Глава 2
Дом Тр’арах отправляется на войну
Щегольски одетый молодой дроу, прятавшийся среди теней в переулке неподалеку от ворот дворца Бэнров, наблюдал за Бризой До’Урден, которая спешила прочь от Дома Ксорларрин. Чтобы лучше рассмотреть женщину, он снял с глаза черную повязку, свое недавнее приобретение. Зачарованный предмет позволял владельцу видеть вещи, недоступные невооруженному глазу, а кроме того, защищал его от ясновидения чародеев, попыток читать мысли и прочего магического вмешательства. Бриза была лишь на несколько лет моложе Джарлакса, и ему действительно почудилось в ней некоторое сходство с воином, которого слухи называли ее отцом.
Он понимающе ухмыльнулся, глядя, как жрица из Дома До’Урден прижимается к стенам особняков и с опаской озирается по сторонам — очевидно, она ждала, что из–за угла вот–вот выскочит банда убийц, намеревающихся придушить ее. Особенно его позабавил момент, когда женщина пробегала мимо дворца Баррисон Дел’Армго.
Джарлакс получил свои сведения из очень надежного источника, но ему хотелось лично найти подтверждение услышанному. Он всегда старался, насколько представлялось возможным, узнавать истинную подоплеку событий. Он считал особенно важным для себя иметь точную информацию обо всех и обо всем, потому что у него не было семьи, которая могла бы его защитить, — по крайней мере формально.
До сих пор он оставался в живых лишь благодаря своей исключительной осведомленности.
А также в немалой степени благодаря своему шарму, перед которым никто не мог устоять. Во всяком случае, именно так Джарлакс всегда отвечал на вопросы любопытных, прикасаясь при этом к коротким белым волосам, уложенным при помощи особого состава, упакованного в желатиновые кубики. Его голову прекрасной формы украшали «шипы» из волос, подобные короне из белого пламени.
Он был аристократом по рождению, принадлежал к одной из самых высокопоставленных семей города и стоял ближе к властям, чем любой другой мужчина Мензоберранзана. Однако он не был богат. Пока. Но твердо намеревался разбогатеть. Однако тот факт, что Джарлакс еще не достиг этой высокой цели, вовсе не означал, что он не мог вести себя так, словно уже обладал неисчислимыми сокровищами. Он руководил молодой и пока незначительной организацией, оплачивая услуги своих наемников главным образом обещаниями и рассказами о радужных перспективах. Он тратил больше денег, чем мог себе позволить, на самую лучшую, самую роскошную одежду и некоторые полезные побрякушки, которые ему не удавалось украсть — как, например, эту наглазную повязку.
Здесь, в стране теней, Джарлакс напоминал ходячий факел. Он всегда носил только яркие цвета — синюю рубашку, сшитый по фигуре алый жилет и кричащий, безвкусный пояс, сплетенный из перьев гигантской птицы. Говорили, что одно из этих перьев — волшебное.
Он носил на поясе лишь одну рапиру, но те, кто был с ним близко знаком, знали, что он мог в мгновение ока извлечь еще сколько угодно клинков — кинжал для метания, короткий нож с несколькими лезвиями, чтобы парировать выпады врага, или другую рапиру.
Разумеется, для этого изгоя холодное оружие, как бы устрашающе оно ни выглядело, служило лишь способом отвлечь противника. Намереваясь убить врага, Джарлакс обычно применял другие, более хитроумные методы.
Однако сегодня он появился около дворца Ксорларринов не для того, чтобы убивать. По крайней мере в данный момент.
— Хорошо, что ты все–таки пришел, — заметил он, обращаясь к пустой улице, хотя прекрасно знал, что представитель Дома Ксорларрин стоит у него за спиной.
— Возможно, Джарлакс вовсе не такой уж хитрец и ловкач, каким хочет казаться, — отозвался Хорроодиссомот.
— Ты нашел меня лишь потому, что я сам этого хотел, — возразил Джарлакс. Это была ложь, сказанная с целью прикрыть грубый промах. Он напрасно снял повязку, чтобы рассмотреть Бризу До’Урден, — этот предмет помешал бы Ксорларрину определить его местонахождение при помощи магии. Но наемник никогда не признавал своих ошибок, это вредило имиджу. Джарлакс быстро сменил тему: — У нас мало времени, если Мать Зирит действительно хочет, чтобы я выполнил ее поручение.
— Что тебе известно? — спросил Хорроодиссомот. — Какие новости о Домах Симфрэй и Тр’арах?
— Ничего определенного. Но сегодня на улицах вокруг их особняков стоит необычная тишина.
— Ты помнишь, какова твоя задача?
— Я помню, каково мое вознаграждение, — процедил Джарлакс, оборачиваясь к магу.
— Это большая сумма.
— Как мы и договаривались. — Щеголь протянул руку, но Хорроодиссомот не подал ему мешка с деньгами и драгоценностями.
— Его следует доставить нам, причем целого и невредимого.
Джарлакс нетерпеливо вздохнул, но не убрал руку.
— У меня была долгая и обстоятельная беседа с агентами Матери Зирит. Условия сделки уже давно обговорены.
— Я просто…
— И эти условия включают оплату вперед, — напомнил магу Джарлакс.
— Да знаешь ли ты, кто я такой? — возмутился высокомерный Ксорларрин, который действительно являлся одним из самых могущественных магов города.
— Я знаю о тебе все, и поэтому сейчас нас окружает достаточное количество убийц с нацеленными на тебя арбалетами и смертоносными заклинаниями, готовых прикончить мага Ксорларрина в случае необходимости, — предупредил Джарлакс. — Я знаю о тебе довольно, поэтому позволил тебе найти меня здесь, в этом переулке, рядом с дворцом Верховной Матери Бэнр, дражайшей подруги твоей Матери Зирит.
Хорроодиссомот прищурился и хитро взглянул на наемника.
— А также моей дорогой подруги, — добавил Джарлакс.
— Половина, — торговался маг.
— И как же, по–твоему, я доставлю в ваш дворец половину воина, столь сильно интересующего тебя?
— Не меня.
— Значит, твою госпожу, — бросил Джарлакс, притворяясь, будто ему неизвестны истинные цели Ксорларринов.
— Его отдадут Матери До’Урден, — пришлось признаться Хорроодиссомоту.
— Ах да, разумеется — после того, как он надоест Матери Зирит. Судя по всему, это завидная добыча. Многие аристократки любовались им во время поединков. Мне говорили, что грация его движений заставляет женщин терять голову.
— Не притворяйся, будто не знаешь его лично.
— Мой дорогой Хорроодиссомот Ксорларрин, я знаю лично всех дроу Мензоберранзана.
— А этого?
— Он великолепен. Ты знаешь, что он оказался слишком хорош для Академии Мили–Магтир? Наставники не позволяли ему практиковаться столько, сколько это необходимо, не разрешали вступать в поединки с более или менее известными воинами. Они не хотели поставить в неловкое положение сыновей благородных Домов дроу. Ведь клан, к которому он принадлежит, занимает очень низкое положение. Грядущую схватку между его Домом и Домом Тр’арах даже не стали бы обсуждать на холме Ку’элларз’орл, если бы в ней не участвовал этот воин.
— Ее в любом случае не будут здесь обсуждать.
— Разве мы сейчас не говорим о ней?
— Лишь потому, что за воина было заплачено целое состояние… причем за живого.
Джарлакс пожал плечами. Болтовня мага его мало интересовала.
— Значит, отдавай мне это самое состояние, и я отправлюсь выполнять свою работу. Если ты задержишь меня еще на несколько минут, сам будешь рассказывать Матери Зирит о том, что нужного ей воина прикончили, пока ты спорил с Джарлаксом о цене.
Хорроодиссомот услышал, как где–то в темноте у него за спиной щелкнула дюжина арбалетов, кто–то прошептал магическое слово, активирующее волшебный посох, и начал нараспев произносить молитву богине.
Джарлакс с невозмутимым видом стоял перед Ксорларрином, протянув руку.
И Хорроодиссомот вынужден был отдать наемнику мешок с ценностями.
— Прошу тебя, напомни Матери Зирит, что все пленники, которых я живыми заберу из этой схватки, принадлежат мне по закону и с разрешения твоей госпожи и ее союзниц в Правящем Совете. Таковы условия нашей сделки; именно воинов я сильнее всего желаю заполучить в обмен на свои услуги.
— Неужели ты собираешь армию, Джарлакс? — осведомился маг. — Армию бездомных отщепенцев? Знаешь ли, мужчине подобное предприятие может грозить гибелью.
— Оно может грозить гибелью множеству дроу, — отрезал Джарлакс. — Гораздо большему количеству, чем ты в состоянии себе представить.
Чародей пренебрежительно фыркнул.
— Тебе лучше поторопиться, Джарлакс, потому что Дом Тр’арах выступает сегодня ночью.
— Откуда тебе это известно?
Маг рассмеялся, щелкнул пальцами и исчез.
Джарлакс прикрыл один глаз и оглядел переулок при помощи другого глаза, защищенного чудесной черной повязкой; таким образом он смог убедиться в том, что Хорроодиссомот действительно ушел.
Молодой наемник с облегчением вздохнул и стукнул кончиками пальцев по пряжке пояса, которая издавала щелканье, подобное щелчкам арбалетного механизма, и прочие звуки, создававшие иллюзию присутствия вооруженного отряда. Затем запихал мешок с золотом и драгоценностями в небольшой кошель, висевший у него на поясе: кошель этот выглядел небольшим, но на самом деле вполне мог вместить сокровищницу какого–нибудь дракона.
Теперь Джарлаксу оставалось лишь сообразить, как, во имя Девяти Кругов Ада, вытащить могучего молодого воина из грядущей битвы между Домами, не лишившись при этом половины своей немногочисленной шайки наемников. Или собственной головы.
* * *
— Это преувеличение, — заверил Дювон Тр’арах свою мать и госпожу, Мать Хаузз. — Я обучался вместе с ним в Академии. Да, он хорошо владеет клинками, но сравнивать этого выскочку с великими мастерами оружия — немыслимая глупость.
— Ходят слухи, что даже Утегентель Армго не желает иметь дело с гордостью Дома Симфрэй, — вмешалась Донджелина, старшая дочь и жрица их скромного Дома. Недавно ей исполнилось сто лет, и всем стало ясно, что ей никогда не добиться титула верховной жрицы. Правда, у нее еще оставался шанс сделаться главой Дома.
Дювон презрительно хмыкнул:
— Естественно, Утегентель не станет тратить свое время на это существо. Зачем ему это? Что даст ему такая победа?
— Может быть, упрочит его репутацию?
— Могучий Утегентель убивал в одиночку по дюжине воинов дроу. Репутация? — Аристократ презрительно покачал головой, услышав идиотское предположение сестры. — Даже согласившись сражаться с этим жалким отродьем Симфрэй, Утегентель нанесет вред своей репутации.
— Помолчи, сын, — приказала Мать Хаузз. — Всем известно, что он блестящий воин, и при чем здесь твои воспоминания об учебе в Мили–Магтир? Интересно, как ты можешь быть настолько уверен в своих суждениях спустя десятки лет? Кстати, почему тебе так не терпится вступить в эту схватку?
— Ради славы Дома Тр’арах! — без колебаний воскликнул молодой воин. — Уверяю тебя, Мать: если бы мастером оружия Дома Симфрэй служил Утегентель Армго или Дантраг Бэнр, если уж на то пошло, я умолял бы тебя отказаться от войны. Но из–за этого жалкого выскочки? Нет. Я убью его собственными руками.
— Ты там поосторожнее, братишка, — снисходительно усмехнулась Донджелина.
— Я видел его в поединке. Я знаю, как его одолеть.
Донджелина закатила глаза к потолку, но отвернулась к матери. Никто из присутствующих не желал продолжать бессмысленный спор. Женщины знали: если Дювон из–за своей глупой самонадеянности погибнет во время нападения на Дом Симфрэй, это будет неприятно, но не более того. У Матери Хаузз имелись свои далеко идущие планы. Она собиралась заключить важные союзы после того, как Дом Тр’арах докажет в этой битве свою состоятельность, и хвастливые речи сына не слишком интересовали ее.
Она была уверена: пройдет еще каких–нибудь пятьдесят лет, и Дом Тр’арах займет достойное положение среди высокопоставленных семей Мензоберранзана. Пусть самой Матери Хаузз не суждено заседать в Правящем Совете, но она сделает все возможное, чтобы обеспечить своей дочери Донджелине место за столом в виде паука.
— Маги готовы? — поинтересовалась Мать Хаузз. — Те, которых мы наняли, чтобы начать обстрел, не подведут нас?
— Услуги магов из Дома Ксорларрин обошлись нам недешево, но всем известно, что они стоят каждой потраченной золотой монеты, — ответила Донджелина. Ее переполняла гордость, когда она говорила о сделке с могущественным Четвертым Домом, которую заключила сама, лично. Она, простая жрица, никому не известная Донджелина Тр’арах, стояла перед троном Матери Зирит, говорила с этой влиятельной и грозной женщиной, требовала ее внимания.
— А твои жрицы?
— Мы зальем их огнем! — уверяла Донджелина мать. — Мы заморозим их так, что они прирастут к месту, будут парализованы, не сумеют обороняться, когда воины Дювона набросятся на них.
— Это следует проделать очень быстро, — уже в который раз повторила Мать Хаузз. — Мы должны напасть совершенно неожиданно и мгновенно обезвредить противника.
— Тебе нужно лишь назначить время, госпожа, — встрял Дювон.
— Она только что назначила его, глупец, — бросила Донджелина, и Дювон в недоумении покосился на нее.
— Чародеи–Ксорларрины заняли позиции, — продолжала жрица.
— Мне ничего не сказали.
— Ты мужчина. Тебе все сказали сейчас, — фыркнула Донджелина.
Мать Хаузз на своем троне расхохоталась и знаком велела им приступить к действию.
Воины и жрицы покинули стены особняка Тр’арах и двинулись по темным улицам, освещенным лишь магическими огоньками низших Домов, расположенных в этом небогатом районе Мензоберранзана.
Они передвигались в полной тишине, если не считать шепота наблюдателей, которые передавали другим известие о том, что один из Домов дроу отправился на войну.
«Только ворота, — приказал Хорроодиссомот своим помощникам, пользуясь сложным языком жестов, знакомым лишь дроу. Шесть чародеев зависли в воздухе через дорогу от жилища Дома Симфрэй; их окутывало магическое «покрывало», заклинание, делавшее их невидимыми. Чтобы видеть друг друга, все маги использовали чары, противодействующие этому двеомеру. Чары были довольно сложными, но не представляли проблемы для самого могущественного мага Дома Ксорларрин. — Все молнии, все огненные снаряды. Только на ворота».
«Одной молнии будет вполне достаточно», — прожестикулировал в ответ младший маг.
— Все, — произнес Хорроодиссомот вслух, несмотря на то что лично запретил подчиненным открывать рты — разве чтобы негромко выговорить заклинание. Он хотел внушить своим магам, что у него имеется план… и что ему не нравится, когда его приказания обсуждают.
«Один за другим, не отставать, — добавил он на языке жестов. — Открываем ворота, и на этом наша миссия закончена. До тех пор, пока я не отдам другого приказа».
Он на миг закрыл глаза, вспоминая слова нужного заклинания, но затем помощник прикоснулся к его плечу, чтобы привлечь его внимание. Маг обернулся и взглянул на улицу. Зрение Хорроодиссомота было усилено не только чтобы он имел возможность разглядеть своих невидимых подчиненных: чары придавали его глазам остроту, необыкновенную даже для дроу. Поэтому он сразу же заметил авангард воинов Дома Тр’арах: они осторожно подкрадывались к вражеским воротам, прижимаясь к стене поместья, принадлежавшего какому–то малозначительному клану.
«Считайте до десяти», — знаками велел он своим магам, затем начал колдовать. Запланированный двеомер требовал больше времени, нежели простой огненный шар или молния.
Хорроодиссомот закрыл глаза и сосредоточился на своем заклинании; он настолько погрузился в себя, что даже не видел и не слышал мощной лавины магических молний, которая внезапно обрушилась с неба на ворота Дома Симфрэй. От ударов содрогнулись прутья решетки, огненные шары плавили металлические петли. За «артиллерийским обстрелом» последовали другие боевые заклинания, предназначенные для того, чтобы обезвредить или уничтожить глифы и чары, защищавшие вход.
Ворота обдало смертельно холодным воздухом, после чего очередная шаровая молния превратила ледяную корку в клубы пара.
Снова колдовские молнии ударили по металлу; они гнули, перекручивали, корежили железные ворота. И вот наконец решетчатые створки с грохотом обрушились. Вход в Дом Симфрэй был открыт.
Во время атак чародеи-Ксорларрины обнаруживали свое местонахождение, но лишь на мгновение — Хорроодиссомот тут же восстанавливал их невидимость.
Теперь настала очередь воинов Дома Тр’арах. Стрелки не медлили — стоило им заметить какого–нибудь воина или стражника Дома Симфрэй, сразу раздавался щелчок ручного арбалета. Рядом с пешими воинами ехал Дювон, благородный сын Матери Хаузз, в сопровождении своей элитной гвардии. Верховыми животными воинам служили гигантские ящеры с липкими лапами, которые позволяли им с легкостью взбираться по вертикальной стене или ограде.
«Вторая порция!» — скомандовал на языке жестов Хорроодиссомот, и его подчиненные начали готовиться к следующей части своего магического «шоу». На сей раз заклинания были разнообразнее и предназначались для более конкретных целей. Например, кто–то опутывал паутиной проходы между зданиями и стенами, кто–то при помощи чар одурманивал вражеских воинов, кто–то противодействовал колдовству магов Симфрэй.
По сигналу Хорроодиссомота чародеи-Ксорларрины взялись за руки и образовали клин; главный маг, находившийся на острие этого клина, полетел вперед, увлекая за собой невесомый отряд. Они пересекли улицу и пролетели над винтовой лестницей одной из башен, возвышавшихся по сторонам от парадного входа во внутреннем дворе особняка Дома Симфрэй.
Там они зависли и принялись наблюдать за сражением между Домами Симфрэй и Тр’арах.
Джарлакс, укрывшись в темном тупике, наблюдал за действиями чародеев при помощи наглазной повязки, которая нейтрализовала заклинание невидимости. Он испытывал смесь различных эмоций: трепет (ему совершенно не хотелось попасть под горячую руку магам Дома Ксорларрин), надежду (неужели их послали сюда для того, чтобы помочь ему захватить воина?) и восхищение этим пройдохой Хорроодиссомотом. Наемник подозревал, что маг решил извлечь из сложившейся ситуации выгоду лично для себя — получить деньги от обоих противников.
«Скорее всего, он будет сражаться на верхних террасах», — знаками обратился Джарлакс к своему первому помощнику, Аратису Хьюну. Командир кивнул, затем оба плотнее закутались в магические плащи, пивафви, и Джарлакс двинулся вслед за своим самым искусным наемным убийцей. Перебегая от одного темного угла к другому, они незаметно проскользнули в тылу у первого отряда воинов Тр’арах и добрались до противоположной стороны улицы. Едва они успели скрыться, появилась вторая атакующая группа, состоявшая из жриц Матери Хаузз.
Наемники притаились у стены особняка Симфрэй значительно правее разрушенных ворот. Аратис Хьюн отошел в сторону, Джарлакс выступил вперед и извлек из кармана какой–то предмет, напоминавший продолговатый кусок черного бархата. Джарлакс взмахнул тряпкой перед собой, крутанул запястьем и разжал пальцы; в полете, во время вращения, ткань увеличилась в размерах вдвое, затем втрое. Она шлепнулась на стену Дома Симфрэй и приклеилась, точнее, «сплавилась» с камнем.
А в следующую секунду в совершенно гладкой и ровной стене возникла дыра; Джарлакс нырнул в образовавшийся ход, и Аратис последовал его примеру. Очутившись на территории поместья, Джарлакс потянул за край дыры, и отверстие исчезло, а в руках у наемника осталась простая круглая тряпка, которую он быстро спрятал за пазуху.
Лазутчики внимательно осмотрели вражескую территорию. Сражение уже началось — мечи звенели у подножия правой башни, неподалеку от них.
Джарлакс кивнул на левую башню и приказал Аратису идти.
«А вдруг я наткнусь там на него? — спросил ассасин, быстро шевеля пальцами. — Как ты предлагаешь мне уговаривать смертельно опасного воина в пылу схватки?»
Вместо ответа Джарлакс протянул убийце дротик для ручного арбалета; выглядел этот дротик немного толще обычного, кроме того, он был тяжелее.
Внутри содержалась порция яда.
«И это его обезвредит?» — уточнил ассасин.
Джарлакс лишь пожал плечами, и Аратис тяжело вздохнул. Джарлаксу уже не раз доводилось видеть у помощника такое выражение лица. Он отлично понимал, что их банда еще совсем слаба, что он идет на большой риск ради того, чтобы увеличить численность наемников и мощь организации. Но время поджимало: существовала реальная опасность того, что какая–то другая шайка или Дом дроу поглотит их или просто перебьет. Да, Джарлакс и Аратис осознавали, что берут на себя слишком много и однажды могут не справиться с ситуацией. Однако с их точки зрения такой риск был вполне оправдан, поскольку способствовал поддержанию их репутации и, соответственно, развитию бизнеса. Увы, все эти рассуждения отнюдь не упрощали их задачу. В обеих башнях уже разгорелась жестокая битва, на поле боя появились жрицы враждующих Домов, и ночную тьму озарили молнии и струи огня. Мелькали магические молоты, нападавшие на врагов самостоятельно, как живые, и противницы пытались обездвижить друг друга при помощи заклинаний, парализующих мозг.
Да, сегодня вполне может оказаться, что мы слишком много на себя берем, одновременно подумали наемники.
«Молись за меня, — просигналил Аратис. — Только не Ллос!»
Несмотря на напряженную ситуацию, Джарлакс выдавил в ответ улыбку: эти слова стали чем–то вроде заклинания у его наемников. Все они были изгоями, отвергнутыми матриархальным обществом Мензоберранзана и Паучьей Королевой, ненавидевшей мужчин.
Аратис Хьюн направился к левой башне, а Джарлакс — к правой. Ассасин просто воспользовался своими навыками подъема по отвесным стенам, но Джарлакс поступил иначе. Он надел пару магических перчаток, прилипавших к любой поверхности, словно лапы паука, и задействовал один из двеомеров, которыми были снабжены его знаменитые сапоги; ноги его оторвались от земли, тело стало невесомым.
«Все нужно делать стильно», — сказал он себе.
И, ловко перебирая руками, начал стремительно подниматься вверх по отвесной стене башни.
«Твой друг», — знаками обратился один из Ксорларринов к Хорроодиссомоту; тот кивнул, хотя вовсе не собирался считать бездомного бродягу Джарлакса своим другом.
«А вот и объект», — сообщил другой, указав на мосты, соединявшие две главные башни.
Битва на этих мостах только начиналась.
Воины передового отряда Дома Тр’арах, среди них пара всадников на ящерах, хлынули из дверей правой башни, а навстречу им, из левой башни, выступила небольшая группа защитников. Заметив, что численный перевес на стороне противника, воины Симфрэй заколебались — все, кроме одного.
Судя по всему, этот боец не знал, что такое страх. Он энергично выступил вперед; алые глаза его горели, вращающиеся мечи чертили в воздухе сверкающие дуги. Сначала он расставил руки со свистящими клинками в стороны, затем изменил позицию, одним мечом принялся вращать перед собой, вторым — над головой; мгновение спустя воин вернул руки в прежнее положение, снова развел их в стороны.
Отряд Тр’арах выпустил в сторону противника залп дротиков из ручных арбалетов; смертоносное оружие осыпало узкий мостик, но могучий воин не растерялся. Он в мгновение ока пригнулся и развернулся вокруг своей оси. При этом его непроницаемый, словно броня, плащ–пивафви захлопал вокруг тела, словно парус, и в его складках собрались все дротики, которые могли бы поразить жертву.
Воин закончил разворот как раз в тот миг, когда на него прыгнул верховой ящер; однако атака оказалась неудачной. Один меч мастера оружия Симфрэй угодил прямо в разверстую пасть чудовища, второй рубанул по левой передней лапе рептилии. Воин, бросившись на землю, перекатился прямо под этой лапой и в последний момент уклонился от летящего к нему клинка ловкого всадника.
Воин Симфрэй очутился на спине, но, не останавливаясь, одним плавным движением поджал ноги и пнул в брюхо ящерицу, опускавшуюся на него сверху. Удар прошел вскользь, однако мастеру оружия удалось оттолкнуть ящера в сторону, а когда он поддал рептилии второй раз, изо всех сил, «скакун» вместе со своим всадником перевесился через низкие перила моста.
Ящерица, ухитрившись уцепиться за парапет, повисла на огромной высоте над землей; всадника дернуло назад, но он остался в седле. Поскольку ящеры бегали по стенам и потолкам с большой скоростью, всадники всегда крепко пристегивались к седлам ремнями. Поэтому ящер и дроу с трудом, но все же удержались на перилах. Мгновение — и воин Симфрэй уже подскочил к ним. Один меч колол и рубил морду ящера, так что из пасти его снова хлынула кровь; кроме того, воин сразу после выпада отдергивал клинок, чтобы тварь не успела прихватить его зубами. В это время вторым мечом он искусно парировал колющий выпад всадника — «поймал» вражеский меч, прижал к нему сверху свой клинок и быстро сдвинул руку вниз; при этом он сумел разрезать стремя, а заодно рассек шкуру ящера. Рептилия дернулась и машинально попыталась цапнуть хозяина. Повисший на одном стремени всадник был достаточно ловок и смог уклониться от ее зубастых челюстей, но это мгновенное замешательство предоставило воину Симфрэй шанс, в котором он нуждался.
Он подпрыгнул высоко над мостиком, в полете принял положение, параллельное земле, затем двумя ногами врезал ящерице в морду. Удар отбросил рептилию назад, и она слетела с моста. Однако ловкое существо снова ухитрилось зацепиться одной лапой за нижнюю перекладину перил.
Воину Симфрэй некогда было добивать ящерицу и ее всадника. Он упал на мост, снова подпрыгнул, приземлился на обе ноги и бросился вперед. Весь эпизод с всадником занял не больше минуты.
— Убить их! — крикнул он своим осмелевшим товарищам, и те снова ринулись в бой. А он прыгнул вперед, навстречу пешим воинам Тр’арах, которые шагали по мосту по двое в ряд, выставив перед собой длинные пики с несколькими лезвиями.
Но могучий воин Симфрэй не бросился прямо на пики: он метнулся влево, затем сделал шаг обратно, вправо, и снова влево, прижался к перилам моста. Такие стремительные зигзагообразные прыжки и выпады мечами заставляли пехотинцев Тр’арах постоянно разворачивать из стороны в сторону свои неудобные, тяжелые пики. Но это были не простые воины, а искусные дроу; они без особого труда успевали за движениями противника и не давали ему возможности атаковать.
Однако следующий маневр застал их врасплох: воин внезапно рванулся вперед, прямо на пики. И еще сильнее враги удивились, когда он подбросил в воздух меч, который держал в правой руке. Очередной «фокус» воина добил их: он вытащил из–за пояса длинный кнут, взмахнул им перед собой справа налево, повел запястьем, обмотал ремнем древки копий и дернул их на себя. Прежде чем враги успели высвободить свое оружие — кстати, один вовремя сообразил, что происходит, выпустил копье и выхватил меч, — воин Симфрэй напал на них и оттеснил вправо серией коварных колющих ударов. Внезапно град ударов усилился вдвое. Воин отдернул кнут, спрятал его в магической петле на поясе и отточенным до предела движением схватился за второй меч, который был только что подброшен и как раз в этот миг упал в его руку.
А затем мастер оружия Симфрэй оттолкнул пару пехотинцев, стоявших впереди, и очутился на середине моста; вращаясь, он врезался в двух следующих, затем проскользнул между третьей парой врагов, и все это время мечи его свистели, не переставая, словно заговоренные. Каждым мечом воин отбивал атаки одного из противников, парировал, делал ответные выпады, заставлял воинов Тр’арах отступать, терять равновесие.
А потеря равновесия в этой схватке могла обернуться гибелью.
Потому что за самым сильным воином следовали его подчиненные; они действовали мечами почти с такой же сноровкой, как и солдаты Тр’арах, которых расталкивал мастер оружия. Атакующим даже в голову не пришло преследовать необыкновенного воина: они тут же оказались лицом к лицу с новыми противниками.
Отряд воинов Тр’арах, ступивший на мост, замедлил движение, строй поколебался.
У них с самого начала не было ни малейшего шанса сохранить этот строй.
* * *
Хорроодиссомот, по–прежнему паривший вместе со своими товарищами около башни, огляделся. Поскольку он видел подчиненных при помощи магии, сейчас он не мог понять, сотворил ли противник другое заклинание, чтобы они стали видимы остальным дроу. Такая опасность всегда существовала.
— Кто из вас пользуется чарами, замедляющими движения?! — воскликнул он. Взглянув вниз, на мост, на неуклюже топтавшихся воинов Тр’арах, он подумал, что их просто заколдовали. В этом нельзя было даже сомневаться, глядя на головокружительно быстрые, молниеносные атаки и контратаки воина Симфрэй!
Маг, паривший рядом с Хорроодиссомотом, хмыкнул и покачал головой.
— Должно быть, в обмен на него Мать Зирит вытребовала с Мэлис До’Урден целое состояние, — заметил он.
Хорроодиссомот пристально взглянул на необычного воина, который в этот момент как раз пробился сквозь колонну атакующих. На пехотинцев Тр’арах — израненных, с перепутанным снаряжением, цеплявшихся за чужое оружие, потерявших ориентацию — свирепо набросились стражники Дома Симфрэй. Воин не замедлил движения, но не стал входить в башню, в которую вел мост. Вместо этого он спрыгнул с моста на перила лестницы, которая огибала башню, соскользнул немного ниже, затем снова подпрыгнул и ухватился за опору моста. Снова прыгнул к лестнице, потом обратно к башне — и с каждым прыжком воин преодолевал десять–пятнадцать футов, пока наконец не спрыгнул вниз. В последний момент он согнул ноги под нужным углом, чтобы не удариться о землю, а покатиться по ней. Он развернулся вокруг своей оси раз, другой, затем вскочил на ноги и пустился бежать к главному ударному отряду воинов Тр’арах, который в основном состоял из жриц, весьма изумленных зрелищем, представшим перед ними.
Хорроодиссомот поблагодарил провидение за то, что он сам не стоял сейчас там, на земле, среди женщин.
* * *
Примостившись на стене башни, на каком–то выступе, Джарлакс затаил дыхание от волнения и благоговейного ужаса: у него на глазах воин Симфрэй прыгнул с перил моста, уцепился за опору, затем схватился за лестницу, снова прыгнул в сторону моста, и все это было проделано с такой грацией и легкостью! Создавалось впечатление, будто он выполнял этот поразительный скоростной спуск по двадцать раз в день.
— Хм, — произнес хитроумный наемник, глядя, как его «добыча» прыгает далеко внизу. Ничего, кроме «хм», потому что это был один из редчайших случаев в богатой событиями жизни Джарлакса, когда он не сумел найти нужных слов.
На стене соседней башни что–то вспыхнуло — это подал сигнал Аратис Хьюн; командир кивнул, дав понять, что захватит воина, пока Хьюн займется другими делами, о которых они договаривались.
Тем не менее, взглянув вниз, Джарлакс подумал, что поспешил со своими обещаниями. Он понятия не имел, каким образом ему хотя бы на несколько шагов подобраться к этому сгустку энергии.
Предполагаемая «жертва» была там, внизу, на поле боя между двумя башнями Дома Симфрэй; она носилась и каталась по земле, уклоняясь от струй огня, метательных копий и свистевших в воздухе отравленных дротиков. Внезапно перед мастером оружия возникла какая–то женщина, вооруженная плетью с живыми змеями; впрочем, это была младшая жрица, поскольку навершием плети служили всего две извивающиеся ядовитые рептилии…
…а в следующую секунду змеи исчезли, и в руке женщины осталась лишь рукоять с обрубками.
А вслед за мечом, отрезавшим головы змеям, кнут стеганул жрицу Тр’арах прямо по лицу. Джарлакс думал, что воин оставит ее в тылу, как он это сделал на мосту; но нет, он продолжал атаку и прикончил жрицу мощным ударом меча — перерезал ей горло.
Джарлакс понял, что женщина предусмотрительно окружила себя защитными заклинаниями, — он заметил искры и вспышки разных цветов, разлетевшиеся во все стороны при столкновении меча с магическими барьерами.
Но эти барьеры не помогли ей.
Голова жрицы покатилась по земле.
Путь мастеру оружия преградил простой воин из отряда Тр’арах; он набросился на одинокого врага, яростно размахивая мечами.
Но могучий воин Дома Симфрэй выхватил второй клинок и блестяще парировал стремительные выпады противника. Он вовремя отражал каждый удар и отводил клинок врага далеко в сторону, снова и снова; и вот наконец под его ударами воин Тр’арах потерял равновесие — совсем ненадолго, на долю секунды.
Всего на долю секунды.
Но это было слишком много в сражении с воином из Дома Симфрэй. Он прыгнул вперед, обошел противника, сзади вонзил меч ему в ногу, и тот, беспомощный, рухнул на землю.
— Надо было взять с Зирит в два раза больше денег, — уныло пробормотал Джарлакс. Он спустился и сейчас завис неподалеку от земли, цепляясь за стену башни. Джарлакс отметил про себя одно странное обстоятельство: воин добил жрицу, но пощадил мужчину.
Однако наемнику некогда было размышлять над этим вопросом; к собственному ужасу, он увидел, что все усилия, направленные на то, чтобы захватить живой «приз», оказались напрасными. Воин Симфрэй неожиданно остановился и замер в неловкой позе, словно замерз под действием ледяного дыхания дракона.
Перед ним на поле боя, злобно ухмыляясь, стояла жрица Донджелина Тр’арах. К женщине подъехал какой–то всадник на ящере — Джарлакс сообразил, что это ее брат, Дювон. Жрица взмахнула рукой, дав брату знак добить беспомощного воина, парализованного мощным двеомером.
Джарлакс оглянулся на соседнюю башню в надежде найти там Аратиса Хьюна. Но его товарища нигде не было видно… а сам он находился слишком далеко для того, чтобы помочь воину, которому грозила неминуемая гибель.
* * *
— Дорогая сестрица, ты лишила меня развлечения! — проворчал Дювон Тр’арах, выезжая на своем ящере из–за спины Донджелины. Женщина продолжала пристально рассматривать воина Симфрэй, радуясь успеху своего заклинания, и жестоко усмехалась при мысли о предстоящем вероломном убийстве обездвиженной жертвы.
— Просто заруби его и скажи, что ты сделал это без посторонней помощи, глупец, — велела она. — Тебя будут уважать и бояться. Мы всем расскажем, что ты одолел этого труса мгновенно и перед решающим ударом он замер на месте от страха.
— «Лучшая ложь — это истина, рассказанная так, что ее можно понять двояко», — процитировал Дювон; несмотря на легкое сожаление, испытанное из–за того, что придется убивать беззащитного мужчину, он все равно пришпорил ящера и удовлетворенно хмыкнул.
— Разумеется, — крикнула ему вслед жрица Донджелина, — твоя новая репутация бесстрашного бойца заинтересует Дантрага Бэнра и Утегентеля Армго! Этот полоумный с трезубцем постоянно ищет себе достойного противника.
Дювон придержал своего чешуйчатого скакуна и окинул сестру ненавидящим взглядом, а та ухмыльнулась еще шире.
Но воин отогнал нехорошее предчувствие и постарался не обращать внимания на предупреждения сестры. Ему нужно убить врага, ради славы он готов был пойти на любой риск. Он вцепился левой рукой в поводья и снова направил ящера на жертву; затем замахнулся острым мечом, собираясь снести беспомощному противнику голову с плеч.
Жрицы дроу долгие годы посвящали освоению сложного искусства магии Ллос, и это обучение требовало от девушек напряжения всех сил. Они учились дольше, чем слуги любого другого бога или богини Фаэруна. С ранних лет жизни почти все девочки, рожденные в Мензоберранзане, особенно из благородных семей, изучали семантические, соматические и материальные компоненты магии, колдовства и всевозможных заклинаний, дарованных своим поклонникам богиней Ллос. В академии Арах–Тинилит будущие жрицы осваивали еще более сложные и мощные заклинания и тренировались, чтобы служить «проводниками» демонической магии, не причиняя вреда своему телу.
Но это составляло лишь часть программы обучения. Женщины также осваивали боевые искусства, искусство распознавания — распознавания ран, которые требовалось исцелить, демонических сил, которые были слишком могущественны, чтобы их контролировать, а также приобретали навыки оценивать состояние жертв заклинаний. Например, таких жертв, как могучий воин, который угодил в сети Донджелины и стоял сейчас, ожидая смертоносного удара Дювона.
Донджелина ни на мгновение не сводила с жертвы взгляда после завершения заклинания; опытным взором она искала движение, любое, даже самое незначительное, хотя бы взмах ресниц — это должно было выдать несовершенство, «трещину» в ее двеомере.
Но нет, он застыл, застыл совершенно неподвижно, как статуя.
По крайней мере, так казалось жрице.
Она не знала одного. Этот воин, со своей стороны, тоже обучался боевым искусствам с раннего детства, и по мере того как он рос и познавал мир, окружавший его, он начал специально тренироваться, чтобы обманывать жриц Ллос. Слишком уверенная в себе, Донджелина ни за что не поверила бы в то, что мужчина в состоянии сопротивляться ее заклинаниям. И тем не менее именно это он и сделал — он обратил искусство жрицы против нее, он распознал ее заклинание и понял, каким образом ему противодействовать. Воин полностью владел собой, полностью контролировал свое тело.
Он не шевелился, но эта неподвижность не имела никакого отношения к заклинанию Донджелины.
И поэтому Донджелина испытала шок от того, что произошло дальше. Ее брат приблизился к жертве, но за долю секунды до того, как он нанес последний удар, воин Симфрэй внезапно «ожил», упал на колени и сделал стремительный выпад мечом, словно копьем. Клинок вонзился в морду ящера.
Тот пронзительно взвизгнул и дернулся. Меч Дювона пронесся высоко над головой воина, и в тот момент, когда Дювон попытался сдержать рептилию, схватившись за поводья обеими руками, кнут воина Симфрэй хлестнул его по лицу.
Дювон инстинктивно отпрянул; он свесился слишком далеко за плечо рептилии, совершавшей поворот, и раненый ящер, не выдержав веса, шлепнулся прямо на всадника. Тварь, разъяренная болью, которую ей причинял застрявший в морде меч, и потерявшая ориентацию после падения, била хозяина лапами и когтила его. Несчастному Дювону оставалось лишь прикрыть голову, сжаться в комок и надеяться, что ящер не повредит жизненно важные органы.
Но это еще полбеды; Дювон сейчас оказался совершенно беззащитен против кровожадного противника, который должен был пасть от его меча всего пару секунд назад.
Но нет, заметил мастер оружия Тр’арах с некоторым изумлением… и облегчением. Противник даже не посмотрел на него — он бесстрашно бросился вперед, на его сестру и других жриц.
* * *
Джарлакс, спрыгнув с башни на землю, выстрелил из ручного арбалета в аристократа Тр’арах, придавленного ящером; он подумал, что этот воин ему тоже не помешает. Снотворное, содержавшееся в дротике, обездвижит Дювона, после чего наемники смогут беспрепятственно утащить «трофей» с поля боя.
Но в момент выстрела из–за угла башни в тылу у Джарлакса появились два пехотинца Тр’арах, намеревавшихся догнать воина Симфрэй. Первый противник остановился и пригнулся, второй перепрыгнул через спину товарища и развернулся на лету — в результате оба оказались лицом к Джарлаксу и теперь бежали в его сторону.
«Не сработало…»
Повинуясь исключительно рефлексам, Джарлакс потянул за веревочный пояс, который поддерживал его штаны, и выдернул его из петель. Кошели, обычный и магический, шлепнулись на землю, а пояс наемник швырнул к ногам наступавших врагов. Один из них злобно ухмыльнулся — очевидно, его позабавила мысль о том, что такой примитивный маневр может хотя бы на мгновение отвлечь их или задержать.
Но веревка, упав на землю, превратилась в длинную, толстую живую змею, и воин сразу перестал скалить зубы. Двухголовый удав немедленно атаковал с обоих концов, обвился вокруг щиколоток воинов Тр’арах и связал их вместе. Несмотря на неожиданность атаки, они ухитрились удержаться на ногах и даже собрались рубить змею, но Джарлакс действовал быстрее. Он извлек из петли на своем плаще–пивафви магический жезл и произнес приказ; шар из вязкой, липучей массы возник в воздухе, полетел в сторону воинов и сбил обоих с ног.
Теперь они действительно попались: змея сжимала их все сильнее, а липкий шар мешал им оторваться друг от друга.
— Ваш Дом пал! — на ходу выкрикнул наемник воинам, направляясь в противоположную сторону. — Но у меня найдется для вас работа!
Разумеется, Джарлакс надеялся, что это окажется правдой, но в данный момент вопрос пополнения банды волновал его меньше всего. Взглянув туда, где находились интересовавший его воин Симфрэй и аристократы Тр’арах, он увидел, что перед его «добычей» появилась полупрозрачная пелена из магических вращавшихся клинков. В воздухе вокруг мастера оружия возникло множество парящих липких нитей паутины, а сзади на него прыгнул другой воин Тр’арах.
Джарлакс нахмурился, предчувствуя поражение, но тут же в изумлении вытаращил глаза: воин Симфрэй двигался с невероятной, невозможной скоростью. Он вращался вокруг своей оси и рубил мечом нити, не позволяя им опутать себя. В последний момент его клинок просвистел в воздухе параллельно земле, и выпад этот оказался таким быстрым и таким мощным, что мечи воинов Тр’арах были отброшены прочь. Воин пригнулся, бросился на землю, покатился прямо под ноги своему преследователю.
И в тот миг, когда вражеский воин споткнулся о его тело, герой уперся в землю той рукой, в которой держал кнут, приподнялся, развернул корпус и обеими ногами пнул врага в спину. Несчастный полетел прямо в барьер из вращавшихся кинжалов, созданный жрицей Донджелиной.
Мужчина пронзительно вскрикнул, но мгновение спустя крик оборвался — беднягу разрезало на мелкие куски. Стена кинжалов превратилась в завесу из крохотных алых капель, кусков мозгового вещества, костей и плоти.
А за этой кровавой стеной возник воин Симфрэй; теперь он мог четко видеть окрашенные кровью клинки. Он воспользовался магическими способностями, присущими всем дроу, и создал перед собой сферу непроницаемой тьмы. Сфера скрыла барьер из клинков, а воин бросился во тьму, словно собираясь обогнуть защитную стену.
Донджелина начала произносить другое заклинание, в то время как ее телохранители поспешили к сфере тьмы, ожидая, что воин выбежит из нее с противоположной стороны.
Но они ошиблись. Воин Симфрэй призвал на помощь другие чары, которыми владели все аристократы дроу, — способность к левитации. Вместо того чтобы пересечь сферу тьмы, он взлетел над ней, поднялся высоко над барьером из клинков, под таким углом, чтобы ни один из них не задел его. Преодолев барьер, воин дезактивировал двеомер левитации и ловко приземлился прямо перед ошеломленной Донджелиной.
Жрице Дома Тр’арах не помогли ни телохранители, ни защитные заклинания, ни многочисленные чары, дарованные Паучьей Королевой своей фанатичной служанке: она была убита на месте, как простая смертная женщина.