Книга: Воин Чёрного Дракона
Назад: Глава 51
Дальше: Глава 53

Глава 52

Глава финансового департамента провинции Хэйлунцзян Сяо Дун был раздражëн. Эти олухи, подчинëнные, опять напутали с отчëтностью. Будучи по складу характера человеком педантичным, он не терпел разгильдяйства ни в себе, ни в других. Особенно когда это касалось его департамента. Развалившись на мягком сиденьи недавно купленного авто, он пытался успокоиться.
– Нервы стали совсем ни к чëрту. Домой, – буркнул он водителю и отвернулся к окну.
На улице уже стемнело. Его новенький опель, недавно привезëнный из Гамбурга, зажëг мощные фары и, мягко шелестя резиновыми скатами, неторопливо катил вдоль многочисленных магазинчиков, магазинов и ресторанов. Шумная суета улицы оставалась снаружи, за толстым стеклом авто, создавая в салоне ощущение безопасности и комфорта. Опель был его гордостью. Как и все новоиспечëнные обладатели шикарных автомобилей, Сяо Дун относился к нему с особенным трепетом. Непередаваемый, особенный запах кожи салона, дорогая полировка деревянных элементов декора, сверкающие покатые бока кузова, матовый блеск ступиц колëс и урчащий рокот мощного мотора – всë это возбуждало в нëм чувство своей исключительности и значимости. Этот шедевр германского автомобилестроения обошëлся ему недешëво, но зато теперь Сяо Дун с упоением ловил на себе завистливые взгляды коллег.
– Красавец, – погладил он полированный подлокотник роскошного дивана и почувствовал, как хорошее расположение духа возвращается. – И всë-таки какой я молодец! Нет, не просто молодец, а финансовый гений! – отдаваясь приятным мыслям, похвалил он себя.
Разработанная им афера по хищению выкупного серебра в Кайчи сегодня с успехом завершилась. Конечно, если быть до конца честным, то сама идея была не совсем его, а господина Ю.
Больше года назад, за воскресным покером, тот, пеняя на нерадивость полицейских, высказал, что его удивляет, почему при такой лени и безалаберности стражей порядка ещë никто не догадался ограбить какой-нибудь провинциальный городок, когда туда привозят выкупное серебро для сезонной закупки старательского золота. Разумеется, информация о порядке закупки золота была, так сказать, для служебного пользования и за пределами департамента финансов считалась закрытой, но господин Ю был своим человеком.
Ю приехал в Цицикар несколько лет назад и сразу зарекомендовал себя как состоятельный и хваткий делец. В центре Цицикара он выкупил целый жилой квартал, выселил жильцов, снëс перегородки, заменил окна, переделал фасады и уже через полгода открыл в отремонтированных помещениях несколько модных и престижных магазинов. Затем зарегистрировал торговый дом «Ю и компания», который, кроме розничной торговли, занялся поставками эксклюзивных товаров для особых клиентов. Его приказчики буквально сновали по провинции, заваливая выгодными торговыми предложениями соседние крупные города не только китайской Маньчжурии, но и русского Приамурья. Торговый дом господина Ю мог выполнить любой заказ. Например, доставить из Европы роскошную мебель, посуду, любые новинки механической мысли. Особенной популярностью пользовались огромные хрустальные люстры. А его магазины женской и мужской одежды могли удовлетворить любой каприз самого искушëнного модника или модницы. Авто у Сяо Дуна появился тоже стараниями уважаемого господина Ю.
Сам господин Ю одевался изысканно строго. Подчëркивая свою приверженность к европейской моде, он носил дорогие костюмы, а в качестве головного убора – котелок. Всегда был корректен и предупредителен, не скряга, но и не мот, умел поддержать беседу.
Воистину полезный и во всех отношениях достойный господин, с теплотой подумал Сяо Дун и вспомнил ту давнюю партию в покер.
Игра шла как обычно. Собравшиеся за столом игроки дегустировали недавно доставленный из Парижа коньяк и неторопливо перебрасывались в карты. Вот тогда господин Ю и высказался о неповоротливости и лени полиции.
Главный полицмейстер города настолько раздобрел и отяжелел на службе, что почти не мог передвигаться самостоятельно. Его лицо имело постоянный буро-красный цвет, а свисающие в несколько рядов подбородки и круглая, избыточно упитанная туша вызывала у окружающих не только ироничные улыбки, но и многочисленные шутки. Весь город знал, что полицмейстер погряз во взятках и по уши замазан связями с местными уголовными элементами. Его бездеятельность в отношении преступности стала притчей во языцех и сводилась лишь к уничтожению содержимого очередной рюмки байцзю. Но близкое родство с высшим чином полиции в Мукдене гарантировало ему этот пост пожизненно.
Так вот, господин Ю в шутку сказал, что если бы захотел, то смог бы без труда ограбить любой районный город в провинции Хэйлунцзян. Для этого ему было бы достаточно организовать налёт на город какой-нибудь пришлой банды хунхузов. Благо, этого добра в округе – пруд пруди. А под шумок небольшими силами ограбил бы местный банк, в который завезут выкупное серебро, выделенное финансовым департаментом провинции для закупки сезонного золота.
Разговор был давним, но глубоко запал в душу Сяо Дуна. Имея аналитический склад ума и врождённую предприимчивость, он быстро прикинул, что в шутку высказанная господином Ю идея вполне выполнима.
Особенно ему понравилась мысль об имитации ограбления банка. Почти полгода он подбирал город, в котором возможно было бы осуществить задуманное. И пришёл к выводу, что идеальным в этом отношении мог бы стать небольшой старательский городок с незамысловатым названием Кайчи.
И выбрал он его по нескольким причинам. Первое – потому что Кайчи находился от Цицикара почти в ста километрах. Второе – фудутуном городка являлся никчёмный бездельник, посаженный туда на должность по родству, который каких-либо активных и решительных действий предпринять не сможет – просто неспособен. Третье – чиновником финансового департамента Кайчи был ставленник Сяо Дуна, обязанный ему по гроб. Уже давненько этот жук вместе с местным банкиром приторговывал левым золотом. Сяо Дун на это прикрывал глаза, за что получал долю от их небольшого нелегального предприятия.
Этих деляг и уговаривать не придётся, прикинул Сяо Дун. Приёмка золота проходит в здании банка, где остаётся на хранении до самой отправки. Так что задуманное вполне можно провернуть, не привлекая лишнего внимания.
План заключался в следующем. Выкупное серебро доставят из Цицикара в Кайчи и в присутствии достаточного количества свидетелей поместят в хранилище банка, которое затем опечатают. Банкир, имея дубликат ключей и печати, тайно вскроет хранилище и перевезёт серебро в другое помещение, а старое снова опечатает. После этого на город налетит банда, на которую спишется пропажа денег. Задачей Сяо Дуна было убедить губернатора провинции не поднимать шума, пообещав перекрыть недостачу за счёт остальных городов, участвующих в закупке старательского золота. Цзянсюй не дурак и не захочет выносить сор из избы. Потому что стоит Пекину узнать, что у губернатора под носом какая-то банда украла государственные бабки, да не просто украла, а взяла на саблю, усидит ли он тогда в губернаторском кресле? Так что шум цзянсюю не нужен. Что он сделает? Поручит главному полицмейстеру провести тайный розыск, но на этом всё и утонет, как в болоте. Потому что у полицмейстера на это своих мозгов не хватит, а окружают его такие же толстозадые обленившиеся бездельники. И расследование само собой захиреет.
Так что если я в отчёте не покажу недостачу, он сделает вид, что ничего не произошло.
Всё так и вышло. Серебро из банка, не привлекая лишнего внимания, вывезли. Не сразу, конечно, а частями, в несколько приёмов. Для этого понадобилось почти семь дней. Но тут лучше медленно, но верно.
А когда хранилище опустело, Сяо Дун отдал приказ о налёте. С хунхузами тоже удачно получилось. Выход на них у Сяо Дуна был. Только уж больно не хотелось связываться с местными. Нужно было поискать банду подальше, например в Харбине или вообще в Корее.
Кстати, Ю что-то говорил о большой банде хунхузов, окопавшейся в Корее. Сяо Дун решил найти на них выход. Кайчи – городишко хоть и небольшой, но богатый. Так что внакладе не останутся. А чтобы хотелка сработала надёжней, он решил предложить им долю. Оставалось только решить, через кого организовать знакомство. Самому светиться не хотелось, и он решил возложить эту часть плана на банкира. В пользу этого решения говорило и то, что банкир с Сяо Дуном лично знаком не был. Не знал ни его имени, ни должности.
Как и ожидал Сяо Дун, его протеже в департаменте финансов и банкир из Кайчи без особых уговоров согласились на аферу. И компания мошенников приступила к подготовке задуманного. Прежде всего, они решили к моменту ограбления банка максимально увеличить объём выкупного серебра. Для этого требовалось создать иллюзию, будто на территории Кайчи добыча золота существенно возросла. Сяо Дун и его подельники стали скупать нелегальное золото не только в своём районе, но и в соседних, чтобы затем от имени вымышленных старателей сдать его в приёмочный пункт Кайчи. Правда, для этого пришлось серьёзно вложиться, но результат обещал покрыть все издержки.
К концу года удалось обеспечить предложение на закупку золота в Кайчи практически вдвое против предыдущих лет. На этом основании протеже Сяо Дуна составил в Цицикар докладную «о росте добычи золота в районе».
Фудутун Кайчи поставил на неё свою резолюцию и отправил в Цицикар. Когда эта бумажка, преодолев множество инстанций, попала на стол Сяо Дуна, тот довёл её до губернатора. После этого убедить цзянсюя изменить разнарядку на закупку старательского золота на следующий год, аргументируя систематическим невыполнением плана нерадивыми районами, особого труда не составило. Разнарядка была откорректирована, и весь недобор золота переориентировали на Кайчи. Если учесть, что курс закупки золота к серебру равнялся один к шестнадцати, то его объём, отправленный в Кайчи, составил несколько тонн.
Решив, что основная заслуга в этой афере принадлежит лично ему, Сяо Дун собрался нагреть своих подельников. Он сообщил им, что заручился поддержкой высокого покровителя, намекая на губернатора, и поэтому половину криминального дохода им придётся отдать.
Не имея возможности проверить правдивость слов Сяо Дуна и не желая конфликтовать с высоким покровителем, подельники решили, что даже после отката и уплаты доли наёмникам их навар составляет неприлично огромную сумму. Доход хорошо делился на три. Посетовав на жадность покровителя, подельники согласились.
Автомобиль тряхнуло на ухабе, вернув Сяо Дуна из грёз приятных воспоминаний. Он невольно потянулся к рукаву своего халата, где в потайном кармане, грея сердце, лежала маленькая бумажка с только ему одному понятными цифрами. Это была информация о том, что последняя партия его серебра доставлена из Кайчи в Цицикар.
Дело сделано, успокоился он, теперь нужно избавиться от подельников. Оставлять на себя «крючок» я не собираюсь. С протеже – проще, переведу его на повышение в другой город, а там… А с банкиром нужно кончать, не затягивая.
Сяо Дун глянул в окно. Автомобиль подъезжал к родовому гнезду семейства Сяо Дуна.
– Вот мы и дома, – удовлетворённо вздохнул чиновник.
Автомобиль сбросил скорость и медленно въехал в распахнувшиеся перед ним массивные ворота.
Дом ему достался в наследство от давно почившего отца. Предок его был известен тем, что носил известное всему Цицикару прозвище «Скромный чиновник». А история, связанная с этим прозвищем, была такая…
Ещё со времён Конфуция любая государственная должность в Китае официально приобреталась, причём за немалые деньги, и после этого для купившего её становилась пожизненной. Государственный чиновник – так называлась эта профессия, и она требовала знаний и серьёзного образования.
Существовала и достаточно узкая специализация, например чиновник по строительству дорог, чиновник по финансам или чиновник по образованию и так далее.
Для этого были созданы специальные государственные школы, в которых за достаточно высокую плату обучали детей из состоятельных семей. Другим это было просто не по карману. По окончании обучения требовалось сдать экзамены, только честно, без дураков. Кто не сдавал экзамены с первого раза, приходили в следующий раз, платя за пересдачу сумасшедшие деньги. Претенденту на должность, трижды провалившему экзамен, от должности отказывали, и уже навсегда. В таком случае ему оставалось либо заново учиться, но уже на другую специальность, либо оставить мечту о государственной службе. И тут никакие взятки или связи не работали.
Так что учиться плохо или нерадиво было невыгодно, да и достаточно накладно для родителей ученика.
Но вернёмся к Сяо Дуну, вернее, к его папаше.
Отец Сяо Дуна был неглупым малым, поэтому успешно сдал экзамены на должность чиновника финансовой службы с первого раза. После чего со всей своей неуёмной энергией принялся строить для себя любимого очень светлое и обеспеченное будущее. Его старания на финансовом поприще оказались успешными. Уже через несколько лет он купил в самом престижном районе родного города огромную территорию и построил на ней нескромную усадьбу площадью в несколько гектаров. Это семейное гнёздышко даже по меркам столичного Пекина было вызывающе роскошно. И папаша Дун, чтобы не вызвать справедливой зависти земляков, организовал в неё два входа. Один для посетителей, где через небольшую калитку гость попадал на территорию площадью не более двухсот-трёхсот квадратов, где в окружении аккуратно подстриженных декоративных кустов скромно ютился маленький домик и беседка с простой, даже аскетичной обстановкой. Попасть отсюда вглубь усадьбы можно было только через небольшую, всегда закрытую на ключ железную дверцу.
Зато с другой стороны был организован въезд для хозяина. Чтобы попасть на территорию усадьбы с этой стороны, требовалось миновать огромные, обитые бронзовыми листами ворота, за которыми открывалась просторная площадь, вымощенная плитами из природного красного камня. С двух её сторон, охраняя жильцов от злых духов, разместились длинные ряды китайских львов, искусно вырезанных из белого мрамора. Всё вокруг утопало в ухоженных цветниках и экзотических растениях. Дубовые мостки, переброшенные через многочисленные, соединённые между собой пруды, вели к многоярусной пагоде, в которой располагался роскошный дом хозяина. В прудах, грациозно лавируя между распустившимися цветами лотоса, плавали лебеди, а под водой то и дело появляясь на поверхности, резвились огромные золотые карпы.
Уличные фонари в виде причудливых животных создавали атмосферу сказочного дворца.
Всё было бы хорошо, но однажды создатель и хозяин этого райского уголка был уличён в хищении государевых денег, за что был подвергнут публичному наказанию – бит кнутом на городской площади и посажен в местную тюрьму сроком на один год.
Отсидев срок, чиновник вышел на свободу и вернулся на прежнее место работы. Напоминаю, что должности в Китае покупались на пожизненно. Так вот, отсидевший чиновник вернулся на прежнее место работы и с ещё большим усердием продолжил строить для себя коммунизм.
Усадьба чиновника стала ещё краше, и его рвение было замечено и оценено по заслугам. Он опять был бит кнутом и опять отправлен за решётку, только на этот раз уже на два года. Отсидев и этот срок, он снова занял прежнюю должность и… заработал третий срок.
Удивительно, но ни в первый, ни во второй, ни в третий раз его имущество не было конфисковано. Зато достаток семьи Дунов от такой ударной чиновничьей деятельности приумножился многократно.
После третьей отсидки, видимо, не желая больше искушать судьбу, папаша решил завершить карьеру и, явившись к фудутуну города, заявил об отказе от должности. За этот немыслимый по тем временам поступок папаша Дун и получил прозвище «Скромный чиновник». Поскольку «домишко» Дунов был построен папашей, то к его сыну у властей никаких претензий не было, и он спокойно пользовался родительским наследством.
Сяо Дун жил с размахом, не скрывая, как его папаша, своего богатства. О старой калитке для посетителей давно забыли. И зря…
Назад: Глава 51
Дальше: Глава 53

FrankZip
очень интересно но чичего не понятно _________________ 1xbet бойынша на?ты болжамдар - Google букмекерлік ке?сесіні? марафоны ?шін ке?ейту - betfair лицензиясы
MichaelWeags
I hope, you will come to the correct decision. Do not despair. thetranny.com