Книга: Lastfata
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

Обратно в академию вагончики развозили притихших и потрясенных студентов. Все молчали, девушки хлюпали носом и терли покрасневшие глаза, парни сурово хмурились.
Я пыталась выяснить, куда увезли Эша, но меня, как и других студентов, оттеснили в сторону суровые врачеватели и люди в форме. Аделия Вельвет тоже пропала, короля закрыли непроницаемым щитом, и монарх удалился. Впрочем, местонахождение сиятельных особ королевства меня сейчас волновало меньше всего! Сейчас меня волновал лишь один вопрос!
Потоптавшись на опустевшей арене, я решительно отправилась на поиски Ари.
Как я и думала, девушка сидела в своем мобиле, вытирая заплаканное лицо огромным клетчатым платком.
— Ари! Ты должна мне помочь! Ты знаешь, куда повезли Эша?
— Наверняка в королевский лазарет, — хлюпнула девушка.
— Я должна туда попасть!
— Я бы тоже не отказалась, — красный нос снова утонул в клетчатом полотне, раздался всхлип. — Но нас все равно не пустят, Тина. И пролезть не выйдет — в лазарете везде отводящие заклинания, дальше общего холла ты и шагнуть не сможешь. Заплутаешь и вернешься, вот и вся прогулка.
Ну, это мы еще посмотрим!
— Ари, отвези меня, пожалуйста! Без тебя я ни за что не найду это здание! Просто довези меня до места и уезжай!
Девушка тяжело вздохнула.
— Пожалуйста, — сделала я умоляющие глаза. — Я должна там быть. Пойми, это очень важно. Для… Вандерфилда. Может случиться беда. И тогда вашему кругу почитателей больше некого будет почитать!
Ари тревожно вскинулась и снова нахмурилась. Нервно подергала косичку, засунула кончик в рот, пожевала. Отложила платок. И посмотрела на меня:
— Знаешь, Тина, я все думала о том дне, когда отвезла тебя на состязание. И о том, как ты потом пропала. И Вандерфилд пропал. Но я не буду тебя спрашивать, Тина. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь. Садись, поехали!
Устраиваясь внутри ржавой тарантайки Ари, я стискивала зубы. К счастью, девушка действительно ни о чем не спрашивала. Даже тогда, когда я вытащила из кармана чаронометр и приложила к руке. Девяносто семь единиц… Великий Фердион! Потенциал Эша падает! Он что же… умирает?
Ари покосилась на мои сжатые кулаки и дернула жуткий рычаг, отчего мобиль взревел и рванул вперед.
— Где этот лазарет?
— На проспекте Основателей. Еще пара кварталов!
— Поторопись, — отчаянно прошептала я.
Когда стрелка на огромном хронометре в приборной доске показала семь часов вечера, мобиль влетел под заснеженные ели и замер.
— Приехали, — выдохнула подруга. — Беги! Туда, видишь шпили? Это и есть лазарет.
Я вылетела наружу, глотнула студеный воздух.
— Тина! — Ари выскочила со своей стороны. — Ты ему… поможешь?
— Я постараюсь, — прошептала я, и Ари кивнула:
— Я тебя подожду. Помоги ему, Тина!
Проскочила мимо высоченных деревьев и задохнулась, пораженная. Королевская лечебница располагалась не просто в здании, а в замке. Шпили торчали копьями, над башенками красовались каменные короны. Ну да, точно. Я припомнила странички своей любимой хронологии. Когда-то это была главная резиденция королей. Но сто лет назад взошедший на престол Леорет Первый посчитал замок слишком мрачным, отстроил для себя белый дворец и велел отдать здание под лазарет. Так оно и осталось — сложенное из черного камня, с узкими окнами, выступающими барельефами и стертой тысячами ног лестницей. Я взлетела по ней и оказалась в просторном холле. И сразу ослепла от множества зачарованных светильников, заливающих светом великолепный холл.
Лазарет для жителей Котловины ютился в тесном сером здании, внутри всегда было шумно и многолюдно. А здесь… Я заторможенно посмотрела на огромную люстру с тысячью хрустальных подвесок, картины в позолоченных рамах и гигантский хронометр, неспешно отмеряющий время за граненым стеклом.
Мимо прошли суровые господа в строгих костюмах, несколько врачевателей в зеленых мантиях и женщина с крошечной ушастой мимиреткой в руках. Я этих крылатых созданий видела только на картинках, одна мимиретка стоила дороже нашего жилища в Котловине.
Тряхнула головой, возвращаясь в реальность. И как мне в этом огромном замке искать Вандерфилда? Потопталась, прислушиваясь к своим ощущениям. Ну же, lastfata, работай! Должна же быть от тебя хоть какая-то польза! Где Эш?
Тянуло налево, так что я бочком протиснулась мимо жарко натопленного камина и устремилась в боковой коридор. Оглянулась — не смотрит ли кто? — и юркнула за угол. Здесь сразу оглушило тишиной, верно, каменные стены зачарованы от шума. Побежала вперед, прячась каждый раз при звуке шагов или голосов. Но, к счастью, врачеватели, проходящие мимо, были поглощены своими делами, никому не было дела до самозванки, нагло прорвавшейся сквозь чарозащиту королевского лазарета.
Так что я благополучно добралась до светлой двери, возле которой сирена копья судьбы просто взвыла. Я постояла, прислушиваясь. Вроде бы никого… И, осторожно толкнув створку, вошла.
Комната, в которой я оказалась, не имела ничего общего с лечебницей. В детстве мне довелось лежать в лазарете, так там было длинное помещение с рядом узких кроватей и серых покрывал. Не то что здесь! Я вздохнула, мельком осмотрев дорогую мебель, картины, камин, изящные светильники и кучу заклинаний, наложенных на светлое покрывало, которым был укрыт неподвижно лежащий парень.
Эш лежал с закрытыми глазами, укрытый до шеи. Сглатывая сухим горлом, я шагнула ближе. В волосах неприкосновенного еще видна запекшаяся кровь. Раны скрывает покрывало, и трогать его я не стала, чтобы не нарушить наложенные чары. Бархатистая ткань слабо искрилась голубоватым светом — похоже, исцеляющих чар на него наложили столько, что хватило бы на десяток человек!
Склонилась, глядя на тонкие веки и чуть подрагивающие ресницы. Надо же какие длинные… Как у девчонки!
— Дурак ты, Вандерфилд, — прошептала я, пытаясь не разреветься.
Бледные губы дрогнули, и на миг показалось — Эш придет в себя. Но нет. То ли его напоили сонным снадобьем, то ли раны слишком серьезны. Скорее второе. Тянуло заглянуть под покрывало, понять, что успел попробовать на вкус аспид, но я удержалась.
Вздохнула и быстро приложила чаронометр к руке. Девяносто семь! Значит, у Эша две. Всего две единицы чаропонтенциала! Боги, да он почти пустышка!
Облизала губы. Надо что-то сделать. Дотронуться? Но что, если своим прикосновением я и вовсе обнулю Вандерфилда? Что, если он полностью утратит чары и lastfata исчезнет? Тогда у парня совсем не останется шансов. Без чар в крови его тело не сможет исцелиться от яда аспида, и никакое зачарованное покрывало не поможет!
Но чары и так уменьшаются. С каждой минутой.
Стрелка дрогнула и переместилась еще на одно на деление. Девяносто восемь!
— Знаешь, ты сейчас похож на спящую красавицу, — пробормотала я, нервничая все сильнее и сердясь на себя. — Лежишь тут, такой весь бледный и красивый, в черном мрачном замке… И ждешь, когда явится принц и разбудит тебя поцелуем. Только я совсем не принц, Вандерфилд. — Отчаянно выдохнула и прикоснулась к щеке парня. — И я бы тебе хорошенько двинула за эту выходку с аспидом. Только ты и так уже… двинутый. Вот совсем-совсем двинутый! Значит, остается поцелуй. И только попробуй обнулиться, гад! Вот только попробуй! Мне же без тебя теперь никак, белобрысый…
Последние слова растворились в его вздохе и моем поцелуе. Это оказалось так странно — целовать совершенно неподвижного парня. Не было его жадности, страсти, горячности. Не было его ответа. Только мои прикосновения и моя нежность. Я гладила сухие губы, желая вдохнуть в них весь потенциал чар. Весь до последней единицы. И беззвучно молила Святого Фердиона помочь мне с этим.
Эш должен получить назад свои чары! Они ему необходимы! И я их отдам… любым способом!
Показалось или холодная кожа Эша потеплела? И бледные щеки чуть тронули краски?
Стукнула за спиной дверь, и возмущенный возглас оторвал меня от Эша:
— Что вы делаете? Как вы сюда попали! Немедленно отойдите от пострадавшего! Да вы его убьете!
Я отпрыгнула в сторону. У двери палаты стояли врачеватель и королевский советник Вандерфилд. Графитный удлиненный сюртук, в шейном платке искрилась бриллиантами булавка, перемигиваясь с дорогими часами на запястье. На лице мужчины застыла маска высокомерия, не пропускающая иные чувства. Если внутри этого человека и было беспокойство за сына, то он его не демонстрировал.
За спиной советника комкала батистовый платочек невероятно красивая женщина. Белые волосы, зеленые глаза. Я хмыкнула про себя. Вот и свиделась с родителями моей спящей красавицы!
— Кто вы такая? — снова возмутился лекарь.
— Никто и уже ухожу!
— Но…
— У моего сына в академии просто ненормальные почитательницы, — равнодушно протянул Мариус Вандерфилд. — Даже в лазарет пролезли!
— Но как… — снова открыл рот лекарь, но я решила не повторять ошибки прошлого и дала деру раньше, чем мне устроили допрос.
Поднырнула под руку опешившего королевского советника и вывалилась в коридор. От испуга я даже умудрилась найти выход, не заблудившись. Пронеслась через холл, чуть не поскользнувшись на натертом до блеска полу, выскочила на улицу. Скатилась по лестнице и прижалась к темной стене, тяжело дыша. Надо убираться отсюда, пока меня не решили поймать и поинтересоваться, как я обошла охранные заклинания.
— Тина!
Ари вытаптывала траншею вокруг своего мобиля.
— Тебе удалось его найти?
Я кивнула.
— Что с ним? Он жив? Он поправится?
Я упала на сиденье и рывком приложила к руке измеритель. Помоги, святой Фердион!
— Да! — От моего вопля Ари подпрыгнула и нечаянно нажала на клаксон мобиля. — Сорок, Ари! Уже сорок! Он поправится! Слышишь? А теперь гони, Ари, кажется, пора отсюда сваливать!
Над лазаретом вспыхнули тревожные огоньки и заверещала трещалка. Но мы уже неслись прочь, теряясь в лабиринте улиц, поворотов и дворов.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21