Книга: Последний рейс
Назад: Ева
Дальше: Ева

Клэр

23 февраля, среда

 

Я смотрю на застывшее изображение на экране компьютера, пока мои глаза не начинают слезиться и пока картинка не расплывается на пиксели – розовое пятно, темные тени, светлые волосы. Лица не видно.
Тот свитер подарила мне на Рождество тетя Рори, Мэри.
– Он будет греть тебя в этой юдоли льда и холода, которая зовется семейством Кук, – выдала она и рассмеялась громким нетрезвым смехом; стакан в ее руке подрагивал, так что остатки джина чуть не выплеснулись на ковер.
Свитер оказался мягким и приятным на ощупь. Я сидела с ним на коленях, ожидая, что кто-нибудь вмешается и опровергнет ее странные слова. Все сделали вид, что ничего не слышали, и только Рори незаметно подмигнул мне, будто давая знать, что теперь я посвящена в семейную тайну.
Чуть позже тетя Мэри снова подошла ко мне, уже изрядно набравшись, и заявила:
– Весь мир без ума от Рори Кука.
Она была старшей сестрой отца Рори, старой девой и паршивой овцой в стаде.
Понизив голос, обдавая меня парами джина, тетушка прошептала:
– Но ты лучше не зли его, а то кончишь, как бедняга Мэгги.
– Это же был несчастный случай, – проговорила я, не сводя глаз с Рори, который болтал с молодыми кузенами в противоположном конце комнаты.
Тогда я еще пыталась убедить себя, что мои мечты сбылись: я стала членом большой респектабельной семьи, три поколения которой собирались на праздники, чтобы исполнить вместе рождественские гимны в детской больнице, отстоять при свечах службу в церкви и сесть за полуночный ужин. Именно о такой жизни я грезила в детстве, скромно отмечая Рождество с мамой и Вайолет.
Однако инстинкты подсказывали мне обратное. Уже тогда я начала подозревать, что ошиблась в Рори, поддавшись его обаянию. Забота обернулась постоянным, тотальным контролем. И платой за красивую жизнь стала свобода: свобода выбирать друзей или взять ключи от машины и поехать кататься, не согласовав цель и маршрут поездки как минимум с двумя ассистентами и охраной.
Поэтому я не сбежала от тети Мэри, а, напротив, стала внимательнее вслушиваться в ее пьяные речи.
– Ясно, значит, ты, как и остальной мир, пока веришь в сказочки про бедного Рори, – усмехнулась она и отхлебнула из стакана. – Лучше послушай меня. В семье все знают, что мой братец щедро заплатил участникам трагедии. Зачем бы ему раскошеливаться, если все было так, как говорят?
Она хитро улыбнулась мне, и я увидела, что в уголки ее губ забилась розовая помада.
– Все они обаяшки, пока не вздумаешь показать характер. Если нарушишь правила, ты пропала.
На другом конце комнаты Рори громко рассмеялся над шуткой одного из братьев. Тетя Мэри проследила за моим взглядом и покачала головой.
– Ты похожа на Мэгги. Такая же милая девушка из простой семьи. И такая же честная, в отличие от этих лицемеров. Но Мэгги слишком часто спорила с Рори. У нее не получилось побороть его. И у тебя вряд ли получится.
– Зачем вы мне это рассказываете?
Тетя Мэри посмотрела на меня. Глаза ее слезились, а вокруг них залегли глубокие морщины.
– Эта семья – как венерина мухоловка. Красивая, но опасная. Попытаешься проникнуть в их тайны – и уже никогда не выберешься.
Она много выпила и останавливаться не собиралась – озлобленная старуха, распространяющая яд. И все же ее слова не давали мне покоя все эти годы, пока Рори становился все молчаливее и грубее. И ожесточеннее. Мне бы искренне хотелось верить в сказку, которую он старательно преподносил миру, однако его кулаки быстро выбили из меня это наивное желание.
Тетя Мэри умерла через пару лет после того разговора, последней из старшего поколения семьи Кук. Ее слова возникали в моей памяти всякий раз, когда я надевала подаренный ею ярко-розовый кашемировый свитер, – тихий шепот, зловещее предупреждение о том, что я могу повторить судьбу Мэгги Моретти.
* * *
С улицы доносится собачий лай, возвращая меня в реальность. Я запускаю видео с самого начала и снова до рези в глазах вглядываюсь в размытую розовую фигуру, однако не вижу ничего. Да, светлые волосы. Но короткие или длинные, не понять. Да, розовый цвет. Но никаких деталей. Сотни людей носят розовое, даже зимой в Нью-Йорке. К тому же Ева отсканировала билет. А значит, и на рейс села.
* * *
– Заварной кофе, пожалуйста. И оставьте место для сливок, – прошу я девушку в той же кофейне в четверг рано утром. Взгляда не поднимаю и лицо прячу под кепкой. Наступит ли день, когда я снова смогу смотреть людям в глаза и улыбаться?
Всю ночь мне не давало покоя то розовое пятно на экране. Сколько бы я ни прокручивала в голове разные сценарии, все упиралось в неоспоримый факт: человека с моим билетом зарегистрировали на рейс. Вряд ли Ева успела бы уговорить еще кого-нибудь поменяться билетами. И даже если бы ей удалось ускользнуть от контроля в аэропорту, ее отсутствие обнаружилось бы при пересчете пассажиров перед взлетом. Измученная, я проснулась в полном убеждении, что это все лишь совпадение. Мираж, вызванный чувством вины и желанием все исправить.
Я плачу за кофе и усаживаюсь в мягкое кожаное кресло, откуда хорошо просматриваются выход и улица.
Вчера, отчаянно желая дозвониться до Петры, с помощью нескольких статей из интернета я сумела сбросить пароль предоплаченного мобильника, найденного у Евы на кухне, и разблокировать его. Он вполне ожидаемо оказался пустым: ни фотографий, ни электронной почты, ни эсэмэсок. Для переписки Ева, видимо, использовала приложение «Уиспер», в котором сообщения стирались сами собой по истечении определенного времени. Те несколько фраз, что мне удалось случайно прочитать в день приезда, пропали. Я не следила за телефоном; возможно, приходило и что-то еще, но уже тоже удалилось.
Сбросив пароль, я первым делом набрала номер Петры. В мечтах я рисовала, как буду рассказывать ей о своем невероятном спасении и как она стремглав примчится сюда, постучит в Евину дверь, впопыхах бросив арендованную машину прямо у тротуара, и увезет меня прочь из этого ночного кошмара в безопасное место, например, в люкс роскошного отеля в Сан-Франциско, где мы назаказываем всякой вкуснятины в номер и будем за болтовней спокойно дожидаться, пока человек Нико не состряпает мне новый комплект документов.
Но вместо знакомого голоса с русским акцентом в трубке раздалось безысходное пиликанье. Номер больше не обслуживается. В отчаянии я попробовала переставить цифры, попала в продуктовый магазин, в садик и к старухе, которая говорила только по-испански. И я сдалась. Не зря Нико предупреждал: «Пути назад не будет. Прошлое должно исчезнуть. Навсегда».
Я смотрю в окно на пробуждающийся город. Появляются первые посетители, которые берут привычный утренний кофе и спешат по делам. Людей пока немного, наплыв будет позднее – перед началом занятий. К половине седьмого поток редких покупателей иссякает. Заканчивается и мой кофе.
Бариста выходит из-за прилавка и принимается протирать столик рядом со мной.
– Вы ведь не отсюда? – интересуется она.
Паника парализует меня, лишая дара речи. Неужели узнали? Однако девушке, похоже, просто хочется поболтать. Она продолжает, не дожидаясь моего ответа:
– Я всех знаю, кто сюда заходит – не по имени, конечно, а в лицо. Вы новенькая.
– Я здесь проездом, – поспешно отвечаю я и начинаю собирать вещи.
Она смахивает крошки со стола и смотрит на меня.
– Не торопитесь. Сидите.
Отходит к прилавку и принимается варить кофе. Я откидываюсь на спинку и наблюдаю, как меняются цвета на светофоре.
В половине восьмого в кафе становится людно, и я ухожу. Бариста машет мне на прощание рукой. Я отвечаю на ее улыбку, ощущая, как в душе пробивается забытая радость.
* * *
Сегодня чудесное утро – грех не прогуляться (и вообще, не вечно же мне сидеть взаперти). Поэтому вместо того, чтобы поспешить к Евиному дому, я сворачиваю на запад по Херст-авеню и иду вдоль северной границы кампуса, любуясь гигантскими мамонтовыми деревьями и аккуратными зелеными лужайками. У западной оконечности кампуса поворачиваю на юг и иду в противоположном направлении, огибая его с другой стороны. Это тот самый университетский Беркли, который часто показывают в кино и описывают в книгах. У здания студенческого клуба, прямо на лужайке, играют на барабанах, поднимая настроение тем, кто спешит на занятия и работу. Я шагаю по склону холма к старому каменному стадиону. Резкий порыв ветра продувает насквозь мою легкую куртку, я дрожу, но не могу оторвать взгляда от Сан-Франциско, окутанного белым туманом, темно-зеленых холмов на севере и моста Золотые Ворота, прочерченного изящной красной линией на фоне серых волн залива. Где-то там под пеленой тумана скрывается приют, в котором выросла Ева. Маленькая брошенная девочка, затерянная среди небоскребов, сверкающих на солнце.
Обратно я возвращаюсь через кампус. То и дело меня обгоняют студенты, спешащие на занятия. Я пытаюсь представить среди них Еву: как она выходит из общежития и торопится в класс или стоит задумчиво на мостике через маленький ручей, бегущий к океану. Я останавливаюсь ненадолго, прислонившись к перилам. Ветер качает кроны огромных деревьев, и их шелест баюкает меня. Будь моя воля, осталась бы здесь навсегда.
Однако пора возвращаться. На обратном пути заглядываю в окно своего кафе – разговорчивая бариста дорабатывает утреннюю смену. Соседние заведения – букинистический магазин и парикмахерская – еще не открылись.
С непривычки у меня сбивается дыхание – дорога петляет вверх по холму мимо многоквартирных домов, частных коттеджей и дуплексов, вроде Евиного. Там течет обычная, размеренная жизнь. Мать кормит малыша, сидящего на детском стуле. Растрепанный, полусонный студент смотрит в окно.
Когда я поворачиваю на Евину улицу, то чуть не налетаю на идущего навстречу прохожего. Он подхватывает меня под руку, чтобы удержать от падения.
– Извините. Вы в порядке? – спрашивает он.
У него темные с проседью волосы, хотя лет ему по виду не больше, чем мне. Глаз не видно за солнечными очками. Длинное пальто с цветной подкладкой. Темные брюки, темные ботинки.
– Все в порядке, – уверяю я.
Интересно, из какого он дома? Уж не Евин ли сосед?
– Чудесное утро для прогулки после утреннего кофе, – говорит он.
Я отвечаю дежурной улыбкой и двигаюсь дальше, спиной ощущая его взгляд. К счастью, улицы здесь извилистые, и он не видит, в какой дом я захожу.
Заперев дверь, я застываю от ужаса. Как он узнал о кофе и прогулке?
* * *
Я спешу на второй этаж к ноутбуку, чтобы проверить почту Рори. Пока меня не было, он переслал Даниэлле запрос на образец моей ДНК и на мою зубную карту от Национального совета по безопасности на транспорте, снабдив его всего одним коротким приказом: «Разберись».
Я отворачиваюсь к окну, на улице уже совсем рассвело. Такое хорошее, солнечное утро. Было.
Если они занимаются опознанием тел погибших, то рано или поздно выяснят, что вместо меня на борту оказался другой человек, не значащийся в списках.
Открываю «Гугл-документы» и обнаруживаю обрывки разговора Рори и Брюса. Спешно прокручиваю наверх, в самое начало, и с удивлением понимаю, что обсуждают они вовсе не опознание, а какое-то письмо, полученное вчера ночью от некоего Чарли.
Читая, я будто снова слышу резкий тон мужа и его отрывистые приказы.
Рори Кук: Мы же заплатили наличными. Напомни Чарли, что не стоит нарушать договоренности.
Чарли? О ком они? Единственный человек с таким именем, которого я знаю, – Чарли Фланаган, бывший главный бухгалтер фонда, вышедший на пенсию два года назад. Читаю дальше: Рори все сильнее злится, Брюс его успокаивает, все как всегда. Однако последний комментарий Рори вводит меня в ступор: за его обычной агрессивной манерой неожиданно проглядывает отчаяние.
Рори Кук: Нельзя, чтобы это сейчас всплыло. Любыми средствами, любыми деньгами реши проблему.
Заинтригованная, я возвращаюсь в почту и просматриваю входящие. Поиск выдает кучу результатов, но все они не подходят: сообщения либо слишком старые, либо адресованы сразу нескольким представителям фонда. Вставляю флешку и ищу там. Единственное, что находится, – стандартный договор о неразглашении, который подписывают все сотрудники. Сортирую папку с тысячами документов, скопированных с компьютера Рори, по алфавиту, отбираю файлы на буквы «ч» и «ф» и внимательно их просматриваю. Может, Чарли в курсе финансовых махинаций Рори и собирается предать их гласности? Тогда понятно, почему муж нервничает: его образ бескорыстного филантропа будет разрушен, а дорога в сенат навсегда закрыта. Все-таки не зря я скопировала его жесткий диск. У Рори точно есть темные тайны. Наверняка. Как и в любом лесу есть дикие звери, пусть их не видно.
Увы, пока я блуждаю вслепую и нахожу лишь памятки о новых налоговых законах, ежеквартальные отчеты и прочую ерунду. Кое-где всплывает мое имя, но в основном это заметки, вроде «Отправить Клэр на открытие арт-галереи». Я открываю файлы один за другим – и все впустую; ощущение такое, что роюсь в мусорном баке.
Через час я сдаюсь. Какими бы тайнами ни шантажировал мужа этот неизвестный Чарли, мне их так легко раскопать не получится. Придется затаиться и ждать, пока Рори сам не проговорится.
Назад: Ева
Дальше: Ева