Книга: Артефакт Смотрителей
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Откуда не очень сильный маг, хоть и королевский сановник, знает о Смотрителях, выяснять при скоплении народа было бы не разумно.
— Пойдём, разговор есть, — позвала Вика чиновника за собой в сторону нагромождения каких-то ящиков возле пакгауза, где имелась возможность поговорить без лишних ушей.
То ли сановник ещё не пришёл в себя от испытанного потрясения, то ли оказался готов слушаться такую могущественную магиню во всём, то ли возжелал пойти за рыжеволосой красавицей хоть на край света, но, позабыв про свой важный чин, не раздумывая двинулся за девушкой, одетой, как обычная абордажница.
— Я считал это выдумкой…
— Вика. Меня зовут Вика, — представилась попаданка, — А с кем я сейчас говорю? — она с явно выраженным любопытством посмотрела на своего собеседника.
— Вудмор, — представился он, — Я первый помощник сенешаля.
— Высокий чин, — без намёка на насмешку кивнула Вика, — И не сомневаюсь, что вполне заслужен. Так всё же, откуда ты знаешь про… Смотрителей? И с чего вдруг решил, что я одна из них?
Как попаданка и предполагала в своих размышлениях, для Сущности время имело совершенно другое измерение. Промежуток между тем, как Смотрители покинули этот мир, и до момента появления здесь пары землян составил пару сотен лет, не меньше.
Да, Вудмор никогда не видел помощников Сущности. Однако, именно в этих северных краях они оставили о себе воспоминания в легендах и мифах. Наверняка, если поручить уважаемому Флемму Орвалю и всей его учёной университетской братии покопаться в фолиантах и объяснить им, что искать, то и у других народов можно будет найти намёки и упоминания о деяниях Смотрителей, но здесь, в Варварских королевствах, умудрились сохранить в людской памяти, и как звались эти величайшие маги, и их отличительную особенность — невиданные огромные магические резервы.
И причина столь долгой памяти лежала на поверхности — Смотрители проживали в этих краях.
— Так, ты всё же…
— Пусть это останется моей маленькой тайной, Вудмор, — улыбнулась Вика одной половиной лица, — Спасибо за информацию. А своему королю можешь высказывать любые предположения и догадки. Не знаю, остановимся мы здесь на обратном пути или нет, только мне бы не хотелось причинять обиды и разрушения столь гостеприимному и дружелюбному городу. Лучше всего будет, если твой владыка сделает вид, что я здесь никогда не останавливалась. Он, вообще, я имею в виду твоего короля, адекватен? Сообразит, что мне лучше дорогу не переходить?
— Сообразит, — без раздумий кивнул первый помощник сенешаля и тут же усмехнулся, — Мой повелитель сообразит. А вот в правителях лежащих дальше на твоём пути королевств Шонкер и Хмисс сомневаюсь. У них затихшая было на пару лет война вспыхнула с новой силой и с таким остервенением, что простой перекройкой границ вряд ли обойдётся, там уж, кто кого совсем проглотит. Будут за тобой бегать, сулить горы золота и не отстанут, пока не согласишься с их просьбами или не прибьёшь посланников. Я дважды ездил с посольствами к обоим королям, и, скажу, там ума не сильно много, что у одного, что у второго.
— Не слишком ты почтителен, смотрю, к венценосным особам.
— Так я не им служу, — пожал плечами сановник, — Шонкеру и Хмиссу я ничем не обязан.
— Логично, — признала попаданка обоснованность его взгляда.
За время короткого разговора Вики с Вудмором, корабельная шлюпка переправила на борт "Чайки" всех моряков и вернулась за повелительницей и её отрядом, выстроившимся возле пирса "свиньёй" с Оникаром на острие.
Весьма доброжелательно попрощавшись с посланником короля Эгинбора попаданка направилась к своим людям.
Иногда, на прямых участках реки "Чайка" двигалась, используя главный парус, но, в основном, приходилось полагаться на гребцов. Ревиния, освоив Малое Исцеление, с большим удовольствием его применяла для увеличения сил их мускульного двигателя, заодно и подлечивая наказанных Фердингом. Так что, создание Воздушного Потока теперь целиком было занятием её мужа.
Возникшую идею, пока не использовать заклинание Сокрытие Ауры, чтобы распугивать размером своего магического резерва все встречные вооружённые отряды, которые и в Варварских королевствах обязательно имели в своём составе одарённых, Вика отбросила после характеристики правителей лежащих вверх по Западной Нолге земель, данной Вудмором — получалось, что она не отпугнёт от себя, а, наоборот, вызовет сильное желание заручиться её дружбой и покровительством. Повелительнице Ордена очередные приставалы совсем не нужны, ей вполне и юнги Фиса хватает. Достал уже до печёнок поклонник.
Был у Вики когда-то одноклассник, примерно в таком же возрасте влюбившийся в новую учительницу физики, но попаданка считала — и тогда, и теперь — это дуростью малолетки.
— У меня служанка есть, Фис, — повелительница на скрытие своего резерва затратила очень значительную часть магической энергии и, лёжа в каюте, рассматривала в сотый, наверное, раз карту и заодно восстанавливалась, чтобы затем помочь в трюме Реминии — гребцы утомлялись гораздо быстрее, чем корабельная магиня успевала возвращать им силы, — К тому же, чистишь обувь ты просто безобразно. Поставь ботфорты возле порога и проваливай.
Грубовато, конечно, она с парнишкой обходилась, но лучшего способа не находила. Не пороть же, в самом-то деле.
К "Чайке" подплыли очередные лодки, и Вика, кряхтя как старушка — разумеется, не от усталости или боли, а от нахлынувшей лени — поднялась с топчана, чтобы посмотреть своими глазами на предлагаемые товары. Всё хоть какое-то развлечение.
Западная Нолга напоминала базар. В том смысле, что от обоих её берегов то и дело к орденцам подплывали продавцы всевозможных товаров на речных судёнышках различных форм и размеров.
Ничего покупать Вика и её люди не собирались, но какое-то время на разговоры тратить приходилось. И последнее вызывало досаду. Правда, в столь частых встречах с аборигенами имелся и положительный момент — можно было узнать про прибрежные источники воды и пополнить её запасы. В отличие от своих спутников, попаданка пить воду из рек так и не приучилась. Как только представляла, сколько в ней гадости, так испытывала рвотные позывы. Нелла, та спокойно пила из Вены, а оказавшаяся в её теле землянка на такое оказалась не способна.
Как столь бойкая торговля совмещалась с идущей в этих краях войной, сполохи которой иногда были видны с борта "Чайки" в виде пожаров или пришедших к реке на водопой военных отрядов с большим количеством в них раненых, Вика не понимала. Разве что, оба короля не стремились сокращать количество своих будущих данников. Ведь каждый из монархов рассчитывал, что именно он в будущем будет стричь с этих овец шерсть.
— Да ты хоть попробуй, — бойкий старик из лодки протягивал старпому, сидевшему на борту, свесив ноги, горшочек с главным местным товаром — мёдом, — Нигде такого не найдёшь! У нас пчёлки с лип собирают.
— Угу, — прокомментировала себе под нос попаданка, — Разве у "Нимфы" кисть? У меня все гробы, как огурчики, — вспомнила она "Двенадцать стульев", — Нолинг, — положила она руку на плечо офицера, — А тебе солидно вот так вот, как обормот Фис, рассиживать?
— А что такого?
— Раз, ничего, значит, ничего, — Вика села рядом, только спиной к лодочнику-рекламщику, ногами на палубу, — Фарватер, вижу, с каждым днём сужается. Как скоро потребуется помощь моей магии?
Её моряки при движении по реке пока обходились своими обычными способами, чтобы избежать мелей — двигались только засветло, на носу дежурил смотрящий с лотом — но скорость движения уже начинали замедлять из предосторожности — до обозначения фарватера буями, створными знаками или бакенами тут дойдут ещё очень не скоро.
Заклинание Дальновидение, благодаря которому Вика может предупреждать о мелях, позволит океанскому кораблю какое-то время идти довольно споро, однако, пора уже присматривать подходящее место, где "Чайке" надо будет заякориться в относительной безопасности. Дальше повелительнице предстоит идти по суше в одиночестве.
— Думаю, уже послезавтра, госпожа, без твоих указаний нам не обойтись, — ответил старпом и тоже повернулся спиной к продавцу, знаком приказав Малку вновь начать движение корабля, — А где-то через неделю, как я понял, подойдём к Сенским порогам и там… Впрочем, если точнее, то можно капитана разбудить. Это он со шкипером утреннего баркаса общался.
— Не надо будить, — отказалась повелительница, — Пусть отдыхает.
До Сенских порогов, дальше которых морские суда не смогли бы пройти никак, "Чайка" не дошла лиг двадцать-тридцать, бросив якорь возле небольшого городка с удивительным названием Малинник.
Правил в этом поселении воевода короля Хмисса имевший под рукой весьма внушительную дружину почти в две сотни мечей с пятёркой боевых магов и отряд городского ополчения в четыре сотни копий и арбалетов.
Все необходимые сведения о Малиннике орденцы получили от двух благодарных им торговцев, давно отчаявшихся в условиях военного лихолетья хоть кому-то сбагрить свои дёготь и ворвань и вдруг нашедших оптового покупателя.
"Выгрузим эту гадость где-нибудь по дороге, — ответила повелительница на недоумение соратников, — или дотащим до Эгинбора и там скинем за треть цены".
— Сакриф, на берег вам высаживаться не нужно, — инструктировала Вика собравшихся на юте офицеров корабля и своих соратников, — Днём можешь отпускать людей отдыхать в городе. Я не возражаю. Одной только покупки товара для повышенной репутации среди аборигенов, считаю, будет мало, уважаемая Ревиния Плей очень сильно поможет, если потренируется в своих новых целительских способностях, — она посмотрела на корабельную магиню, и та с удовольствием склонила голову в знак согласия, — У жены местного воеводы — слышала? — есть проблемы от постоянного переедания и лишнего веса. Удели ей основное внимание. Оникар, бдительности не теряйте, но не геройствуйте. При опасности, лучше, уйти вниз по течению. Я вас по-любому найду.
При последних словах повелительницы её соратники в растерянности переглянулись.
— Мы рассчитывали, что с тобой пойдём, — сказала Миока.
— Ты ещё спрашивала меня, смогу ли я хорошо ориентироваться в северных лесах, — поддержал её Дубок.
Давние соратники прекрасно знали о возможностях своей госпожи по пространственному перемещению и, тем не менее, не понимают, что в путешествии к вулкану Азон-Нувар, когда надо будет преодолеть от Малинника почти полторы сотни лиг по дремучим лесам и горам, станут для неё обузой. Вспыхнувшее раздражение Вика в себе подавила — друзья её ценят, любят и проявляют беспокойство исключительно ради её пользы.
— Твои навыки лесничего, Дубок, — сказала она бывшему браконьеру, — Сильно пригодятся. В отличие от своих товарищей, ты будешь контролировать и проверять левый берег, а не город. Чтобы оттуда внезапно беда не пришла. Каждый из вас, — обратилась Вика ко всей своей команде, — Стоит нескольких десятков возможных врагов, — если она и преувеличила, то совсем немного, её друзья действительно стали непревзойдёнными, не знающими здесь себе равных воинами, — Ваша задача, то, для чего я вас и взяла с собой, сберечь наш замечательный корабль. Сохранить его для обратного пути. И, уверена, вы с этим справитесь. А сейчас отправляемся в Малинник, — для повелительницы Ордена, могущественной магини Тень хихикать было не солидно, но тут уж она от двусмысленности своей фразы не сдержалась, — Да, в Малинник. Устраиваем прощальный обед…, - она посмотрела на солнце и поправилась, — нет, скорее, ужин, и я вас оставлю. Рассчитываю за неделю со своим делом уложиться.
Поселение, по прикидкам Вики, насчитывало не меньше пяти-шести тысяч жителей, то есть, по средневековым меркам совсем не маленькое. Так что, где посидеть и повеселиться тут имелось.
Соратники надеялись, что повелительница перед расставанием побалует их своим восхитительным вокалом — Барк даже договорился с бардами из соседнего трактира и принёс гитару — но их ждало разочарование.
— Я не собираюсь здесь ночевать, — пояснила друзьям попаданка, — Как стемнеет, так сразу же отправлюсь в путь, а нам ещё надо всякие мелочи обсудить.
Спустя пару гонгов Вика вышла из трактира и направилась от горевшего над его входом фонаря к калитке.
— Госпожа, прости, не моё дело, — низко поклонился привратник, распахнув дверку, — Но ты бы одна не ходила лучше. У нас тут…
— Спасибо за предупреждение, — повелительница взяла слугу за руку и вложила в неё монету в двадцать энн, — Но я могу за себя постоять.
Оставив обрадованного привратника пытаться разглядеть при свете звёзд, какое богатство неожиданно на него свалилось, Вика прошла шагов двадцать до конца трактирного забора и Прыжком вышла из города, оставив Малинник в полулиге позади. В Скрыт попаданка не уходила — энергия ей будет нужна, так что пусть пополняется в пути.
На ночлег она остановилась уже после полуночи. Вновь добрым словом вспомнила лейтенанта из Нола-Тора, пожарившую такую замечательную медвежью шкуру. Этот подарок теперь постоянно занимал место в Пространственном Кармане, как только Вика куда-то отправлялась.
За три дня повелительница преодолела почти половину расстояния до нужного ей вулкана. Поселения, обозы и людей, обнаруженные Дальновидением, она обходила стороной. В первый день пути ей пришлось уйти в сторону, чтобы ещё и не оказаться в крупной сече, в которой участвовало почти тысяча человек с обеих сторон.
На четвёртые сутки у неё всё же возникла необходимость наведаться на один из встреченных ею лесных хуторов — за весь этот день Вике не встретился ни один источник чистой воды, а на заимке наверняка таковой имелся.
Хуторок представлял собой дом и пару небольших строений, обнесённых оградой из средней толщины не ошкуренных, заострённых брёвен, высотой в полтора человеческих роста. Ворота хутора почернели от времени, слегка покосились, и даже казалось, что одна их створка не открывается совсем — она почти вросла в землю.
Дальновидение показывало, что во дворе слишком много народа для такого небольшого огороженного пространства.
Вике не хотелось ни выяснять, кто там и зачем находится, ни вступать с кем-то в разговоры, поэтому она ушла в Скрыт, решив воспользоваться родником или колодцем заимки незаметно, и переместилась Прыжком внутрь ограды.
Сцена, которую попаданка увидела на хуторе, ей очень не понравилась.
Во дворе лежали связанными двое сильно избитых мужчин — один очень пожилой, другой чуть помоложе — и женщина лет пятидесяти, все трое, видимо, хозяева хутора, как и молоденькая девушка в слезах и полубессознательном измученном состоянии привязанная голой к коновязи — сразу было видно, что её жестоко насиловали. Возле ворот лежал труп убитого раба.
Помимо постоянных обитателей этой лесной заимки, здесь находилось и пятеро вооружённых мужчин, один из которых таскал руку на перевязи, и, судя по почерневшей крови, ранение им было получено давно.
Были ли эти люди разведотрядом какой-нибудь армии или дезертирами, Вику не интересовало. Насильников она презирала и ненавидела, так что, судьбу этих подонков она решила сразу. Разве это мужчины? Для попаданки насильники были хуже дерьма — оно, хоть и воняет почти также, зато не причиняет боли и страданий.
Хорошо, что повелительнице не нужно сейчас было таиться или секретничать.
— Э-э…, - только и вымолвил сидевший на крыльце раненый, увидев появившуюся из ниоткуда рыжую вооружённую наёмницу.
Стоявший рядом с ним самый старший из мародёров, ещё не успев толком отсмеяться какой-то своей шутке, от неожиданности поперхнулся.
— Т-ты кто?!
— А ты ещё не понял, сука? Я твоя смерть.
Последнее её предложение слушала уже отлетавшая от тела голова, которую Вика снесла выхваченным из-за спины мечом.
— И твоя смерть тоже, — сказала она, погружая клинок чуть ли не по самую рукоятку в тело замершего на крыльце раненного, — Идите сюда твари, тётя Тень вам плату выдаст, за все дела ваши, — но, несмотря на смысл слов, ей самой пришлось двинуться к троим оставшимся пока в живых насильникам, стоявшим возле привязанной девушки, — Даже сопротивляться не станете, тряпки? — презрительно спросила она перепуганных поганцев, — Вас это не спасёт.
Не доставая даже мечей, троица как-то вовсе уж глупо пыталась защититься от смерти, закрываясь поднятыми руками. Разумеется, их это не спасло.
Вика перерезала верёвки, стягивающие руки девушки, и вылечила её Малым Исцелением, затем, также освободила от пут женщину и двоих мужчин.
— Можно, я у вас тут водички себе наберу? — спросила попаданка у пожилого мужчины, уставившегося на неё с таким страхом, словно это она на хуторе безобразничала, — Ты глухой, что ли?
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

AlbertItafe
I can recommend to come on a site where there is a lot of information on a theme interesting you.