Книга: Девушка на крыльце
Назад: Ричард Чизмар «Девушка на крыльце»
Дальше: Суббота.

Пятница.

Достигнув лестницы, Кенни Такер почувствовал запах бекона, а когда вошел в кухню, у него в желудке разыгралась буря. 
Его жена Сара — их браку в следующем месяце исполнялось двадцать два года — суетилась возле стойки, одной рукой управляясь со сковородой, а второй набирая что-то на мобильном. 
— Доброе утро, соня, — проговорила она, улыбаясь через плечо. 
Кенни зевнул и чмокнул ее в щеку, после чего, усевшись за завтрак, отхлебнул горячего кофе из чашки, что уже ждала его на столе. Он проследил за тем, как Сара, так и не отрывая глаз от телефона, разбила три яйца во вторую сковороду. 
Едва дотягивая до пяти футов ростом, в футболке и штанах для йоги, с завязанными в конский хвост длинными каштановыми волосами, Сара даже в столь ранний час являла собой настоящий сгусток энергии. Не говоря уже о том, какой она все эти годы обладала красотой. Кенни с ней повезло. 
— Во сколько же ты лег? — спросила она, беря лопатку и готовя яичницу-болтунью. 
Он подавил очередной зевок. 
— Точно не помню. Кажется, в начале первого.
Она покачала головой: 
— Будешь сегодня на тренировке как зомби. 
— Я не виноват, что кикер, идиот, дал маху и пришлось играть овертайм. Хорошо хоть «Стилерз» в этот раз выиграли. 
Кенни был болельщиком питтсбургских команд — хоккейной, бейсбольной, но прежде всего футбольной — в третьем поколении, поэтому давно научился довольствоваться малым. 
Он потер глаза. 
— Как вкусно пахнет, милая. 
— Через пару минут будет готово. 
— Спасибо. Сегодня мне нельзя опаздывать. Я обещал помочь Такеру Бенджамину с эссе перед классным часом. 
— Это безумно мило с твоей стороны. — Она положила на тарелку несколько ломтиков хрустящего бекона. — Только вот мне интересно, ты бы так же стремился ему помочь, не будь Такер таким хорошим нападающим? 
Кенни поднял глаза над газетой, которую только что начал читать. 
— Слушай, я прежде всего учитель английского и только потом футбольный тренер. Ты же знаешь. 
— Конечно знаю, глупенький. Я просто пошутила. — Она переложила яичницу на тарелку и, подойдя к столу, уселась напротив мужа. — Бедняжка мой. Ты становишься таким ранимым, когда устаешь. 
Он отхватил большой кусок яичницы, пожевал пару раз и широко открыл рот, чтобы она увидела в нем еду. 
Сара рассмеялась: 
— Ты омерзителен. 
— Натали проснулась? — спросил он, захватывая следующий кусок. 
— Уже в душе. Сказала, хочет сегодня прокатиться на автобусе. 
Сара встала из-за стола, подошла к плите и снова стала тыкать в свой телефон. 
— Блин, это можно как-то перемотать? — пробормотала она. 
Кенни пристально на нее посмотрел. 
— По поводу чего ты там так суетишься? Обычно в такую рань ты телефон в руки боишься взять. И не дай бог, если я возьму свой. 
Она подняла на него глаза. 
— Энджи написала. Ночью кто-то раз десять звонил в дверь. Весь дом разбудили. А когда Фрэнк, наконец, вышел посмотреть, там никого не было. 
Энджи и Фрэнк Урбан жили в соседнем доме. Они были хорошими людьми, пусть Энджи, по мнению Кенни, немного перегибала с драматизмом и любовью к сплетням. Зато она приходилась Саре хорошей подругой, и этого было достаточно. 
— Наверное, кто-то решил их разыграть, — ответил Кенни. — Мы детьми постоянно так развлекались. 
— В ночь на четверг? 
— Черт, я не помню уже, чем занимался на прошлой неделе, не то что тридцать лет назад. Наверняка какие-нибудь пьяные студенты. 
— Слышал, как Бандит ночью лаял? 
Бандитом звали их трехлетнего корги, который в тот момент сторожил Сарин огород на заднем дворе. 
Кенни покачал головой: 
— Я вообще ничего не слышал после того, как выключил телевизор и моя голова коснулась подушки. Меня просто вырубило.
Она сосредоточенно посмотрела на экран телефона. 
— Он меня разбудил где-то в полчетвертого. Я думала, он опять следит из окна за енотами, и не придавала этому значения, пока утром мне не написала Энджи. 
Думаешь, он услышал кого-то у соседей? 
— Возможно. Или кого-то рядом с нашим домом. Наш-то звонок уже несколько месяцев как сломался, если помнишь. 
— Помню, помню, я починю. 
— Меня не это волнует, милый. Здесь просто со временем непонятно. Энджи говорит, Фрэнк вернулся в постель после половины четвертого. И Бандит начал лаять в это же время. 
Кенни отодвинул пустую тарелку. 
— Наверное, услышал шум у соседей. Ну и что? 
— Есть! — воскликнула она, с гордостью протягивая ему телефон. 
— Есть что? 
— Послушай, — сказала она, отрываясь от телефона и переводя взгляд на Кенни. — Помнишь, ты в прошлом году поставил камеру, когда в районе с веранд стали пропадать вещи? 
Кенни кивнул. 
— Где-то на День благодарения было дело, да. 
— Я все утро пыталась разобраться, как скачать запись этой ночи на телефон. Наконец-то получилось. 
— Так что именно тебя взволновало, милая? 
Сара пожала плечами: 
— Думаю, сама мысль, что кто-то мог слоняться вокруг нашего дома посреди ночи. Помнишь, как несколько месяцев назад подруга Карли заметила, что за ней кто-то следил, когда она бегала? Это же было поздно вечером и всего в двух кварталах отсюда. 
— Мне кажется, ты чересчур подозрительна, — отозвался Кенни, вставая из-за стола и кладя грязные тарелки в раковину. 
Сара, вздохнув, вернулась к перемотке записи. Когда временной код высветил «3:28», она замедлила скорость и коснулась стрелки воспроизведения. На экране появилось черно-белое изображение их пустой веранды. 
Кении задержался у раковины, чтобы разглядеть свое отражение в окне кухни и поправить галстук. 
— Передай Нат, что я желаю ей хорошего дня и что мы все можем выйти съесть по мороженому, когда... 
Сара у него за спиной изумленно ахнула. 
Он повернулся к ней. 
— Что такое? 
С широко раскрытыми глазами, она яростно нажала несколько раз на экран и повернула телефон так, чтобы Кенни тоже было видно. Затем снова коснулась пальцем стрелки воспроизведения. Возникло то же зернистое изображение веранды. 
— Так что? — спросил он, сбитый с толку. 
— Ты подожди. 
Прошло еще несколько секунд... 
...и на крыльцо торопливо взошла девушка и позвонила в дверь. Она была босиком, в не по размеру большой футболке и нижнем белье. Волосы спутались. На правом запястье висело что-то напоминающее кандалы. Она встревоженно нажимала на звонок, снова и снова, то и дело оглядываясь через плечо на лужайку перед домом и на улицу, словно опасалась, что за ней кто-то идет. Это продолжалось двадцать три секунды, пока девушка не сдалась и, все так же озираясь, не отступила от двери, чтобы исчезнуть из виду. 
Сара устремила взгляд на мужа. 
— И что ты теперь думаешь? 
Окончательно проснувшись, Кенни ответил: 
— Я думаю, Такеру Бенджамину сегодня придется писать эссе самому.
Детектива звали Дженкинс, и Кенни с трудом удавалось не пялиться на нее из-за того, что та как две капли воды была похожа на учительницу, которая в восьмом классе вела у него рисование, миссис Крэбтри. 
Мэри Бет Крэбтри, с ее добродушной улыбкой, южным акцентом и переполненной конфетницей на краю стола, Кенни всегда считал любимой учительницей. Она была у Кенни и Сары на свадьбе, и они до сих пор обменивались электронными письмами. И сейчас он никак не мог отстраниться от поразительного сходства. 
Афроамериканка со сравнительно светлой кожей, слегка полная, с россыпью веснушек на широком носу и обманчиво мягким голосом, детектив Дженкинс сидела в потрепанном кресле Кенни и записывала что-то в блокнот, пока Кенни с Сарой, на диване напротив, старались как можно точнее отвечать на ее вопросы. Оба заметно нервничали. 
Детектив беседовала с ними уже почти час. Кенни сразу заметил: она обладала тем, что писатели, чьи книги он изучал в рамках курса по современной литературе, назвали бы «наблюдательным взглядом». Дженкинс незаметно скользила взглядом вокруг, запоминая детали. Кенни не сомневался, что она в считаные мгновения сохранила всю гостиную у себя в памяти, вместе с маркой и размером телевизора, висящего на стене над камином, и стоящими на полках книгами и безделушками.
Последние несколько минут она изучала записи в блокноте, медленно листая страницу за страницей, то и дело возвращаясь назад и время от времени нарушая молчание, чтобы прояснить предыдущий вопрос. Сара не знала, что беспокоило ее больше: эти долгие паузы или повторяющиеся вопросы, из-за которых складывалось впечатление, будто детектив не верит ни единому их слову. 
— Так значит... вы говорите, что переехали сюда четыре года назад из округа Ланкастер? 
— Верно, — подтвердил Кенни. 
— А до этого вы каждый день ездили на работу в Харфордскую дневную школу? 
— Нет, я тогда работал в обычной средней школе. Когда я прошел собеседование в Харфордской и подписал контракт на работу учителем и тренером, мы и решили переехать в Фолстон. 
Она записала что-то и переключила внимание на Сару. 
— А вы сейчас не работаете, верно, миссис Такер? 
— Последние полтора года нет. А до этого работала в Кернанской больнице физиотерапевтом, но в 2016-м у меня умер отец и оставил кое-какие деньги. — Она покосилась на Кенни, осознавая, что говорит лишнее, и сожалея, что не может остановиться. — После этого мы с мужем подумали и решили, что мне лучше сделать перерыв, пока Натали не окончит школу. И это прекрасно, хотя на самом деле я жду не дождусь, когда смогу продолжить практику. 
Еще одна бесконечно долгая пауза — Сара слышала, как старинные напольные часы тикают в соседней комнате, — после чего вопрос: 
— Вы точно уверены, что никто из вас не видел эту женщину ранее? 
— Точно, — заверила Сара.
Кенни кивнул: 
— Да. 
— Даже случайно? В магазине, в парке, в коридоре больницы в школе? 
— На видео ее сложно хорошо разглядеть, — заметила Сара стараясь звучать убедительно. — Но я точно уверена. 
Детектив Дженкинс на этот раз не стала дожидаться ответа от Кенни. 
— А ваша дочь... — Она сверилась с записями. — Натали. Вы можете показать ей видео, когда она вернется из школы, и дать мне знать, если ей будет что добавить? 
Кенни с тревогой посмотрел па жену. 
— Мы покажем, — пообещал он. — Сара немного беспокоится, что видео может испугать Натали — ей только исполнилось тринадцать, и у нее довольно бурное воображение, — но, если вы считаете, что это важно, мы попросим ее посмотреть и свяжемся с вами. 
— Буду признательна, — сказала детектив, опуская глаза к блокноту. 
— Теперь полиция будет обыскивать все дома в районе? — спросила Сара. 
— Нет, таких радикальных мер не будет, но мы уже опрашиваем многих ваших соседей, и мой коллега сейчас общается с вашими друзьями, Урбанами. Не забывайте, миссис Такер, мы еще не знаем точно, пришла ли эта женщина к вам из дома неподалеку. Она могла выпрыгнуть из проезжавшей мимо машины, или ее вообще могли здесь бросить. Или... все это может быть просто недоразумением. 
— Недоразумением, — повторила Сара. 
— О, вы удивились бы, если бы узнали, с какими вещами мы порой сталкиваемся, даже здесь, в предместье. Поэтому сейчас важно как можно скорее донести это видео до общественности с помощью местных каналов и социальных сетей. Может быть, кто-нибудь ее узнает или она сама это увидит и покажется, чтобы разъяснить ситуацию. 
— Разумеется, — поддержал Кенни. — Распространяйте его так, как считаете нужным. 
Детектив Дженкинс перелистнула страницу. 
— Вы упоминали соседа через дорогу, Тома Карпентера. Можете добавить что-либо к тому, что рассказали? 
— Не особо, — ответил Кенни. — Том в основном держится сам по себе. Я знаю, что он работает в банке где-то в центре города, но не знаю, в каком именно. А так он тихий, к нему редко кто заходит. Я упомянул его только потому, что вы спросили, знаю ли я кого-нибудь, кто живет здесь один. Он сразу пришел мне в голову, плюс Пол в соседнем доме и женщина, которая... 
— Вы имеете в виду Пола Блонера? — спросила детектив, сверяясь с заметками. 
— Да. Чудесный старик. Раньше работал в городской полиции. У него жена умерла от рака за год до того, как мы сюда переехали. Ему лет семьдесят пять, и он стал нам с Сарой как отец. И наша дочка его обожает. 
— Еще вы упомянули женщину? 
— Кери как-то там. Я вам уже о ней рассказывал. Она переехала в большой дом на углу в прошлом месяце. Но ходят слухи... — Кенни указал большим пальцем в сторону Сары. — Есть основания полагать, что она помолвлена с каким-то крутым юристом и они уже живут вместе. 
Сара шлепнула Кенни по ноге и смущенно рассмеялась. 
— Пол просто душка, Том Карпентер — хороший парень, — проговорила она. — Я уверена, никто из них не имеет никакого отношения к женщине на нашем крыльце.
Детектив Дженкинс оторвала взгляд от блокнота, и Сара удивилась тому, как пристально женщина на нее посмотрела. 
— Знаете, миссис Такер, будь у вас волосы чуточку короче, вы были бы очень похожи на нашу загадочную посетительницу. 
Сара заставила себя взглянуть детективу в глаза. 
— Вы правда так думаете? 
— Правда. — Детектив Дженкинс кивнула. 
Кенни пристально посмотрел на жену и пожал плечами. 
— Простите. Я бы не сказал. 
— Не извиняйтесь. — Детектив Дженкинс перелистнула страницу блокнота, провела пальцем вдоль пары строк, после чего вернулась к тому месту, откуда начала. — И последний вопрос, уж простите, что снова об этом спрашиваю, мистер Такер, но мне нужно, чтобы вы были уверены на сто процентов. 
— Хорошо. 
— Вы уверены, что никогда не видели эту женщину раньше? Вообще нигде и никогда? 
Ощущая на себе взгляд Сары, Кенни покачал головой. У него уже начинал выступать пот. Почему, черт возьми, детектив ему не верила? 
— Уверен, детектив. Я никогда ее не видел. 
Детектив Дженкинс захлопнула блокнот и поднялась с кресла. 
— В таком случае не буду больше вас донимать. — Она направилась к выходу. — Пожалуйста, дайте знать, что скажет ваша дочь, когда у нее появится возможность посмотреть запись. 
— Будет сделано, заверил Кенни, — ощущая облегчение от того, что все закончилось. 
Сара проводила детектива наружу.
— Поверь, я поговорила почти со всеми в нашем квартале, — заявила Энджи. — Ее слышали только в наших двух домах. Она как будто появилась из ниоткуда, а потом растворилась в воздухе. 
Даже в выцветших джинсах и бейсболке с логотипом Пенсильванского университета Энджи Урбан выглядела совершенно собранной. Серебряные сережки прекрасно дополняли ожерелье, а то в свою очередь гармонировало с браслетами — и все вместе сочеталось, чтобы подчеркнуть модный шипованный пояс, который красовался у нее на талии. Макияж ее при этом был, как обычно, безупречен. 
— Или, может, она успела постучаться только к нам, прежде чем ее отыскали и вернули обратно, — предположила Сара. 
Они сидели в старомодных креслах-качалках на веранде Энджи. Пили горячий чай и обменивались последними новостями. Их мобильники жужжали от входящих текстовых и голосовых сообщений от любопытных подруг, но большинство из них они игнорировали. 
Как только детектив Дженкинс ушла, Кенни перекусил и отправился в школу, чтобы успеть хотя бы на вторую половину занятий. Футбольная команда на этих выходных не играла, но ребята отрабатывали новые приемы, готовясь к матчу в следующую субботу, и Кенни не хотел пропускать тренировку. 
Сара не самым терпеливым образом — расхаживая взад-вперед по собственному крыльцу — дожидалась, когда напарник Дженкинс, детектив Джамбанко, закончит опрашивать Фрэнка и Энджи, и, как только седан без опознавательных знаков отъехал от обочины, сразу бросилась к соседям. 
Энджи скорчила гримасу. 
— Даже думать об этом не могу. И так чувствую себя виноватой. 
— Я тоже, — призналась Сара. — Бедная девушка. 
— У вас хотя бы есть оправдание. Вы же ничего не слышали. А мы слышали, как она звонила, и не помогли. 
— Но вы попытались. — Сара похлопала подругу по колену. — Это важно. 
— Не будь еще Фрэнк таким копушей... 
Из-за угла повернул черный внедорожник и сбавил скорость перед домом. 
— Кто-то знакомый? — спросила Сара, вытягиваясь, чтобы разглядеть получше. 
— Не думаю. 
Внедорожник снова ускорился и скрылся в конце улицы. 
Сара содрогнулась. 
— У меня от всего этого мурашки по коже. Аж боюсь сегодня спать ложиться. 
— Я Фрэнку то же самое сказала. 
— И что он ответил? 
— А ты как думаешь что? — И, имитируя низкий голос Фрэнка, сама ответила: — «Не веди себя как ребенок, Эндж. У нас в районе никогда не было так безопасно, как сейчас стало из-за всей этой шумихи. Днем тут всюду полиция ходит и задает вопросы, ночью — патрули». 
— Я об этом и не думала, — сказала Сара. — Кстати о копах, как тебе ваш детектив? 
— Знаешь, такой лапочка. — Энджи улыбнулась. 
— Господи, я не в этом смысле. 
Она рассмеялась: 
— Ну, я же поклялась говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
Сара покачала головой: 
— Ты невыносима. 
— Да нормальный детектив, — ответила Энджи, отмахиваясь. — Задал кучу вопросов и ушел своей дорогой. 
— У нас то же, только она была более... 
Энджи взглянула на подругу. 
— Какой? 
— Не знаю. Просто спрашивала одно и то же по несколько раз, но всегда немного по-разному. Будто не верила нам и хотела поймать на лжи или типа того. 
— Я видела по телику, что детективы так делают. Это у них просто такой метод работы. 
— А детектив Джамбанко тоже так себя вел? 
Энджи на мгновение задумалась. 
— Вроде нет. 
— Вот видишь, это меня и беспокоит. 
— Ты просто себя накручиваешь, — ответила Энджи, вставая и потягиваясь. — Я бы не стала из-за этого переживать. 
— Легко тебе говорить. 
— Пора мне возвращаться и готовить ужин. — Она скривилась. — Сегодня заедут родители Фрэнка. 
— Ох божечки, ну удачи тогда. — Сара встала и принялась спускаться с крыльца. 
— Ах да, и еще кое-что, — вставила Энджи. 
Сара обернулась и посмотрела на подругу. 
— Про детектива Джамбанко. Видела бы ты его упругую задницу! 
— Говорю же, невыносима, — ответила Сара и, смеясь, направилась домой.
Кенни прополоскал рот и выплюнул жидкость со вкусом мяты в раковину. Затем выключил свет в ванной и забрался в постель к жене. Она закрыла книжку, которую читала. 
— Натали сегодня была очень молчаливой, ты заметил? — спросила она. 
— Я бы сказал, она... задумалась. Видео хоть и идет всего полминуты, но потом долго не отпускает. 
— Сама знаю. — И, поколебавшись, Сара продолжила: — Часть меня еще сердится на детектива Дженкинс за то, что та попросила нас это сделать. Она же еще ребенок! 
Кенни положил голову жене на плечо. 
— Детектив просто делает свою работу, милая. 
— Энджи мне то же сказала. 
— Отметь этот день в календаре. Пятое октября. У Кенни и Энджи совпали мнения. 
— Остряк. — Сара хихикнула. 
— Я отправил детективу сообщение, когда выводил Бандита в туалет. Написал, что Натали девушку не узнала. 
— Как мы ей сразу и сказали. 
— И еще я перепроверил замки, как ты просила. 
— Спасибо, милый. — Сара повернула к нему голову и чмокнула в щеку. — Можешь сделать еще кое-что? 
— Конечно. 
— Выглянешь в окно? 
— Прямо сейчас? 
— Если не трудно. 
Кенни стащил с себя одеяло и встал с постели. 
— Что я должен там увидеть?
— Не знаю. Что угодно... что-нибудь необычное, наверное. 
Он подошел к окну. Одним пальцем сдвинул штору. 
Лужайка перед домом, как и вся улица, терялась в паутине теней. Высоко в небе нависал осколок октябрьского месяца. Ветра совсем не было. Ничто не шевелилось, даже ветви деревьев. 
— Вроде все нормально, — сообщил он, возвращаясь в кровать. 
— Спасибо, что проверил. — Сара положила книгу на тумбочку. — Она не идет у меня из головы. Перед глазами постоянно ее лицо. Такое напуганное. 
Кенни выключил ночник. 
— А сейчас постарайся уснуть. Завтра будет день получше, обещаю. 
Шепот в темноте: 
— Кенни? 
— Да, милая. 
— Ты правда раньше не видел эту девушку? 
Он перевернулся на другой бок, чтобы оказаться к жене лицом. 
— Никогда. Ты же слышала, что я сказал детективу. 
— Но сейчас спрашиваю я. Ты уверен? 
Кенни пошарил в темноте и нашел руку жены. 
— Да, любимая. Я уверен. 
— Я люблю тебя. 
— И я тебя. 
Прошло немало времени, прежде чем они смогли уснуть.
Мужчина уже собирался покинуть свое укрытие за старым дубом, когда в окне на втором этаже дома, за которым он наблюдал, вдруг возникла фигура. Он мигом отпрянул обратно в тень.
Лицо в окне мужчина узнал. Он проследил за тем, как человек постоял там немного, вглядываясь в ночь, а потом снова сомкнул шторы. Через некоторое время свет в окне погас. 
Мужчина наблюдал за домом еще несколько минут. Убедившись, что ему ничего не грозит, вышел из-за дерева и пересек пару темных задних дворов — при этом перемахнув через заборчики и едва не угодив в купальню для птиц и пруд с золотыми рыбками, — пока не оказался в заброшенном переулке, где оставил машину.

 

Назад: Ричард Чизмар «Девушка на крыльце»
Дальше: Суббота.