Книга: Шериф и его кот
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

«Увы, у нас здесь честь и достоинство коз c кобылами едва ли не в большей опасности, чем честь и достоинство дамского пола…»
Бенджамин «Док» Вайт.
Что такое чувство вины?
Если выражаться мудрёно, то это отрицательно окрашенное чувство, объектом которого является некий поступок субъекта, который кажется ему причиной негативных последствий для других людей, или даже для самого себя.
Если по-простому, это когда ты где-то накосячил, после чего тебя мучают моральные терзания.
Так вот, у меня в сознательном возрасте никогда не возникало чувство вины. Косяки были и серьёзные, но они служили лишь поводом больше не косячить. А терзания, муки совести и прочая экзистенциальная хрень — уж нет, увольте.
Вот и сейчас, случай с семьёй грёбаного Лесли Снайдера, в моральном плане почти никак меня не тронул, однако я постарался сделать так, чтобы подобные вещи происходили в городе как можно реже. Перефразируя, в меру своих скромных сил, постарался облегчить некоторые аспекты семейной жизни для женщин и детей.
Но тут придётся немного отвлечься.
Кто не слышал о странных, смешных и даже дурацких американских законах? Это когда, к примеру, на законодательном уровне запрещается выгуливать крокодила на поводке, водить по улице слона без привязи, продавать дырку от пончика или поить барана шотландским виски? Пожалуй, все слышали.
Так вот, вся эта хрень исходит из принятого в стране прецедентного права. Частенько случается так, что судьи сталкиваются с отсутствием в законах чётких определений. В таких случаях система передаёт им полномочия и даже вменяет в обязанность самим определять правовые нормы, создавая прецеденты. А ещё, нередко чудит местная власть, обладающая впечатляющей самостоятельностью, особенно в наше время, когда мэр и городское собрание в рамках своего города, могут принимать, какие им вздумается законы.
К примеру, некий Чарли Бакстер, от широты душевно накачал своего барана вискарём, бухой в стельку баран побежал искать на свою задницу приключений и протаранил забор цветника некого мистера Будлберри. Хозяин заборчика возмущается и обращается с законной жалобой на свершившийся беспредел. Судья принимает дело к рассмотрению и озадаченно чешет бороду — оказывается наличествующее законодательство никак не применимо к случаю, поить баранов не запрещено, а таранить палисадники бухим баранам тоже не воспрещается. Вот тут и вступает в действие его величество прецедентное право — на законодательном уровне баранов лишают выпивки, а его хозяина возможности бухать с рогатым питомцем. Всё! Закон больше никогда не применяется, ну, в самом деле, какому идиоту кроме упомянутого Чарли придёт в голову поить барана, но законом он всё равно остаётся. Если, конечно, потом его не отменят. Но в реальности, обычно забывают.
Наш город тоже уже успел отметиться. У нас запрещено будить спящего медведя, для того чтобы поздороваться с ним — спасибо легендарному полудурку Вуди, запрещено посылать женщинам воздушные поцелуи — благодаря ревнивому идиоту Вилли Мейплсу, воспрещается трахать коз без их согласия, а также, запрещено под страхом тюремного заключения на месяц, сообщать хозяевам котов, что из их пушистиков получится отличная шапка и вообще, делать из котов шапки. Ну… это я уже приложил свою руку.
А ещё, теперь мужьям разрешается воспитывать жён только три раза в неделю и исключительно веслом по филейным частям тела, не более пяти ударов. Глупо? Да, звучит глупо, но только на первый взгляд. Во-первых — весла в нашей местности лёгонькие, а во-вторых, далеко не у каждого они есть. Саданул в горячке кулаком, как обычно это бывает — добро пожаловать на цугундер. А пока будет искать весло — чуток остынет или жена сбежит.
И самое главное, теперь жены получили законное право подать жалобу на мужа. По строго утвержденному перечню случаев, в том числе на ненадлежащее исполнение супружеских обязанностей, которые могут трактоваться очень широко.
В общем, всё что мог — сделал. Увы, далеко не господь бог, а на дворе упоротая англосаксонская действительность девятнадцатого века. Толерантностью и не пахнет. Негр — это негр, а баба — это баба.
На этом, пожалуй, хватит.
День сегодня выдался просто прелестный, солнышко, небо чистейшее, лёгкий ветерок приносит прохладу, словом сплошной парадиз.
И я на фоне погодных прелестей решил ударно поработать, перенёс свою ставку в клинику, где совместил обязанности доктора и шерифа.
Белый халат, на нём серебряная звезда, сигара в зубах, шляпа, ноги на стол — весь антураж соблюдён.
— Вот… — сухенькая старушка в чёрном чепчике сердито вытолкнула вперёд такого же тщедушного старичка в потёртом сюртуке и приплюснутом полуцилиндре. — Прямо напасть какая-то. Говорила ему, не ори, господь накажет… — она дёрнула старикана рукав. — Вы уж помогите старому дурачку…
— Ыымхр!!! — сердито промычал дедуган, испепеляя старушку взглядом. — Ымр-рдых, дуда стадайа!
Я предусмотрительно сдержал хохот и подошёл к старикам.
— Так-с. И что же случилось, миссис Филипс?
— Покричать он любит… — старушка виновато улыбнулась. — Как что не по нём — сразу в крик. Орёт как будто его в гузно копьем краснозадый мерзавец ткнул. А сегодня раз! И заткнулся на полуслове, да челюсть так и осталась открытой. А я говорила! Господь всё видит!!! Вы уж помогите, док. Я уже так привыкла к его ору, что не по себе становится, когда тихо. Вот же старый хрыч, ни себе покоя, ни людям.
Я обернулся к сестре Каранфиле.
— Полотенце…
Усадил старикана, обернул руку полотенцем и…
— Клац!!! — челюсть мистера Филипса с лязгом стала на место.
— Ы-ых… — старикан осторожно потрогал себя за подбородок, ошарашенно вытаращил на меня глаза, потом перевёл взгляд на жену и ликующе завопил. — Ах ты курица старая! Мозгов ни на пенни и туда же! Да что ты понима… — он вдруг заткнулся и перепугано закрыл себе рот ладонью.
— Вот-вот, мистер Филипс, — я важно кивнул, ткнув пальцем в потолок.
— Спаси Господь!!! — миссис Филипс с благодарностью быстро закивала и утащила мужа за собой.
— С вас доллар! Оплатите в кассу… — напомнил я им и довольный собой вернулся за стол.
После визита четы Филипс образовался некоторый перерыв, и я с удовольствием потратил его на сигару.
— Что не так? — в процессе наслаждения вирджинским табаком, я заметил, что Каранфила несколько смурна — сербка избегала моих взглядов и вообще вела себя довольно странно.
— Всё так, — бывшая монахиня фальшиво улыбнулась.
— Поссорилась со своим пичкарем? — я припомнил, что и Тиммерманс сегодня не отличался настроением.
Каранфила нахмурилась и вдруг выпалила.
— Понесла я. Ох ти ебени кучка! До свадьбы понесла. Грешно…
— Так женитесь скорей.
— Та скоро, но грешно же… — сербка потупилась. — Той пичкарь виноват. Вчера ругались с ним.
— Любовь не грех, — я улыбнулся. — Родишь, крёстным буду. Давай, зови следующего…
А вот следующий случай, оказался тоже в области челюстно-лицевой хирургии, но не в пример сложнее, чем незадача мистера Филипса.
— Етить… — я восхищённо ругнулся. — И кто его так?
Лицо пациента представляло собой сплошное кровавое месиво, но как ни странно, он ещё был жив, пускал кровавые пузыри и мычал.
Макгвайр хмыкнул.
— Кобыла, шериф, кобыла. А Илия Флеминг добавил мотыгой.
— Как это случилось? — я пригляделся и покачал головой.
Вместо носа — дыра, судя по всему, от удара носовые кости вошли в череп. Да уж, даже странно, что живой.
— Этот придурок, — Дункан ткнул пальцем в пациента. — Чарли «Хливкий» Корриган. Ты его знаешь…
— Знаю, — я машинально кивнул.
Злостного зоофила Чарли я прекрасно знал. Так-то его погоняло «Хлипкий», но в процессе употребления кличка слегка изменилась по неизвестным мотивам, и он так и остался «Хливким», если употреблять русскую транскрипцию английского слова. Только-только отсидел свой месяц за прошлую козу и вот, пожалуйста. Ну просто очень Дикий Запад, мать его так. Здесь у нас честь и достоинство коз и кобыл едва ли не в большей опасности, чем честь и достоинство дамского пола.
— Чарли выбрал момент и попытался присунуть кобыле Флеминга, — едва сдерживая смех докладывал шотландец. — Кобыла возмутилась и дала ему копытами в морду. А потом и сам Илия мотыгой добавил. Ну и что делать будем? Илию я на всякий случай привёл.
— Что-что… — я ненадолго задумался. — Где его Флеминг поймал?
— У себя в конюшне. Говорит не бил, нашёл уже покалеченного. Но врёт, мы нашли мотыгу в крови.
— Отпускай, вопрос снят — он в своем праве. А этого… — я слегка задумался. — Этого пока на улицу. Дойдут руки — займусь.
— Как скажешь… — Дункан присел возле Чарли и обрадованно хмыкнул. — Так вроде он уже того… отдал душу Господу.
— Тем более, убирайте нахрен эту падаль. Оттащите к могильщику Винни, но хоронить будут за счёт Флеминга, нехрен врать представителям закона.
После того как утащили дохлого скотоложца, народ словно прорвало, началось настоящее паломничество. Укус прерийной гремучки, упал жернов на ногу, ножевое ранение, ожог кипятком, выстрел себе в ногу из шестизарядника, приступ астмы, привалило землей в колодце и прочая хрень. Я уже стал жалеть, что решил сегодня устроить ударный рабочий день.
К счастью, ближе к обеду пошли чередой лёгкие случаи, и я спихнул работу на Берковича и Тернера, а сам решил съездить в салун пропустить пинту холодного пивка.
Только сел в седло, как ко мне подъехали полковник Пимпс с лейтенантом Ассманом.
— Док! — полковник довольно осклабился. — Мы отбываем по месту службы, но я решил заскочить поблагодарить вас за то, что подлатали мне задницу! Видите, как новенькая! — Пимпс лихо подпрыгнул в седле. — И за то, что починили шары моего лейтенанта! Ха-ха-ха…
Полковник жизнерадостно заржал.
— Я тоже благодарю вас, — Ассман крепко пожал мне руку, но с более кислым видом.
— Я буду ходатайствовать о вашем награждении, док! — полковник важно покивал. — Спасение задницы офицера достойно как минимум медали Конгресса! Почему нет? А моя жопа дорогого стоит! Решено, напишу рапорт, надо будет, дойду до самого президента!
«Мели Емеля твоя неделя… — безразлично подумал я. — А медаль можешь засунуть себе в дупло. Валите уже служивые. И поскорее, а то опять какого-нибудь убогого притащат, и я без пива останусь…»
Предчувствие никогда меня не обманывало. Опасения оказались не напрасными, обмен любезностями затянулся, а когда доблестные вояки, наконец, собрались отваливать, из-за угла вылетел фургон с Малышом Болтоном на козлах, а за ним нёсся на своём мерине маршал Варезе. Я уже было подумал, что Болтон удирает от Карла, но маршал опередил помощника и подлетел ко мне первым.
Честно говоря, я ожидал каких угодно поганых вводных, но только не это.
— Индейцы! — прохрипел маршал, спрыгивая с седла. — Грёбаные красножопые!
Болтон слетел с козлов, из фургона посыпались другие помощники, а потом вытащили на одеяле слабо постанывающего обнажённого мужчину. Из его плеча и груди торчали обломанные древки стрел, а с головы… с головы был снят скальп. Вместо волос на затылке сочилась камельками крови багровая полукруглая рана.
— Краснозадые? — полковник Пимпс хищно ощерился.
— Кто? Сиу? — я стиснул до скрипа зубы.
В современности бытует мнение, что индейцев снимать скальпы научили белые. Но как я уже успел убедиться — это полная толерастическая чушь. Индейцы срезали кусок кожи с головы врага ещё до появления здесь белых. Белые просто придали этому обычаю новую жизнь — стали платить за скальпы. Как своим, так и меднолицым. Да что там, в Монтане, вознаграждение за скальпы враждебных индейцев до сих пор не отменили и желающих получить двенадцать долларов полным-полно.
После бойни на Литл-Бигхорн, когда меднолицые нахлобучили генерала Кастера, индейские войны пошли на спад, кроу, черноногих, шошонов и сиу отогнали далеко на север. Однако, время от времени, от племён откалываются группы молодых воинов и совершают набеги на белых. Для них это что-то вроде обряда инициации. Заканчиваются набеги почти всегда одинаково — молодых полудурков выслеживают и уничтожают. Но натворить дел они всё-таки успевают.
Болтон отрицательно мотнул головой.
— Черноногие. Разбили караван переселенцев. Этого, его зовут Тим Портер, сочли мертвым, сняли скальп, обобрали, но не стали добивать, а он, улучил момент и вскочил на лошадь и ускакал. Гнал всю ночь, успел рассказать, только потом потерял сознание. По его словам, черноногих всего десятка три, может четыре.
— Где и когда?
— В ущелье подле Зеленой реки, — Варезе ткнул рукой на себе за спину. — Вчера вечером. Вряд ли черноногие успели уйти далеко, если поспешим, перережем им путь домой на север. Дилан Крауч говорит, что в тех местах всего два пути.
— Со мной два десятка сабель! — полковник Пимпс выдвинул челюсть. — Можете на нас рассчитывать.
Я кивнул ему.
— Благодарю, полковник. Дункан, собирай ополчение. Всех, кого можно. Собираемся через два часа возле мэрии. И проводников не забудь. Этого — в клинику и поживей.
Спасти переселенца не удалось, не выдержало сердце во время операции. Отдал последние силы, для того, чтобы добраться к нам.
Из клиники я отправился к себе домой — собираться в дорогу.
Дело нехитрое и привычное уже. Чистое белье, походные сапоги и одежда. Никакого щегольства, в приоритете удобность и практичность.
На пояс кобуры со «Смитами» и тесак в ножнах. К седлу дробовик и карабин «Винчестер» — винтовку решил не брать, так как в скоротечных сшибках важна скорострельность. Патроны и сухпай в седельные сумки.
Брезентовый пыльник, перчатки с крагами, шейный платок и шляпа. Вот и всё.
Перед отправкой присел на бревно во дворе выкурить трубочку.
Твою же кобылу, индейцев мне ещё не хватало. И самое пакостное, что обратка краснозадым моя прямая обязанность как шерифа. Ну какой из меня военачальник? Да я до сих пор вздрагиваю, когда вспоминаю, как рубился с краснозадыми ушлёпками по пути в Вирджиния-Сити. Одно дело запугивать пьянчужек в Бьютте, а совсем другое воевать с аборигенами, которым каждый кустик родной. Свистнула стрела незнамо откуда и ага, нет шерифа Бенджамина «Дока» Вайта.
Но ничего уже не поделаешь, сам согласился шерифом стать. Останусь в городе, махом солью весь свой авторитет в сортир. А посему придётся загонять черноногих. Одна радость, что нас будет больше. Хотя это дело такое, с индейцами в момент из охотника сам в дичь превратишься.
Пока думал, неожиданно заявились Пруденс с Бель. Видимо провожать меня на войну. Ничего удивительного, городок маленький, новости расходятся мгновенно.
— Уезжаешь? — с надрывом в голосе поинтересовались женщины.
Я молча и обыденно пожал плечами. Мол, да, еду спасать мир, такая уж у меня обязанность.
— Мы будем тебя ждать… — Бель и Пруденс шагнули вперед и синхронно обняли меня. — Мы будем ждать. И только попробуй не нагнуть краснозадых.
— Нагнуть? Что за словечки, леди?
— От тебя и не такому научишься, — хихикнула Пруденс.
— Мы ещё хотели спросить… — Бель смущённо запнулась. — Ты говорил… говорил…
— Ты говорил, что любишь нас, — закончила за нее Пру. — Как это? Почему именно нас обеих?
— Что за вопросики? — я сделал вид что рассердился. — Я, можно сказать, на смертельную битву отправляюсь, а вы со своими дурацкими расспросами.
— Нет, скажи! — дамы упрямо поджали губы.
— Ну… вы красивые. И умные…
Пру расплылась в улыбке. Бель недоверчиво прищурилась.
— А ещё… честно говоря, я редкостный мерзавец, но вы меня терпите…
— Про мерзавца — это точно… — фыркнула Бель. — А эту… косоглазую шлюшку, тоже любишь?
— Её? — я ненадолго задумался и честно признался. — Её — нет. Она просто хорошо сосёт.
— Ну ты и свинья, — Бель обречённо покачала головой.
— Ещё и какая, — убеждённо поддакнула Пру.
— Ну ладно, леди, я поехал на войну.
— Езжай! — матери моих детей синхронно чмокнули меня в щёки. — Мы тебя проводим. Но на людях не вздумай к нам прикасаться, грязный извращенец.
— Не вздумаю.
Только сел в седло, как туда же запрыгнули Мусичка с Муной.
— А вы куда? — я спихнул пушистиков, но уже через секунду они вернулись обратно.
Так и поехал на войну с котанами.
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15