Книга: Превозмоганец-прогрессор
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

Любителем пива и других спиртосодержащих жидкостей Игорь никогда не был, при этом, иногда позволял себе в меру употреблять. Вот только, ни разу ещё не начинал вливания веселящих жидкостей почти с самого утра. Но, как говорится, всё когда-то приходится делать впервые.
Закажи он за завтраком у девушек Дауна не пива или вина, а травяного или ягодного отвара, изумил бы всех присутствующих в трактире людей. Поэтому, пришлось пить то же, что и остальные, чтобы лишний раз не светиться — свалить всё на своё псевдо-торнвальское происхождение никак не получалось, его "земляки" славились как самые горькие пьяницы на всём континенте Роухан.
— Игорь, у тебя такое выражение лица, словно Даун тебя навозом накормил, — хихикнула Тания, а Кольт поддержал её слова искренним смехом, — Как по мне, так завтрак был весьма неплох.
Их великолепная тройка вернулась в свой номер, где иск-магиня и мальчишка потихоньку начали собирать барахлишко, а попаданец переоделся в самый лучший из доставшихся ему костюмов барона Крима Роя — вроде бы ничего особенного — штаны из светло-серой отлично выделанной кожи, камзол из тонкого сукна такого же цвета и белая рубаха с высоким стоячим воротником — но выглядело очень прилично. Попаданец кое-как умудрился разглядеть себя красавца в средних размеров — метр на полметра — бронзовом гостиничном зеркале, которое перед ним подержала напарница.
— Не привык я начинать утро с попойки, — признался он, — И это ваше, в смысле, Дауновское пиво ещё и довольно крепкое.
Название местного напитка Игорь для себя переводил как пиво, по причине того, что эля он ни разу не пробовал, хотя, скорее всего, это был именно эль — крепче, плотнее и чуть сладковатый, чем все те сорта, что попаданцу когда-либо встречались. Те "девятки" и "крепкие", которые делались с добавлением спирта, он пивом не считал — бурда, она и в Африке бурда.
— Думаю, до храма дойдёшь, не развезёт, — сыронизировала Тания, кладя зеркало на стол — в шкаф не вернула, потому что ещё сама рассчитывала перед ним повертеться. Магиня там или не магиня, беглянка или не беглянка — женщина всегда остаётся женщиной, — Сильно не задерживайтесь с Лоймом, и по сторонам долго не глазей. Насмотришься ещё на всё. А мы тут лошадей уже к вашему возвращению оседлаем и навьючим.
— Можно я с Игорем пойду? — попросился Кольт.
— Я одна что ли тут всем заниматься буду? — возмутилась иск-магиня, — Ты же взрослый уже, а ведёшь иногда себя, как ребёнок… Идите лучше к Хаосу, — напомнила она попаданцу, — И… Игорь, я вижу, как ты относишься к богам… мне это не очень нравится. Понимаешь, веруешь ты или нет, ответ-то всё равно рано или поздно держать придётся. Поэтому, жрецу не ври лишний раз. Скажи, просто, что ты иноземец, не нужно в храме перед ликом Хаоса за торвальнца себя выдавать. Ладно?
— А если сам служитель культа спросит?
— В храме Хаоса не поинтересуются, — уверенно сказала иск-магиня, — Тамошний жрец наверняка уже не только пива выпил. Ему будет всё равно — как продиктуете ваш договор с Кессером, так храмовый служка и запишет.
Оба храма — и Хаоса, и Порядка — находились у центральной площади городка, рядом с башнями форта.
Пока попаданец со своим будущим временным охранником шли по улочкам средневекового города, Игорю приходилось прилагать усилия, чтобы не вертеть головой — настолько ему было интересно.
Надо сказать, что, если не считать отсутствия городских стен и большого количества сельских лачуг по окраинам, виденных попаданцем накануне, то виды Ройба целиком соответствовали сложившимся у Егорова ещё в родном мире представлениям о том, как должен выглядеть средневековый город — и узкие кривые улочки, и островерхие крыши домов, крытые неровной черепицей, и загромождение проходов всякой рухлядью, от рассохшихся бочек до куч непонятного мусора, и открывшиеся с самого утра прямо у дверей некоторых домов лавки и лотки со всякой всячиной.
На самой площади у форта торговли никакой не велось, зато обилие и разнообразие помостов для жестоких расправ потрясало — куда там тягаться поселению-крепости Рой с его жалкой виселицей!
Одна из семи улочек, отходивших от форта — кстати, площадь, как и ближайшие подходы к здешнему лобному месту, была вымощена крупным булыжником — вела к морю, и в образованный ею просвет Егоров лучше, чем вчера поздним вечером, смог рассмотреть корабли.
Не только те суда, что китами лежали на песчаном берегу, но и те, которые стояли на якорях в бухте, относились к категории парусно-гребных. Несмотря на наличие в этом мире магии — Тания рассказывала, что морские капитаны, если им выпадала удача разбогатеть, после инициации в иск-маги, перым заказывали себе умение Ветер — полностью только на парусное вооружение судов ещё не переходили, хотя косой, так называемый, римский парус, здесь уже применяли, как своими глазами сейчас мог убедиться попаданец. А, в целом, корабли, находившиеся сегодня в бухте Ройба, смотрелись довольно примитивными, с грубыми обводами своих корпусов.
— Пришли, — сказал Лойм Кессер.
— Спасибо, кэп, — поблагодарил его за информацию Игорь.
Если храм Порядка чем-то напоминал попаданцу виденную им в Калининграде скромную немецкую кирху, только небольших размеров, то вот расположенное от него в паре десятков шагов святилище Хаоса не походило ни на что известное Егорову ранее.
Мало того, что основанием этого храма служил семиугольник — чтобы подойти ко входу Игорю и олцу пришлось сделать полукруг — так ещё и все стороны этого многогранника имели разную длину. Изображению бога Хаоса на огромной фреске, открывающейся взгляду сразу же при входе из короткого коридора в главный зал, мог бы позавидовать сам Сальвадор Дали — Егоров в той мешание треугольников, квадратиков, трапеций, прямоугольничков с трудом разобрал, где там у Хаоса глаз, а где, к примеру, задница.
— Добро пожаловать, — встретил их вынырнувший откуда-то как чёрт из табакерки пожилой лысоватый дядька в заляпанной чем-то жирным — от горла до не сильно выпирающего пуза — тёмно-красной сутане, — Рад приветствовать своих юных братьев — адептов нашего покровителя и готов помочь.
Ну, допустим, Игорь и в самом деле молод, да и то, по здешним меркам, двадцать два года — это уже почти зрелость, а вот Лойм Кессер в свои сорок четыре совершенно точно на юношу никак не тянул. Объяснение, мягко говоря, некоторой неадекватности жреца шибало в нос попаданцу ароматом крепкого самогона — у Егорова сложилось впечатление, что тот вот только залил грамм сто пятьдесят и не успел ещё закусить, посетители не дали.
Кроме самого служителя культа и Игоря с Лоймом, в это утреннее врямя в зале присутствовала только встретивший на входе гостей угрюмый сутулый мужчина, одетый в обычные штаны и рубаху навыпуск, и молодой паренёк со слезящимися глазами, так же, как и жрец, в сутане, только заношенной и цвета детской неожиданности.
Егоров уже знал, что, в отличие от земного средневековья, где безобразничать могли и крестоносцы, здешние культовые места грабежам не подвергались. И дело было вовсе не в большей набожности аборигенов Орвана, а в том, что помимо исполнения религиозных обрядов местный клир ещё и приобщал людей к магии. Прославишься грабителем храмов, любых — в этом вопросе конкурирующие жрецы культов Порядка и Хаоса хранили полное единодушие — никогда не сможешь стать иск-магом.
А вот обворовать храм могли, и такое, к огорчению местных священников, случалось не редко. Поэтому, большой дубинке в руках сутулого пападанец не удивился. Даже порадовался, что охранник, не как его шеф, хранит трезвость.
— Нам действительно нужна твоя помощь, преподобный, — Лойм, невзирая на подвыпившее состояние жреца и его затрапезный вид, поклонился весьма уважительно. Этому попаданец не удивился, он знал, что служителям Хаоса положено изнурять свою плоть. Где-нибудь во внутренних помещениях храма наверняка ещё и достаточное количество рабынь для утех имеется, — Мы хотим заключить временный контракт.
— Конечно, конечно, — обрадовался жрец, вытирая руки о бока своей сутаны — сало он, что ли, перед их приходом руками лопал? — и повернулся к служке, — Тащи сюда бумагу и стило. Пустяк, друзья, — вновь заулыбался он гостям, — Всё быстро сделаем.
Такое пустяковое дело обошлось бюджету беглецов в целый дор — Игорь, по уже начинавшей складываться у него привычке, перевёл в уме, что это восемь риталов или сто двадцать восемь талов — капец, святоши хорошо устроились, три дня компания попаданца могла бы у Дауна на этот дор гостить.
— Договор будет храниться у нас в храме всю восьмушку и ещё тридцать дней, — сказал жрец, сворачивая свиток, на который попаданец и Лойм приложили уколотые до крови большие пальцы, — Но и без этого, Хаос будет внимательно следить, как точно и добросовестно вольный наёмник Кессер исполняет свои обязательства перед иноземцем Егоровым, а тот — насколько честно оплачивает его службу.
Высокопарный пафос, с которым жрец произнёс фразу, был смазан вырвавшейся у него не вовремя отрыжкой.
— Хорошо устроился мужик, — сказал своё мнение про жреца Игорь, когда они с бывшим десятником, ставшим теперь охранником по временному найму, вышли вновь на центральную площадь Ройба, — Чтоб я так жил.
Конечно же, это была ирония. Игорь уже знал, что получить сутану жреца могли только те, кто с самого детства и лет до тридцати работали в храмах служками, практически в статусе рабов. С ними и обращались не намного лучше, чем с невольниками. Впрочем, можно и избежать подобного варианта карьеры, но для этого нужно родиться одарённым.
Олец никак слова нанимателя не прокомментировал, ограничившись скупой ухмылкой.
— Какой вариант выберем? — поинтересовался он, уже на правах члена команды, — Кораблём быстрее, но в море качка. Я-то хоть и не очень хорошо её переношу, но перетерплю. А как ты с Таней и Кольтом? Опыт плавания есть? Если нет, то лучше отправиться в Пелон ближайшим караваном. По прибрежному тракту их уже четыре дня не было — столько я здесь в Ройбе торчу — думаю, скоро какой-нибудь появится. Чего ты там интересного увидел? — спросил Лойм Игоря, — Явились портовый сбор платить. Это капитаны кораблей. А-а, ты Ведбера что ли заметил? Забудь про него.
Егоров действительно засмотрелся на десяток — даже чуть более — солидных, хорошо одетых мужиков, среди которых было и два иск-мага, включая старого знакомого, и одна тётка — жгучая брюнетка, тоже иск-магиня, лет сорока, в явно дорогом брючном костюме — на взгляд Игоря, очень красивая.
— По идее, это мытари должны нологи в порту собирать, а не капитаны за ними бегать. Хотя, может тут и сено за коровой ходит, — пожал Егоров плечами и чуть потеснил в сторону идущего справа Лойма, чтобы подальше обойти лобное место, — Ни то, ни другое. Ни корабль, ни караван, — удивил он нового соратника, — Сами поедем, одни.
— Сами? Игорь, я конечно понимаю… естественно, Таня не просто так лицо скрывает от посторонних… Ну, хорошо. До Клента мы наверняка спокойно доберёмся — Прибрежный тракт на этом участке идёт мимо часто расположенных поселений и пару лэнских замков, а вот от Клента… Там в одиночку или небольшой группой только нищие дворяне, ищущие службу, могут без приключений путешествовать.
Они уже вышли с площади, и попаданец наконец-то смог нормально дышать — на улочке хоть и воняло мочой, навозом и отбросами, но не примешивался сладковатый запах разлагающейся человеческой плоти.
— У них что, какие-то пропуска есть, у дворян-то нищих? — спросил он.
— Не понимаю, о чём ты, только вот нападать на того, кто очевидно имеет при себе не больше пары-тройки риталов, а мечом учился владеть с самого детства, могут только совсем безмозглые.
— Это да, — легко согласился Егоров, — А мы что, никак за бедных дворян не сойдём? Хотя бы издали?
— Как раз издали-то никак не сойдём. Я видел ваши тюки. В окно. Вчера вечером. Внушают мысль, что есть чем поживиться.
— Какой ты наблюдательный, — похвалил попаданец своего охранника, — Только выкидывать мы ничего не станем. Надеюсь, как-нибудь обойдётся. Хаос не выдаст — свинья не съест. Пришли. Ого, кажется, мы на концерт Моргенштерна попали?
— Кого? В Ройбе скоморохов или циркачей с начала лета, говорят, не видали. Это какую-то неряху или лентяйку розгами наказывают.
Во дворе "Голубого ветра" собралось довольно много народа, похоже, что все постояльцы высыпали. Был здесь и сам трактирщик со всей своей семьёй — женой и двумя сыновьями, лет тринадцати-пятнадцати. Игорь даже не сразу заметил пять осёдланных и навьюченных лошадей, стоявших слева у самого забора. С ними рядом находились в своих походный одеждах Тания и Кольт.
У коновязи один из знакомых Игорю Дауновских охранников хлестал обнажённую рябую и некрасивую девицу, которая с утра сегодня дежурила в коридорной умывальне. Инициаторша этой расправы — а попаданец сразу же вспомнил о намерениях иск-магини за что-то потребовать у трактирщика наказания рабыни — в отличие от остальных весело комментирующих и галдящих зрителей, смотрела на экзекуцию совершенно равнодушно.
— А вот и мы. Быстро обернулись? — Егоров подошёл к напарнице, — За что хоть ты на неё вызверилась-то?
Ещё в родном мире его друзья и подруги частенько ругались на Игоря за его привычку подходить незаметно. Как уж у него так получалось подкрадываться, Егоров и сам не совсем понимал.
Тания вздрогнула от неожиданности, но обрадовалась — похоже, что заждалась.
— Потому что дура, — ответила она на его вопрос, повернувшись, — Криворукая. Наконец-то вы пришли. С Дауном мы за всех нас попрощались, пора по сёдлам, а то мне в плаще жарко.
— Считаешь, что мне надо в этом парадном костюме ехать? — хмыкнул Игорь.
Состояние подруги он понимал, и сразу же направился к своей лошади, похлопав по плечу Кольта и сделав знак Лойму.
— А что? Красавчик, — иск-магиня первой вскочила в седло, — За Ройбой переоденешься, если есть желание.
На их отъезд внимание обратил только трактирщик и второй охранник, совершенно по-земному помахавшие на прощание руками. У Игоря на какой-то миг мелькнула мысль, что Тания нарочно придумала проступок рабыни, чтобы обеспечить их команде незаметность при отъёзде. "Не, ерунда", — понял он, что это уже перебор.
Городские рогатки они проехали уже минут через пятнадцать — небольшой городок, всё же. Как и накануне вечером, никаких стражей попаданец возле них не увидел. Сидел там какой-то унылый мытарь на табуретке под навесом и щёлкал семечки, совсем, как деревенские бабки на оставленной Егоровым навсегда родине.
— Лойм, — спросил он у бывшего графского десятника, — А здесь совсем, что ли, ничего не опасаются? Хоть бы пост какой ни то выставили.
Его новый сотрудник не обратил на вопрос своего шефа никакого внимания — Кессер, ехавший чуть позади, рядом с Кольтом, во все глаза рассматривал скинувшую плащ Танию, явившей рисунок заклинания Молния на своей шее, и, засучившую рукава рубахи, обнажив изогутый жёлто-зелёный овал Удушения у самой кисти левой руки.
— Есть что-то ещё, что я пока не знаю, но о чём должен иметь — пусть небольшое — представление? — вполне спокойно поинтересовался он.
— Наверное, да, — обернулась иск-магиня, — Ехать нам не один день, так что, всё узнаешь. Но, ты Игорю не ответил на вопрос, — напомнила она.
Какие-то подозрения, что и у моряков, и у здешних кабатчиков установлен вполне дружелюбный и даже вполне выгодный для всех сторон нейтралитет с обитающими в лесах разбойниками, как и с местными бандитами, у попаданца появились ещё после короткого вечернего разговора с Дауном, а сейчас Лойм эти подозрения лишь подтвердил.
Настоящая опасность поселению могла грозить лишь при нападении десанта регулярного флота вражеского государства — для защиты от такой напасти и был построен форт. Впрочем, королевство Ливор имело и свой неплохой военный флот, и огромное количество вольных капитанов, готовых выступить на защиту родного побережья, так что, вражеский десант тут был практически невероятен.
— Понятно. У нас, там, на севере, примерно тоже самое, — Игорь напаравил коня чуть быстрее, — Предлагаю до вечера привалов не делать, хочется побыстрее темп взять.
Спорить с попаданцем, вновь взявшим командование отрядом в свои руки, никто не стал.
— Слышь, командир, — заинтересовался Кессер, — А ты на лошади ездишь совсем плохо? Зачем ты себе и Тане с Кольтом такие подпорки чудные сделал? Без них-то свалишься, что ли?
Егоров слышал, как позади Кольт уже отвечал на подобный вопрос их нового соратника. Точнее, не отвечал, а перевёл стрелки на своего старшего названного братца.
— Нет, не свалюсь. Но с ними удобней, — Игорь привстал в стременах и посмотрел в сторону океана, к которому они вновь, после пары часов петляния дороги по лесу, выехали, — Будешь себя хорошо вести, — пошутил он, — и тебе такие смастерим.
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28