Почему была так глуха и слепа? В очередной раз…
Фэй вскочила со скамейки. Ведь она знает, где находится офис Давида — по крайней мере, по его словам. Существует ли этот офис? Быстро пройдя через парк Берцелиуса, она обогнула «Бернс» и направилась в сторону Бласиехольмена, где располагаются многие наиболее именитые финансовые компании Стокгольма. Зазвонил телефон. Она буквально подпрыгнула от неожиданности, рывком вытащила его в надежде, что это Давид — но это был не он. Это была Ильва.
— Да? — раздраженно ответила Фэй.
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Я сейчас не в состоянии говорить о «Ревендж»; дай мне пару часов, чтобы все переварить.
— Да, что касается «Ревендж», нам надо встретиться и составить план, посмотреть, что мы можем сделать, чтобы не потерять контроль над компанией. Но я хотела поговорить с тобой не об этом.
— Ильва, пожалуйста, сейчас не самый подходящий момент.
— Речь идет о Давиде. Тебе нужно это увидеть. Возможно, ты не поверишь мне, но ты сама попросила меня изучить его предложение, его финансовое положение, всё… В последние несколько дней я только этим и занималась. У меня всё здесь. Бумаги не лгут. Бумаги беспристрастны.
Фэй остановилась. Посмотрела на воду, на прекрасные фасады девятнадцатого века. Как все красиво вокруг! Как все может быть таким красивым, когда она пребывает в кошмарном сне?
— Где ты? — спросила она.
— После визита Хенрика я не могла оставаться в офисе — не знаю, как скоро он нас выкинет, — так что поехала домой к Алисе.
— Я приеду.
— Ты в порядке?
— Не знаю, — прошептала Фэй. — Ничего не знаю.
— Где ты?
— В парке Берцелиуса.
— Оставайся там. Я приеду за тобой.
___
На столе в рабочем кабинете Алисы, который Ильва получила в свое распоряжение, когда переселилась к ней на виллу, теснились кипы документов. Выдвинув стул, она решительно усадила Фэй и сама села рядом.
В такси по дороге туда они не обменялись ни единым словом.
— Спасибо, — пробормотала Фэй.
Ильва заглянула ей в глаза.
— Не за что благодарить. То же самое ты сделала бы для меня. Что случилось? Я имею в виду — помимо той бойни, которую нам пришлось пережить сегодня утром. Вижу, тебя гнетет что-то еще… Хочешь поговорить об этом?
Фэй вздохнула:
— Ты не могла бы открыть окно? Воздуха не хватает…
Ильва кивнула и подошла к окну. Фэй протянула с сомнением:
— Я начинаю думать, что ты была права, когда говорила… Даже не знаю… Черт, я уже ничего не знаю.
Ильва посмотрела на нее, нахмурив лоб.
— Что ты имеешь в виду?
Фэй провела ногтем по крышке стола. Она не знала, с чего начать. Стыд жег изнутри.
Она откашлялась и начала:
— Все это время Давид общался с Юханной, словно бы ничего не произошло. Честно говоря, я даже не уверена, что он вообще планировал с ней разводиться. Все эти истории, что он борется ради нас, чтобы мы могли быть вместе, — мне кажется, все это вранье. Они ездили вместе в Марстранд, когда он рассказывал мне, что они сидели дома и все выходные ругались. Ходил с дочерями в «Лисеберг», когда наврал мне, что едет в командировку в Таллин…
Фэй не смогла сдержать слезы.
— Ильва, прости меня! Прости за то, что я так обошлась с тобой, когда ты пыталась раскрыть мне глаза. Теперь я понимаю — ты думала обо мне, хотела предостеречь меня…
Ильва придвинулась ближе к Фэй, прижала ее голову к своему плечу.
— Никто не хочет услышать такое про человека, которого, как ему кажется, любит, — проговорила она. — И я ничего не знала. Даже не подозревала. В одном была уверена: что он преувеличивает, рассказывая тебе, какая сумасшедшая Юханна.
— Сама не понимаю, как я могла быть такой слепой. Такой дурой!
Фэй всхлипывала. Ильва гладила ее по волосам, утешая ее.
Наконец Фэй размазала слезы по щекам. Вздохнув, положила руку на стопку документов перед собой.
— И что все это показывает? Подозреваю, что новости неутешительные.
Ильва откашлялась. По ее лицу Фэй увидела, что та боится ее ранить.
— Говори, — сказала она. — Я готова слушать.
— Давид Шиллер на грани полного банкротства. Ты и «Ревендж» воспринимались им как спасательный круг. Более того, дела обстоят еще хуже. Все тесно взаимосвязано…
И Ильва начала объяснять.
Фьельбака, давным-давно
В порту был телефон-автомат. Пока Себастиан причаливал яхту, я кинулась туда, схватила трубку и набрала номер 90-000. Полчаса спустя на мостках собралось множество народу. Кто-то сообщил в местную газету — репортер и фотограф из «Бухюсленнинген» слонялись туда-сюда, ожидая возможности поговорить с нами.
Они кружили возле нас с Себастианом, как акулы вокруг добычи, но полицейские попросили их подождать, пока мы не расскажем обо всем, что случилось. Должно быть, я выглядела маленькой и напуганной. Но внутри испытывала гордость. Себастиан был белый как мел. Я все время старалась держаться рядом с ним. Полицейские и другие наверняка думали, что я жалась к нему со страху, но моя единственная цель заключалась в том, чтобы проверить: придерживается ли он той истории, которую я сочинила.
— Стало быть, они упали в воду? — спросил один из полицейских.
Себастиан кивнул.
— Мы развернули яхту и поплыли обратно, но не нашли их, — пробормотал он.
Полицейские обменялись усталыми взглядами. У них не возникло подозрений — только грусть и отчаяние.
— Не надо было выходить в море в такую погоду, — сказал один из них и отвернулся.
— Простите, — прошептала я. — Но нам хотелось домой. Томас настоял на том, чтобы мы поехали.
Наконец настал черед репортера. Он хотел поговорить скорее со мной, чем с Себастианом, — наверное, я выглядела такой невинной и вызвала бы больше симпатий у читателей. Во время интервью фотограф щелкал фотоаппаратом.
— Не верю, что они умерли. Надеюсь, что их найдут, — сказала я, стараясь выглядеть как можно более несчастной.
___
Фэй медленно шла вдоль улицы Хумлегордсгатан, отгородившись от всего мира темными очками. Все казалось совершенно сюрреалистичным. Люди, смех, радость… Как они могут быть такими беззаботными? Ее мир только что распался на тысячу обломков, а будущее висело на волоске.
Давид и Хенрик работали вместе. Им удалось ловко скрывать это. Но не настолько ловко, чтобы дотошная и настойчивая Ильва не смогла бы найти следов. И в одном они повели себя неосмотрительно. Как и говорила Ильва, слабым местом Хенрика была его небрежность.
Они уже знали, что он планирует сообщить о покупке нескольких пакетов акций одновременно, чтобы застать их врасплох известием о том, что у него собрался контрольный пакет, и как можно скорее предложить переизбрать правление. Однако еще до того, как стали известны имена новых владельцев акций, Ильве удалось докопаться: Давид — один из инвесторов Хенрика. Это также весьма небрежно скрывалось под видом предприятия на Мальте, но после разоблачений последних лет Мальта перестала быть заповедником для тех, кто намерен платить поменьше налогов или что-либо скрывать. Еще одна ошибка Хенрика.
Впрочем, это не имело особого значения. Его ошибка привела лишь к тому, что удалось вскрыть связь между Давидом и Хенриком. Однако это никак не помогло им воспрепятствовать утрате «Ревендж».
Только теперь Фэй поняла, что не давало ей покоя с момента ссоры с Хенриком в кабинете. Тогда он высказал одну мысль. Что никто не может полюбить ее.
Ей ни к чему ломать голову над мотивами поведения обоих мужчин. Хенрик желал восстановить уязвленное мужское достоинство. По иронии судьбы он делал это, отнимая у нее то, что никогда ему не принадлежало. А Давид? Еще проще: деньги. И власть. Для него Фэй была лишь инструментом для достижения этих двух целей. Теперь она это поняла. Многих из тех, кто в последнее время продал свои акции, Хенрик мог найти только одним способом — через Давида, проникшего в ее компьютер. Фэй ощущала себя так, словно ее окружили со всех сторон.
Она достала телефон и написала сообщение Давиду.
«Позвони мне. Надо кое-что обсудить».
Все рухнуло. Она утратила контроль над «Ревендж». И потеряла Давида — вернее, того, кем он был в ее глазах. Она потеряла человека, которого даже не существовало — по нему невозможно горевать. Но она-то считала все это реальностью…
Телефон завибрировал в руке.
«У меня тут во Франкфурте небольшие сложности. Придется остаться еще на несколько дней. Скучаю по тебе».
Фэй сглотнула раз, потом другой. А потом приняла решение. Она продаст все и навсегда покинет Швецию. Удалится от дел. Жюльенна ждет ее в Италии. Ее место там, рядом с дочерью. После предательства Давида, когда «Ревендж» вот-вот выскользнет у нее из рук, нет никаких причин продолжать борьбу.
Она поднимется в квартиру, заберет свои вещи и поедет домой к Жюльенне. Поручит адвокатам продать ее акции в «Ревендж». Ломать голову по поводу выхода на американский рынок ей больше не нужно. Вскоре этим делом придется заняться Хенрику. Ноги ее больше не будет в Швеции. На самом деле Фэй не хотелось даже подниматься в квартиру, но в пластиковой папке за ванной лежала фотография Жюльенны с ее мамой, доказывающая, что и ее дочь, и мать живы. Она не могла покинуть Швецию, не забрав ее с собой.
В квартире остались вещи Давида, но у Фэй не осталось сил, чтобы побросать их в пылающий камин.
А Ильва и Алиса? Они, конечно, буду разочарованы ее поступком, но, если она останется, рискуют утонуть в дерьме вместе с ней. Без нее им будет гораздо лучше.
Набрав на домофоне код, Фэй открыла дверь. Некоторое время стояла, дожидаясь лифта. Вошла в лифт, закрыла за собой решетку. Смотрела, как мимо проплывают этажи. Собрала всю волю в кулак. Еще пара минут — и она будет сидеть в такси по пути в Арланду.
Лифт остановился.
Фэй направилась к двери квартиры, стуча каблуками по полу. Вставила ключ в замок, повернула. В тот же миг сзади раздался скрипучий звук, и она почувствовала затылком холод стали.
Медленно обернулась. Она поняла, что это Як, еще до того, как увидела его. Как узнавала его всегда.