Книга: Бутлегер и его пес
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

«Инициатива очень пакостная штука и, как правило, первым делом она имеет самого инициатора…»
Бенни Вайт младший

 

— А помнишь, как я на Зеленом ручье пробил ногу сучком, все смеялись и предлагали меня бросить, а ты тащил меня на спине почти до самого дома? — Нейман улыбнулся.
Я про себя улыбнулся. Было дело, правда после того, как я дотащил Фредди домой, я вздул его по первое число, потому что из-за его ноги нам пришлось бросить рыбалку.
— Пригласишь? — Неман глянул на свои наручные часы и показал глазами на дверь. — У нас всего двадцать пять минут, а поговорить надо о многом.
Я молча открыл дверь и пропустил Фредди в квартиру. Нейман оглянулся, хмыкнул при виде батареи бутылок под столом и сел в кресло.
Я сел напротив него, достал из внутреннего кармана фляжку и протянул ее товарищу.
— Разве что по чуть-чуть… — Фредди нерешительно улыбнулся и сразу стал похож на себя в детстве. — Ну что, за наше детство? — Нейман отпил глоток, сморщился и сразу протянул флягу мне.
— Ты так и не научился пить, Фредди… — я отсалютовал фляжкой Нейману. — Ну, рассказывай, как ты дошел до такой жизни?
— Осталось всего двадцать три минуты… — в голосе Фредди мелькнули сухие нотки. — Так что сначала поговорим о том, как ты дошел до такой жизни, Бенни.
— Ты примерно все знаешь… — спокойно заметил я.
— Знаю, примерно знаю, — согласился Сопля. — Хорошо, теперь немного обо мне. Итак, я возглавляю в управлении полиции специальный отдел по борьбе с организованной полиции и подчиняюсь только Коллинзу. И вчера он приказал мне арестовать тебя за твои художества в Линкольн-Гарден. Не хочу читать тебе мораль, но только чудом никто не пострадал и это уже слишком. О чем ты думал?
— И что же ты? — я с трудом удержался, чтобы не назвать Неймана его детской кличкой. — Почему не арестовываешь?
— Я отправил своих людей сначала по другому адресу, — спокойно ответил Фредди. — Сюда они прибудут… — он опять глянул на часы. — Уже через двадцать минут.
— Чего же так? В чем дело, Фредди? Не хочешь получить за меня премию или чем у вас там награждают? — я прикинул смогу ли я убить товарища детства, понял, что смогу, но для начала решил просто сломать ему ногу.
— Я тебе ответил на этот вопрос у двери, — не меняя интонации, сухо заметил Нейман. — Не вижу смысла повторяться. — Он усмехнулся. — А еще потому, что стою на твоей стороне в борьбе с Аль Капоне. Этот мерзавец уже зажился на свободе, но, увы, официальными методами ничего с ним пока не сделаешь. Он купил всех, почти всех. Официальное преследование бесполезно, его сразу выпустят под залог, а потом лопнет все дело.
— А как насчет тебя? Тебя он не купил? Или мало предлагал?
— Я не продаюсь, — Фредди нервно дернул бровью.
Я продолжил выводить его из себя.
— Хочешь, чтобы я сделал за тебя твою работу? Умно, очень умно. Вот только ты забыл у меня поинтересоваться.
— Напрасно иронизируешь, Бенни, — сухо отрезал Фредди. — Очень напрасно. Я не только не буду против, я тебе еще помогу. Всем чем смогу, а могу я многое. И запомни, я не враг тебе.
Меня резануло непонятное раздражение.
— Благодарю, но предпочитаю со своими делами разбираться сам… — я встал. — Был рад увидеться Фредди. Всего хорошего и все такое. И научись пить, пригодится в жизни.
— Как хочешь, Бенни… — Нейман досадливо поморщился. — Но я искренен с тобой. Коллинза я попробую переубедить. Правда пока придется держаться в стороне от полиции. Своих я придержу, но за тобой охотимся не только мы.
Я кивнул, пошел к двери, но потом обернулся и резко спросил у Фредди.
— Хочешь помочь? Скажи где захоронили тела Лиама и Вилли. Ты, наверное, знаешь, что их убили макаронники.
— Мы не нашли тел Лиама и Вилли, — Нейман пожал плечами.
— Что? Как, не нашли? Говори, мать твою! — я не смог сдержать эмоций.
— Не нашли, — повторил Фредди. — А если точнее, не смогли уверенно опознать. В сгоревшем доме нашли четыре обгорелых трупа, во дворе еще двоих. И ни один из них не был похож на Макгвайра и Тиммерманса. Я лично осматривал трупы. Ты же знаешь, Лиам постоянно носил свой кельтский крест на шее и у него была сломана рука, а у Вилли татуировки по всему телу. Нет, ничего подобного, ни один из трупов не подходил. Я подозреваю, что Лиам и Вилли смогли уйти. Кто-то из них был сильно ранен, возможно оба. На следах была кровь. Собака довела нас только до места, где они сели в машину. Но я эту информацию скрыл в официальном отчете, пусть числятся в мертвых. Кстати, ты тоже официально труп.
— Где сейчас Тиммерманс и Макгвайр?
Нейман вздохнул и отрицательно мотнул головой.
— Где сейчас Лиам и Вилли я не знаю. Зато знаю, где Уайт Морган — он в Сисеро. Где точно, увы, пока неизвестно. Скорее всего его держат в каком-нибудь подвале.
— Спасибо, Фредди, — я искренне и крепко пожал ему руку. — Ты… ты молодец.
— Пока не за что, — Нейман смущенно пожал плечами, опять вернувшись к своему детскому образу рохли и слюнтяя. — Ладно, нам пора. Еще увидимся Бенни. Да, совсем забыл. Полиция установила, в каком районе ты скрываешься. Значит мафия тоже это уже знает. Точный адрес им пока неизвестен, но это дело времени, так что лучше смени квартиру. И не светись с собакой. Таких волкодавов как твой — в Чикаго всего четыре. Поэтому, сам понимаешь. Вот визитка, там телефон, по которому можешь безопасно звонить мне. И постарайся пока ничего больше не взрывать. В самое ближайшее время я постараюсь подбросить тебе свежей информации о Капоне.
— Не обещаю, — я хлопнул по плечу Неймана. — Еще раз спасибо, Фредди. Ты отличный парень, хотя и зануда каких свет не видел.
Сопля покачал головой.
— Бенни, Бенни, ты всегда был сумасшедшим. Но иди уже, через десять минут сюда примчатся мои люди. И да, не обессудь, всю выпивку в квартире мы конфискуем в фонд полиции.
Я шутливо отдал ему честь и сбежал вниз по лестнице.
Настроение поднялось до небес. Вилли и Лиам могут быть живые? Лучше новости я не получал за всю жизнь. Вот только большой вопрос — почему они не пытаются найти меня? А с другой стороны, может Лиам и Вилли ранены, так что им не до поисков. Значит буду искать сам. А может они мои объявления в газетах увидят.
Никогда не подумал, что Сопля сможет простить нас. И на тебе… Большее сердце у Фредди, куда больше чем у нас всех вместе взятых. И он всегда был нормальным парнем, просто мы-идиоты эту нормальность в нем не замечали. Да уж, самое трудное в жизни — это как раз увидеть в человеке человека.
По пути домой заскочил к Винченцо в надежде на новости о Моргане. И надежда оправдалась.
— Дон Вайт, у меня есть для вас хорошие новости… — полицейский прикрыл дверь на кухню. — Я говорил с Паоло, и он сказал мне где держат вашего друга. Его содержат в Сисеро, в отеле «Готорн». В номере на четвертом этаже.
— В номере? — машинально переспросил я.
— Да, в номере, — убежденно ответил Винченцо. — Я тоже переспрашивал свояка. Но из номера вашего друга никуда не выпускают и с ним постоянно большая охрана.
«Не бьют, поселили в гостинице… Водит Капоне за нос? — подумал я. — Очень вероятно. У Моргана с головой все в порядке, и он понимает, если макаронники захотят — вышибут из него все силой в течении часа. Впрочем, водить за нос тоже долго не получится. Твою же мать, «Готорн» — логово Капоне, самому туда лезть — это полный идиотизм, его целой армией брать надо. Ну и что делать?»
— Дон Вайт… — полицейский понизил голос. — Возможно я смогу помочь вам с освобождением вашего друга.
— Как? — я посмотрел на Винченцо. — Как вы можете помочь мне?
— Точнее не я, а мой свояк, — продолжил сержант. — Паоло хочет уйти из банды. Но для того, чтобы уехать ему нужны…
Я перебил полицейского.
— Почему он хочет уйти из банды?
— У него большие проблемы, — быстро ответил Винченцо. — Он не ладит со своим капо. Очень не ладит. Его уже отодвинули от прибыльных дел. Паоло вообще боится, что его убьют.
Объяснение меня отчасти удовлетворило — банды — это та же волчья стая, чуть дашь слабину — сожрут с потрохами. Постоянные интриги и грызня — естественное состояние внутри криминальных группировок. Но идея воспользоваться помощью одного из братков совершенно не воодушевляла. Одно дело если бы я его держал на серьезном крючке, и совсем другое материальный стимул. Взять деньги у Бенни Вайта, а потом кинуть его, да за такое этот продажный макаронник не только поправит свой имидж в банде, а еще выберется в начальство.
— И как же он поможет?
— Он выведет вашего друга из отеля ночью. У Паоло есть такая возможность. Подпоит охранников и выведет.
Я еще больше насторожился.
— Он сам предложил это сделать?
— Нет, — мотнул головой Винченцо. — Это я ему предложил. Но вас не упоминал, дон Вайт. Клянусь Святым Бернардом!!! Ни словечком, сказал, что есть люди, которые заплатят за голову этого человека большие деньги. Но он нужен им живым и здоровым.
Я про себя вздохнул. Вот всем хорош Винченцо, услужливый и благодарный парень, но сам того не ведая, пусть даже из лучших побуждений, сует свою голову под топор. И полицейский мундир не спасет. Инициатива очень пакостная штука, она сгубила уже не одного инициатора. Ну да ладно…
— Сколько он хочет за услугу?
Сержант потупился и тихо, словно смущаясь, прошептал:
— Пять тысяч долларов, дон Вайт. Паоло нужны деньги, чтобы уехать из Америки. Я могу поручится за него, дон Вайт… — полицейский поднял голову и горячо пообещал: — И для страховки поеду с вашими людьми в Сисеро, чтобы забрать вашего друга. А мои жена и дочь, пусть останутся у вас заложниками.
После недолгого раздумья, я ответил:
— Я подумаю над вашим предложением Винченцо.
На самом деле, идея мне не очень понравилась, слишком уж много разных неизвестных, но мысль об освобождении Уайта Моргана прочно засела в мозгах.
Загрузив полицейского новыми заданиями, я распрощался с ним и пошел домой. Помня о предупреждении Сопли, сразу начал готовиться к неожиданностям, зная район моего проживания, вычислить адрес нетрудно, хотя бы по описанию внешности и повадок, опять же, мое лохматое чудовище приметней некуда.
Сначала покружил вокруг дома, подождал немного, проверил парадное, а потом зашел в дом черного хода.
Морана отозвалась на условный стук почти мгновенно, щелкнул замок, едва открылась дверь, как русская ирландка громким шепотом сообщила мне:
— Ты очень вовремя, я взяла языка!
Я непонимающе на нее уставился.
— Какого языка?
— Взять языка — значит взять пленного… — начала торопливо объяснять Мора.
— Пленного? Где ты его взяла?
— Шастал по этажу, — ухмыльнулась девушка, — к нам тоже постучал, тебя спрашивал, дурачок. Допросить я его не успела, ты пришел. Идем, сейчас я ему язычок развяжу, — Мора хищно улыбнулась и помахала кухонным вертелом.
— Меня спрашивал? Веди…
Лазутчик валялся лицом вниз в коридоре связанный по рукам и ногам, тихонько поскуливал и что-то неразборчиво бормотал. Короткие курчавые волосы на затылке слиплись от крови, штаны и подштанники на нем почему-то были разрезаны по бокам и спущены.
Мусичка сидел рядом со скучной мордой и не проявлял никакой агрессии к пленному.
— Это чтобы не сбежал, — деловито объяснила Морана, показывая вертелом на спущенные штаны. — Я читала наши разведчики так делали во время войны с немцами. А еще я ему в зад хотела вертел засунуть, но не успела.
Пленный задрожал крупной дрожью и заскулил погромче.
Я молчал, лихорадочно гадая, какого хрена макаронники или полицейские заслали к нам лазутчиком негра?
— Покажи личико, черножопая обезьяна… — Морана засадила пленному ногой по черной ягодице, а потом ухватила лазутчика за шиворот и перевернула.
— Мадам, мисс, миссис… — по круглому лицу негра бежали крупные капли пота, а зубы звонко стучали. — Прошу вас, не надо, это недоразумение, не надо в меня ничего засовывать…
У меня чуть не отвалилась челюсть.
— Зачем тебе мистер Вайт?!! — состроив зверскую рожу и примериваясь вертелом к глазу пленного, поинтересовалась Морана. — Живо, если не хочешь стать одноглазым Джо.
— Я его… я его друг детства… — отчаянно заикаясь пробормотал Горацио Роббинс.
— Да, — давясь от хохота подтвердил я. — Мы вместе с Горацио, вместе росли.
— Мистер Вайт!!! — Горацио наконец увидел меня. — Прошу, спасите меня от этой… — он покосился на Морану. — От этой мисс…
— Как друг детства? — разочарованно ахнула русская ирландка. — То есть… ой… простите мистер Роббинс…
Мусий зевнул, лизнул негра в щеку и вразвалочку убрался к себе на подстилку.
Я присел рядом Горацио и разрезал веревки ножом.
— Как ты оказался в Чикаго? И как меня нашел?
— Простите, мисс… — чернокожий быстро натянул на себя разрезанные штаны.
— Мисс Маклафлин, — Морана спрятала вертел за спину, приветливо улыбнулась и присела в книксене.
— Хватит раскланиваться, — я подхватил Роббинса под мышки и поднял на ноги. — Идем, я обработаю рану и развяжи, наконец, свой язык. Как ты здесь оказался, спрашиваю.
— Прилетел из Монтаны, — промямлил Горацио, все еще косясь на Морану. — На самолете почтовой службы. Вы меня отпустили всего на десять дней, но я справился раньше. А здесь узнал, что случилось и начал вас искать.
— Садись… — я усадил его в кресло и принялся выстригать волосы вокруг раны.
— Господи, Уайт, Вилли, Лиам… — Горацио хлюпнул носом. — Дайте мне пистолет, я сам пущу пулю в голову этому ублюдку.
Морана, все это время наблюдая на за нами, вдруг вытащила из кармана халата свой маленький револьверчик и сунула Роббинсу.
Горацио машинально схватил его, но тут же выронил, словно взял за голову ядовитую змею.
Я улыбнулся. Оружие и Горацио прямо противоположные вещи. Но такое рвение подкупает.
И поспешил сообщить сыну потомственного дворецкого.
— Не все так плохо. Уайт точно жив, Вилли и Лиам, скорее всего, тоже. Но с ними у меня связи нет. А Морган в плену в
— Господи!!! — чернокожий поднял руки в молитвенном жесте. — Будь он проклят, этот мерзкий макаронник!.. — после чего покосился на меня и шепотом спросил. — А кто она, мистер Вайт? Правда, кто? Ваша… ваша девушка? Эта мисс очень злая, но красивая и мне нравится.
Я притворно грозно рыкнул:
— Потом узнаешь. Сиди смирно, как меня нашел, спрашиваю.
— Я же бухгалтер, — Горацио попытался повернуть голову, но тут же зашипел от боли.
— Да, бухгалтер и что?
— Я же оплачивал счета, — чернокожий виновато пожал плечами. — Счета вашей маленькой клиники…
Морана хихикнула, а я обругал сам себя. Конспиратор хренов и гребаный умник, дожился, бухгалтер вычислил. Что тогда говорить за полицию?
— И налоги платил… — Горацио болезненно поморщился. — Поэтому знал адрес. Сначала пошел туда, расспросил людей. Выяснил что с вами работала женщина… — бухгалтер стрельнул глазами на Морану. — Потом вспомнил, что вы оплачивали курсы некой Моране Маклафлин.
— Это я, — Мора довольно улыбнулась.
— Ладно, Шерлок Холмс, дальше можешь не рассказывать, — я прилепил последний кусочек пластыря. — Мора, найди нашему детективу какие-нибудь штаны и будем убираться отсюда.
— Куда? — в один голос поинтересовались ирландка и чернокожий.
— Скоро узнаете. Живо, у вас всего пара минут… — я подошел к бару и налил себе на два пальца виски с стакан.
В этот момент Мусичка сорвал со своего коврика и выбежал в коридор. Я пошел за ним и увидел, что волкодав неотрывно смотрит на дверь.
А секундой позже, в замке послышался скрежет, словно в ном ковырялись отмычкой.
Я обернулся к Море с Горацио и одними губами прошептал.
— Уходим!
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Порноzek
секс услуги минск
EduardoJep
Пользовался ли кто нибудь этим софтом? Приватный чит для Apex Legends