Книга: Голос греха
Назад: 2
Дальше: 4

3

Беспрестанно мигала светодиодная голубая иллюминация.
Витрины торговых лавок, расположенных по обе стороны улицы. На рождественской ёлке, обвитой, словно плющом, сверкающей голубым светом гирляндой, висели маленькие санта-клаусы, олени, снеговики; подножие было укрыто «снегом».
До Рождества ещё целый месяц.
Сонэ Тосия считал, что ещё не время устраивать ажиотаж, жена Ами ныла, что ателье украшено безвкусно, дочь Сиори надоедала криками «ёлка, ёлка». Действительно, из-за разномастных игрушек, которыми была усыпана ёлка, костюмы смотрелись весьма дёшево. Но, с другой стороны, и от более скромной ёлки, кроме неудобств, не было бы ничего хорошего.
Когда-то Рождество вызывало у него радостные чувства, но в какой-то момент веселее стало выпивать на Новый год.
— Папа, готово!
Дверь мастерской распахнулась, и вылетела Сиори. Подбежав к стоящему за стойкой Тосии, она обвила руками его колени.
— Эй, ты же знаешь, что, когда я работаю, нельзя входить.
Громкий детский голос нарушал рабочую атмосферу. Сиори обычно играла в доме, но, когда происходило что-то радостное, иногда забывала о правилах.
Дочка решительно протянула футляр от очков Ами, в котором лежали игрушечные рыбки и детские кубики.
— Я это по интернету купила.
Тосия не ожидал услышать таких слов, поэтому рассмеялся. Глядя на дочь, которая просто что-то сболтнула, не понимая смысла фразы, он совершенно утерял желание злиться. Наверняка услышала разговор взрослых — и запомнила…
— Сиори умеет обращаться с компьютером?
— Да, научилась.
Видимо, дочка осталась довольна тем, что продемонстрировала футляр, потому что быстро вернулась в мастерскую и аккуратно закрыла дверь. Девочка ушла, но её милый образ словно остался здесь, и Тосия снова невольно расплылся в улыбке.
Сегодня в первой половине дня было пять посетителей. Из них двое сделали заказ. Один — постоянный клиент, университетский профессор, второй — кондитер из знаменитой на всю страну кондитерской европейских сладостей. На обсуждение, предшествовавшее снятию мерок, ушло довольно много времени, но удалось достичь взаимопонимания, и Тосия чувствовал удовлетворение.
Он посмотрел на наручные часы. Второй час. Тосия вышел из-за стойки и, встав у шкафа с тканями, вдруг подумал, чем, интересно, сейчас занят Хорита. Он должен вернуться на следующей неделе. Прошло чуть больше 10 дней с тех пор, как они посещали родной дом Икусимы Тиёко. В тот день Тосия решил больше не касаться дела «Гин-Ман», и ему сразу полегчало. Хорита, ни слова не говоря, принял его решение. Конечно, сомнения по поводу того, почему та кассета и тетрадь оказались в доме, так и остались неразрешимыми. Но после рассказа Кавамуры подозрения в отношении отца стали затухать.
Он протянул руку, чтобы дотронуться до ткани, и в этот момент внезапно открылась дверь.
Щёки обдало холодным ветром, а в голове зажглась лампочка предупреждения. До сих пор никогда не случалось, чтобы дверь вдруг открывалась сама собой. Шестое чувство подсказывало, что сейчас произойдёт нечто неожиданное.
Тосия взглянул на стоящего у входа мужчину. Мгновенно мелькнула мысль, что костюм-то у него поношенный, и он пришёл к выводу, что это не клиент. Но тем не менее, демонстрируя умение, переданное по наследству от предыдущих поколений, на протяжении долгих лет занимавшихся торговлей, он с улыбкой произнёс: «Добро пожаловать».
На плече у мужчины висела сумка. Мило улыбаясь, он без тени стеснения уверенно сделал шаг вперёд. А когда достал визитницу из потерявшего форму пиджака, лампочка предупреждения в голове Тосии интенсивно замигала, и раздался сигнал тревоги.
— Меня зовут Акуцу, я из газеты «Дайнити». Прошу прощения за неожиданное вторжение.
Принимая визитку, Тосия почувствовал, как сильно забилось у него сердце. Случилось то, что должно было случиться. Но уж слишком неожиданно…
— Подождите немного, пожалуйста.
Чтобы скрыть волнение, он сделал вид, что пошёл за визиткой. Визитница лежала внутри стойки, но, разумеется, Тосия не собирался ничего давать журналисту. Он вошёл в мастерскую, прислонился к закрытой двери и закрыл глаза, глубоко дыша. Стоит ли отвечать на вопросы? Или, может быть, попросить его не делать никаких записей? Тосия представил лицо Сиори, только недавно обвивавшей руками его колени…
Сможет ли он защитить её?
Ну почему сразу же после того, как он принял решение, на него сваливается такая вот напасть? Тосия проклинал своё невезение и злился на Акуцу, бесцеремонно переступившего порог его ателье.
Наконец, сделав глубокий выдох, он с усилием улыбнулся, открыл дверь и с извиняющимся видом произнёс:
— Простите, визитные карточки закончились. Меня зовут Сонэ.
— Нет-нет, не беспокойтесь, — ответил Акуцу, махнув рукой.
Похоже, они примерно ровесники. Журналист не выглядел устрашающе, как представлял себе Тосия, но производил впечатление человека, с которым надо быть начеку.
— Извините за беспокойство, но не могли бы вы уделить мне немного времени? Мне кажется, что этот разговор будет для вас чрезвычайно важным, Тосия-сан.
Его неприятно резануло, что Акуцу обратился к нему по имени, но он тут же догадался, какова была причина этому. Журналист знает про дядю. Когда Тосия понял, что, скорее всего, публикации избежать не удастся, сердце его бешено забилось.
— Простите, это наша первая встреча, не так ли? — спросил Тосия для того, чтобы проверить его.
Акуцу дружелюбно улыбнулся.
— Да. Прошу прощения за мою бесцеремонность… Но я хотел бы поговорить о вашем дяде.
— О дяде? Действительно, у покойного отца был старший брат, но я его не помню.
— Ваш отец скончался?
Тосия пожалел, что сказал лишнее, но, не показав этого, улыбнулся.
— Да. Всё равно это странно… При чём тут мой дядя?
Акуцу с минуту колебался; потом, глядя Тосии в глаза, начал рассказывать.
— Получилось так, что в рамках годового проекта мне досталось дело «Гин-Ман», поэтому с лета я непрерывно занимаюсь расследованием, по ходу которого услышал про вас, Сонэ-сан.
— Какое отношение я имею к этому давнему делу? Больше тридцати лет прошло…
— У вас есть моя визитная карточка?
Тосия мгновение молчал, потом, притворившись, что не имеет понятия, о чём идёт речь, произнёс: «Не знаю». Он был раздосадован, решив, что это повар проболтался.
— Я слышал, что у себя дома вы обнаружили кассету и тетрадь. Текст в тетради на английском языке, речь идёт об инциденте с похищением главы голландской компании «Хайнекен»; также упоминаются «Гинга» и «Мандо».
Тосия, не выдержав взгляд Акуцу, отвёл глаза, ужасно жалея, что откровенно рассказал всё повару.
— На кассете был записан ваш детский голос, Тосия-сан. Вы говорите…
Абсолютно всё будет предано огласке. То, что его голос был использован в деле «Гин-Ман»… Наверняка люди специально будут приходить шить костюмы, узнав, что он — родственник преступника. Но самое ужасное, что это будет доставлять страдания Сиори… Тосию охватила паника.
— Пожалуйста, уходите. — Не в силах больше терпеть, он злобно посмотрел на Акуцу. — Вы внезапно приходите в моё ателье и говорите непонятно что… Мне ничего не известно.
— То, что я сказал сейчас, — правда?
Несмотря на чётко выраженный отказ обсуждать эту тему, Акуцу и не думал отступать. Сразу видно, что этот человек — журналист. И любезным он притворялся лишь для того, что заполучить информацию.
— Всё, хватит! Остановитесь! — закричал Тосия.
Но Акуцу не собирался уходить. Тосии стало страшно от его пристального взгляда, и он, схватив журналиста за плечи, изо всех сил толкнул его. Акуцу пошатнулся. Тосия вытолкал его за дверь.
— Достаточно? Это в последний раз. Если ещё придёте сюда, я вызову полицию.
Акуцу, не говоря ни слова, продолжал смотреть в глаза Тосии. Осторожный взгляд, проникающий глубоко в душу. Тосия сжал ручку двери.
— Я буду встречаться с вашим дядей.
Слова, попавшие чётко в цель, заставили Тосию замереть.
Неужели этот человек знает, где его дядя? Неужели тот жив?..
Он чуть было не поддался порыву задать вопрос, но удержался. Стоит ему лишь открыть рот — и Акуцу растопчет его душу.
— До свидания, — с трудом сохраняя самообладание, произнёс Тосия и захлопнул тяжёлую дверь.
Назад: 2
Дальше: 4