Книга: Последний рейс
Назад: Клэр
Дальше: Клэр

Ева

Беркли, Калифорния
Август
За полгода до крушения

 

Того парня из седана со служебными номерами звали агент Кастро. Похоже, он плотно сел Еве на хвост и в течение следующих нескольких дней следовал за ней по пятам. Визитку, которую он бросил ей в почтовый ящик, она выкинула и сделала вид, будто и не заметила, что он приходил. Однако Кастро то и дело попадался ей на глаза: поджидал на парковке перед супермаркетом, проезжал мимо по Бэнкрофт-авеню, когда она выходила из кофейни, а один раз даже заявился в «ДюПриз», правда, сел не за ее столик, но все равно заставил ее здорово понервничать – она перепутала несколько заказов, пока он меланхолично поглощал ростбиф с пивом «Гиннесс».
Больше всего Еву тревожило то, что он даже не думал прятаться. К тому же непонятно было, следил ли он до этого за ней скрытно, и если да, то как долго.
Когда Декс наконец-то ей перезвонил, она потребовала немедленной встречи.
– Откуда взялась эта Бриттани? – с ходу набросилась она.
Декс пригласил ее в спортбар на Телеграф-авеню. Они сидели в подвальном зале за маленьким столиком, липким от пива, рядом с бильярдом, а вокруг них пьяные студенты смотрели предсезонный футбольный матч на большом телеэкране.
– Друг детства порекомендовал. Мы с ним выросли вместе, потом он переехал в Лос-Анджелес. Там с ней и познакомился. Когда ее мужа перевели сюда, он дал ей мой номер. Сказал, надежная баба. А что?
Ева не сводила с него глаз, стараясь разглядеть признаки лжи, напряжения или мук совести.
– Я видела, как она разговаривала с федеральным агентом сразу после нашей встречи. Теперь он за мной следит.
Декс отложил бургер.
– Расскажи, что произошло.
Ева подробно описала Бриттани, ее нервную манеру говорить, ее измотанный вид и болячки на руках.
– Почему ты ее не проверил? – упрекнула она. – Мы так не договаривались. Это против правил.
Декс нахмурился.
– О чем ты?
– О том, что сразу после встречи с клиентом, которого ты нашел, мне на хвост сел федеральный агент.
– Черт! – выругался Декс и бросил салфетку на стол. – Срочно сворачивай все. Ничего пока не делай и не продавай без моей команды.
– Как ты объяснишь это Фишу?
– Не беспокойся, – откликнулся он. – Главное – твоя безопасность.
Ева внимательно смотрела на него, взвешивая услышанные слова. Она прекрасно знала правила игры. Если на кону будет стоять свобода, то любой в этом бизнесе, не сомневаясь, продаст даже друга. Да и сама она вряд ли поступила бы иначе.
И все же Декс был ее наставником, именно он научил ее оценивать риски и с лету узнавать замаскированных агентов и конченых наркоманов – он не станет толкать ее в пропасть, ведь следом за ней полетит сам.
* * *
Как-то, несколько месяцев спустя после ее исключения, когда она еще жила у него в квартире и варила наркотики на его старой кухне, он взял ее с собой на встречу с клиентом. Тот оказался совсем юнцом, на вид ему нельзя было дать и двадцати: лохматый, дерганый, в наушниках и приспущенных штанах.
– Посмотри на него, – шепнул Декс.
Они прятались за автобусной остановкой, будто изучая расписание. У парня был тик: он едва заметно пожимал левым плечом и качал головой.
– Всегда изучай клиента. Обращай внимание на любые странности, – учил Декс. – Например, если на улице пекло, а он в свитере, или наоборот, хлещет дождь, а он в одной майке. От этих мелочей зависит твоя безопасность. Посмотри на наушники. Они не подключены. Провод засунут в передней карман, а телефон лежит в заднем.
Ева кивнула: она всегда была прилежной ученицей. Декс продолжил:
– Если видишь такое, проходи мимо, потому что дело неладно. Он либо конченый, либо коп. Твоя безопасность – самое главное и для тебя самой, и для Фиша. Иначе он бы так долго не продержался в этом бизнесе, – усмехнулся Декс. – Ну и десять купленных полицейских в Беркли и Окленде тоже не даром едят свой хлеб.
Так они ничего и не продали в тот раз. Тихо вышли с остановки и, не оглядываясь, пошли восвояси.
* * *
– Ты что-то ей продала? – спросил Декс, имея в виду Бриттани.
– Нет. Она с самого начала выглядела странной. Чокнутой. Я сказала, что она меня с кем-то спутала, и сразу ушла.
Декс одобрительно кивнул.
– Хорошо. Отдохни, пока мы не выясним, в чем дело.
– Этот парень, который следит за мной, – такое впечатление, что он нарочно лезет мне на глаза.
– Вполне возможно. Он хочет вывести тебя из равновесия, чтобы подловить на ошибке. Если он тебя провоцирует, значит, пока ничего стоящего не накопал и зашел в тупик.
– И что мне делать?
– Не обращай на него внимания. Пусть таскается. Ничего интересного он все равно не увидит и скоро отстанет.
Декс бросил пару пятерок на стол в качестве чаевых. Студенты, уже изрядно подгулявшие, взорвались радостными криками, когда один из игроков их команды сделал тачдаун. Ева поднялась, чтобы уйти.
– Задержись, – приказал ей Декс.
Она вновь села и проводила его взглядом. Ее опять начала охватывать леденящая паника, сродни той, что сжимает сердце пассажира тонущего корабля, когда он понимает, что оказался последним в очереди на посадку в спасательную шлюпку. Декс уже начал от нее отстраняться.
Молодняк вокруг нее пил и смеялся, больше всего их заботило, пройдет ли их команда в игру за кубок. Такой расслабленной жизнью, как эти бездельники, Ева никогда не жила. Даже во время учебы она всегда была настороже. И старалась не выбиваться из общей массы. Приют с ранних лет приучил ее, что безопаснее тихо наблюдать за происходящим, чем хохотать над чужими шуточками или высовываться со своими. Сестры считали, что детям полагается быть тихими и послушными, и прививали им прилежание и почтительность; Ева прекрасно усвоила их уроки, хотя и не упускала возможности исподтишка нарушить правила.
Приют с его жесткими требованиями и ледяной справедливостью не мог заменить Еве дом. Она вспомнила его холодные коридоры, пахнущие свечным воском и сыростью; вспомнила других девочек – не их имена или лица, а лишь голоса, грубые и агрессивные или слабые и напуганные. Вспомнила, как они плакали по ночам, оставаясь один на один со своими страхами.
Она допила пиво и встала из-за стола. Миновав пьяных болванов, сорящих родительскими деньгами, поднялась в основной зал и первым делом нашла глазами запасной выход – тревожная сирена, неумолчно вывшая в последние дни в ее голове, вынуждала постоянно искать пути отступления. Ева взяла себя в руки и вышла через обычную дверь. Бежать пока рано.
* * *
Свернув на подъездную дорожку, она сразу заметила Лиз, та заперла дверь и направилась к своей машине, стоящей перед домом. Уже привычным быстрым взглядом осмотрев улицу, Ева притормозила и постаралась вести себя естественно.
– Привет! – крикнула ей Лиз.
После того случая с подвернутой ногой Ева вдруг осознала, что постоянно думает о своей новой соседке, прислушивается к шуму в ее половине дома, следит за ней в окно и вспоминает ее чудесный голос. Ее тянуло к ней, и это невозможно было отрицать.
Ева заперла машину и с улыбкой повернулась к Лиз, стараясь расслабить плечи и не думать о том, что в любую минуту на их улице может появиться седан агента Кастро.
– Вы приехали из Нью-Джерси? – спросила она, показывая на номера другого штата.
К счастью, сегодня Лиз торопилась или просто была не настроена на болтовню, а потому лишь ответила:
– Я думала, это будет приятная, необременительная поездка, а теперь мне даже представить страшно, что нужно будет опять проделать весь путь обратно.
Села в машину, помахала и тронулась. Ева вошла в дом.
Царившая там тишина была облегчением. Ева легла на диван и несколько раз глубоко вдохнула, однако расслабиться не получилось. Что бы она ни делала, ей постоянно мерещилось незримое присутствие агента Кастро. Каждый ее контакт, каждое действие, будь то поход в магазин или на смену в ресторан, казалось, фиксировались в невидимом блокноте. «16:56. Ева перекинулась парой слов со своей пожилой соседкой перед домом». А кстати, идея! Лиз может стать отличным прикрытием. «Ева проводит вечера со своей соседкой». Или «Ева вместе с соседкой отправились на экскурсию по розарию Беркли». Что может быть скучнее и бесперспективнее для агента Кастро?
* * *
Вечером в Евину дверь постучали. На пороге стояла Лиз с блюдом в руках.
– Я снова забыла уменьшить количество ингредиентов в рецепте, – заявила она без тени сожаления и решительно протянула Еве миску.
Той ничего не оставалось, как принять этот неожиданный дар и, не закрыв дверь, отправиться с ним на кухню.
Когда Ева убрала блюдо в холодильник и повернулась, чтобы поблагодарить и выпроводить гостью, та уже изучала корешки книг на стеллаже у нее в гостиной. Присутствие чужого человека в ее личном пространстве раздражало Еву. Однако она взяла себя в руки и улыбнулась. «19:45. Соседка принесла Еве еду. Они поболтали 20 минут». Надо постараться.
– Увлекаешься химией? – спросила Лиз.
Ева пожала плечами. На полках стояли в основном ее старые учебники за последний курс. Она не открывала их уже много лет, но и выбросить из-за какой-то сентиментальной привязанности не решалась.
– Так, учила немного. В школе.
– Это университетская программа, – откликнулась Лиз и вытащила один том. – Ты училась здесь? – удивилась она, заметив на форзаце печать студенческого магазина в Беркли. – А почему не сказала?
– Недолго. Я не закончила.
– Почему? – поинтересовалась соседка вполне предсказуемо.
– Не сложилось. – Ева пожала плечами, надеясь, что подобная краткость отобьет у Лиз охоту задавать вопросы.
На столе завибрировал мобильник. Пришло сообщение от Декса. Ева поспешно схватила его, нажала «Напомнить позже» и спрятала в карман.
Лиз наблюдала за ней, ожидая хоть какой-то реплики; не дождавшись ни слова, она махнула в сторону открытой банки диетической колы и заявила:
– Это яд.
Ева посмотрела на часы. Задача оказалась сложнее, чем она думала. Сколько ей еще придется развлекать эту женщину ради конспирации?
– Мне надо в душ, – извиняющимся тоном сказала она. – У меня сегодня смена в ресторане.
Лиз подождала немного, словно пытаясь разглядеть правду в ее словах, а затем многозначительно произнесла:
– Жизнь – штука долгая. Что угодно может случиться, но потом все образуется.
Отвечать Ева не стала, лишь подумала о своей секретной лаборатории, которая находилась прямо у них под ногами, под полом кухни. Лиз видела скромный, благопристойный фасад и даже не догадывалась о скрытых за ним тайнах, которые так и норовили выплыть наружу, где их уже с нетерпением поджидал агент Кастро.
– Спасибо за угощение, – буркнула Ева.
Лиз поняла, что ее выставляют, и вернула учебник на полку.
– Всегда пожалуйста.
Как только за ней закрылась дверь, Ева схватила телефон.
Фиш все решит. Отдохни пару недель, и тот парень от тебя отстанет.
Ева почувствовала облегчение, словно ей только что удалось увернуться от лобового столкновения. Она стояла обессиленная, дрожащая, однако живая и невредимая.
– Все будет хорошо, – сказала она вслух самой себе.
За стеной Лиз включила музыку. Тихие звука джаза и тревожили, и баюкали Еву, предлагая окунуться в совсем другую жизнь.
* * *
На смену в «ДюПриз» она все-таки опоздала. Вошла с черного хода и поспешила к своему ящику, надеясь, что Гейб, ее начальник, ничего не заметит. Когда, переодевшись, вбежала на кухню, он как раз давал указание официанту убрать со столов.
– Наконец-то, – проворчал начальник. – Ты сегодня работаешь в пятой секции.
Ева схватила блокнот, уточнила у су-шефа блюдо дня и вышла в зал. Работы оказалось много, и она окунулась в нее с головой: записывала заказы, болтала с постоянными клиентами, разносила еду, на какое-то время став той, за кого ее все принимали, – простой официанткой, вкалывающей на вечерних сменах, чтобы скопить на отпуск в Кабо-Верде или новую кожаную куртку. На душе было легко и весело, словно у школьника накануне летних каникул.
Когда Ева передавала на кухню вегетарианский заказ, Гейб отозвал ее в сторонку. Ему было уже хорошо за сорок, макушка начинала лысеть, рубашки обтягивали округлившийся живот. Начальником он был честным и строгим: с подчиненными особо не церемонился, но и в отгулах не отказывал.
– Ева, – начал он без предисловий, – когда ты возьмешь больше смен? Два раза в неделю мало.
– Нет, спасибо. Тогда у меня не останется времени на хобби.
– Хобби? – переспросил Гейб озадаченно. – Какие?
Ева прислонилась к стене, радуясь, что можно передохнуть, и не спеша перечислила, загибая пальцы:
– Вязание. Керамика. Гонки на роликах.
Один из мойщиков посуды хмыкнул. Ева подмигнула ему.
Гейб покачал головой, бормоча себе под нос, что его никто не ценит.
Из дверей крикнули:
– Ева, за четвертым столиком готовы сделать заказ!
Она вернулась в зал, уже изрядно опустевший, и направилась в свою секцию, однако, подойдя к столику, где ее ждали, едва не выронила блокнот. Там сидел один из ее лучших клиентов, Джереми, вместе с родителями.
Джереми учился на специалиста по коммуникациям; перешел на третий курс, причем с отличием – главное требование его отца, который в обмен на хорошие оценки полностью покрывал расходы на обучение и обеспечивал сыну безбедную жизнь в модных апартаментах в центре города – с крутой тачкой и таблетками Евы. В отличие от Бретта, Джереми всегда платил налом, полностью и в срок. Работать с ним – сплошное удовольствие.
Эта внезапная встреча удивила Еву, но нисколько ее не напугала. Она то и дело сталкивалась со своими клиентами в повседневной жизни, и всякий раз это вводило их в ступор. Джереми не стал исключением. Заметив ее, он побледнел и принялся искать взглядом ближайший выход. Его мать изучала меню, отец смотрел в экран телефона.
– Здравствуйте, – произнесла Ева с улыбкой, надеясь успокоить беднягу. – Разрешите порекомендовать вам блюдо дня.
Пока она говорила, Джереми не поднимал глаз. Его паника была ей вполне понятна. В какой-то мере она даже ему сочувствовала. Прошли годы, прежде чем она научилась не бояться случайных свидетелей. Если вести себя естественно, то никто никогда не догадается, зачем она встречается с кем-то в парке или на углу у продуктового магазина. В мире полно людей, которым есть что скрывать. Никто на самом деле не является тем, кем кажется.
Джереми подкараулил ее у туалета.
– Что ты тут делаешь? – прошипел он.
– Работаю.
Он посмотрел через ее плечо в зал. Ева проследила за его взглядом и сказала:
– Расслабься. И послушай моего совета: если не будешь дергаться, окружающие поверят во что угодно. Ты меня не знаешь, и я тебя не знаю.
И ушла, оставив его стоять между дверью в мужской туалет и запасным выходом.
Возвращаясь со смены, она спокойно прошла мимо машины агента Кастро на парковке и даже на секунду встретилась с ним взглядом. Какую бы игру он ни затеял, Ева готова в нее сыграть.
Назад: Клэр
Дальше: Клэр