Книга: Эфирные контрабандисты
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37

Глава 36

В которой мы встречаем гостей, затем снова встречаем гостей, а потом бежим, хотя и очень хочется остаться

 

Я дважды дежурил и дважды спал. И теперь дежурил снова, заодно разбираясь с тем, что удалось достать в доме Фабило. Нам достались два накопителя ёмкостью в пять тысяч единиц, полностью заполненные — это не только единицы, но и полезные штуки для хранения. Тем более что они уже находились в мешках с запретом доступа. Видеть содержимое, держа кошелёк, я мог, но вот забрать единички — пока не вышло бы. Для этого накопитель требовалось достать из кожаного чехла, а заниматься этим во время выброса явно не стоило.
Два жезла — тот, что был у Фабило, и тот, что лежал рядом с домоуправительницей, к сожалению, были для меня пока совершенно бесполезны. Но вот жезл, обнаруженный в сейфе, требовал для выстрела всего одну единицу пневмы. Метал он, судя по полученной информации, воздушные ножи — и имел внутренний накопитель в триста единиц. И, что самое важное, накопитель этот был заполнен и защищён.
В моём кастете накопителя не было, так что при стрельбе требовалось вкладывать пневму из семечка. Я попытался из него выстрелить, вытянув пневму из своего накопителя, но вместо трети единицы потратил одну. Всё, что не было отправлено сразу в логос — пропало, выскочив маленькой искоркой в воздух, и теперь кружило по ангару вместе теми звёздочками, которые появились ещё раньше.
Так что с жезлом я получил второе оружие, которое можно было использовать. В принципе, им бы мог воспользоваться Рубари. А я мог просто бить связкой из трёх логосов на кастете. И да, в городе всё ещё продолжались бои, не утихавшие ни на минуту. Пока ещё далёкие, но они медленно и неотвратимо приближались к нам. Не знаю, что именно там сейчас происходило, но наверняка ничего хорошего…
Тихие голоса за воротами ангара я услышал сразу, но, к несчастью, не смог разобрать слов. Подкравшись к двери, я осторожно приложил ухо к тонкой щели. Сквозь свист ветра и стук капель мне всё-таки удалось разобрать, о чём там общаются.
— Да откуда я знаю? — спросил женский голос с нотками высокомерия. — Сказали вроде бы, что этот причал… Странно, мне он кажется знакомым!..
— Неважно, знакомый или нет, — буркнул мужской. — Давайте стучаться, если это тот. Какой номер на двери?
— Сорок третий, — снова женский голос.
— Раз она сказала, что сорок третий — значит, сюда! — проговорил ещё один мужчина, и, услышав его, я только тяжело вздохнул. — Этот капитан вывезет нас в бурю?
— Я этим девочкам жизнь спасла, зачем ей врать?
Я, наконец, вспомнил и женский голос. А потому без лишних сомнений подошёл к двери, погремел замком и скинул засов, высунувшись на улицу. На причале было пусто, но меня таким не проведёшь.
— Заходите уже… — сказал я погромче. — Я тут вечно стоять не буду, так и знайте!
Из-за угла ангара выглянула сначала широкополая шляпа, а потом и её обладательница.
— Фант? — удивилась она. — Чтоб меня, так вот почему мне место знакомым показалось!
— Фант? — эхом повторил появившийся за её спиной Пали. — Разве это ангар Фабило?
— Он нас заселил сюда, а его или нет, я не знаю, — признался я. — Заходите! На улице стоять — не самая лучшая ночь…
А мне было грустно… Безумно грустно и обидно. Я ведь подслушал разговор и не мог не понимать, что Пали собирается валить со скалы. А, значит, накрылись медным тазом наши с Рубари папиры. И все наши усилия оказались напрасными — хорошо, хоть денег заработали. Я, конечно, понимал, что сейчас последует некое ужасно выгодное предложение, но заранее не хотел на него соглашаться… Хотя бы из чистой вредности…
Следом за Пали и рыжей девушкой из-за угла вышел молодой парень, которого раньше мне видеть не доводилось. Он явно нервничал и постоянно оглядывался по сторонам. Вид у него был подавленный и испуганный. Поскольку ни Пали, ни девушка особо нервными не выглядели, скорее всего, этот пассажир в их компании был лишним.
— Рад тебя видеть живым, Фант! — проговорил Пали, кладя руку мне на плечо и чуть его сдавливая. — Нам, как я полагаю, надо поговорить. Отойдём?
— Было бы неплохо… — кивнул я. — Ваши спутники пока могут занять нашу с Рубари кухню. А заодно и его самого разбудить, всё равно ему дежурить пора…
Мы с чиновником отошли к дирижаблю и остановились друг напротив друга. Пали какое-то время молчал, а потом, наконец, начал явно неприятный разговор.
— Предлагаю перейти на «ты». И вообще обойтись без официоза, — заметил он, а я только кивнул в ответ, поскольку переход на «ты» всё равно уже произошёл. — Фант, понимаешь… Мне, Араэле и Брену надо срочно покинуть скалу. Я не могу сказать почему, и вообще это тайна… Но, как я понял, ты не побоишься лететь в бурю.
— В эту — побоюсь!.. — честно признался я и перешёл к тонким намёкам. — Да и летать на другие скалы нам с Рубари не слишком-то удобно…
— И, тем не менее, нам очень надо улететь! — настойчиво повторил Пали. — Я готов заплатить за это сразу двадцать тысяч. Подумай о деньгах! Больших деньгах!
— Деньги — это хорошая штука. Особенно когда ты можешь свободно перемещаться… — заметил я, продолжая как бы намекать.
— Лететь совсем не далеко. И вы сможете потом вернуться, — привёл новый аргумент Пали. — И за всё это я, заметь, много тебе заплачу.
— Да как бы… — я замялся, придумывая чуть более толстый намёк.
— Да я знаю! — не выдержал Пали. — Я обещал вам папир!.. Но Фант, ваши папиры лежат у меня в кабинете, а меня там вовсю ищет стража и разгневанная толпа! Как я его тебе достану?! Я же не знал заранее, что так всё сложится!..
Привлечённая шумом девушка, которую, видимо, и звали Араэле, подошла поближе.
— А Нанна? — недоверчиво спросил я. — Как быть с её папиром?
— Мой человек в банке всё ей передаст в ближайшее время. Про него никто не знает, и он сейчас находится под защитой стражи, — ответил Пали. — Как только работа в банке возобновится, папир передадут Тараки.
— А что насчёт стражи, которая гонится за вами? — поинтересовался я, слегка кивнув. Хотя бы с Нанной вопрос решился…
— Они считают, что мы украли одну вещь, — неожиданно вступила в разговор Араэле. — Возможно, у них на это есть основания…
— Эли!.. — возмущённо воскликнул Пали.
— Если ты хочешь нанять этих психов, то лучше сразу скажи, что им предстоит, — пожала плечами девушка. — Что там у вас не складывается?
— Невыполненные ранее обязательства. Но с этим мы, можно сказать, разобрались… — ответил я. — А ещё меня несколько беспокоит внимание стражников. Хотя погоди… Кто вам подсказал пойти сюда?
— Две юные леди, — ответила не менее юная леди. — Они не смогли сразу сбежать в арх. И никак не могли пробраться через толпу погромщиков. Я помогла им просто так, чтобы не бросать в беде. Но они спросили, чем могут меня отблагодарить. Я сказала, что вряд ли мне что-то нужно от них, если, конечно, у них нет знакомого капитана дирижабля, который не боится бури. И они порекомендовали тебя…
Я как можно подробнее описал внешность Тараки и Нанны, и Араэле с готовностью подтвердила, что именно этих девушек она и встретила в городе.
— Тараки и Нанна? — догадался Пали. — Это их спасла Араэле?
— Похоже на то… — кивнул я.
— Это ведь зачтётся в нашу пользу при принятии решения? — поинтересовалась Араэле.
— Уже зачлось, — кивнул я. — Так что там со стражниками и всей этой историей? Куда вы вляпались?
— Фант, если тебе интересно, то нас подозревают в краже одного местного артефакта, который называется «Идолище Каменное»… — пояснила девушка. — Артефакта с нами нет, но даже подозрения хватит, чтобы запортить репутацию всей моей семьи.
— И что же может вызвать эти подозрения? — спросил я.
— Моё присутствие здесь в момент кражи, — вздохнула Араэле и пояснила, рассматривая потолок ангара. — Репутация — такая штука…
— А вы действительно к этому причастны? — уточнил я.
— Конечно! Что мне ещё делать в этой дыре? — удивилась девушка, резко опустив голову и сделав круглые глаза.
— И как же так получилось, что этой вещи у вас нет? — поинтересовался я с весёлым удивлением.
— Вещь нам так и не передали. А исполнитель, который согласился нам помочь — либо умер, либо пропал. Но так или иначе, в этом округе за вами будут охотиться, если вы всё-таки согласитесь нам помочь, — Араэле сохраняла совершенно невозмутимое лицо. — Впрочем, я бы не отказывалась на вашем месте…
Намёк был понятен: кто-то очень влиятельный за спиной этой девочки не простит нам отказ. А, может, и сама девочка не простит, если, конечно, выживет.
— Дайте догадаюсь… Кражу вам помогал осуществить Фабило? — мрачно спросил я.
— Как ты догадался? — с интересом спросил Пали.
— У нас в трюме лежит деревянный ящик. По весу точь-в-точь как тот, что мы привезли, — пояснил я. — А взяли мы его в доме Фабило.
— Что с этим контрабандистом? — поинтересовалась Араэле. В её голосе впервые прорезались искренние эмоции, и она сразу поспешила оправдаться. — Я просто давно его знаю… Волнуюсь.
— Боюсь, что волноваться за него поздновато, — развёл я руками, как бы извиняясь. — Фабило убили за несколько часов до того, как пришли мы с Рубари. Мы застали только его домоуправительницу, которая вскоре, к сожалению, тоже умерла.
— Проклятье… Мне будет его не хватать, как и этой психованной Тарги, — девушка поджала губы. — Отец тоже расстроится…
Она зашла внутрь трюма, зажгла фонарик и принялась сноровисто вскрывать ящик.
— Мы собирались подменить артефакт незаметно. И даже заранее заказали его точную копию! — сообщила она, отдирая первую доску. — Брен, он работал в местном хранилище, должен был помочь с подменой… Фабило успел вывезти артефакт, но мы не успели поставить копию на его место. Начался выброс, и нас заметили стражники, которые сразу же стали сбегаться в арх. Пришлось бросить копию, так и не донеся до хранилища, и убегать от них. Пока мы убегали от стражников, пока я отвела Брена к Пали, пока помогала твоим знакомым леди… В общем, арх уже был заперт, и попасть туда я бы не смогла — меня бы просто узнали. А вот девочки успели войти, ты можешь за них не переживать.
— Мы отправились к Фабило в это время, но его дом уже горел, — кивнул Пали. — Ваша с Рубари работа?
— Подожгли по просьбе домоправительницы, — подтвердил я. — Не мог отказать ей в последнем желании.
— Так что насчёт… — начал Пали и резко замолчал, прислушиваясь к чему-то снаружи. — У нас гости! Тихо!..
Сначала я ничего не услышал, хотя и сразу заткнулся, но вскоре различил голоса и стук. Потом снаружи раздался грохот, треск и скрип двери. На соседнем причале именно так скрипела дверь маленького ангара. Пали подкрался к нашей дверце, приоткрыл её и выглянул наружу.
— Толпа громит ангары! — тихо сказал он нам. — Ну так что, Фант? Если улетать, то улетать сейчас.
Я оглянулся на наше убежище, где сидели Рубари и Брен, и махнул напарнику рукой. Вкратце обрисовав ситуацию, я вопросительно посмотрел на него.
— А чё нас д-ржит? — удивился тот. — Ф-б-ло мёртв, тс-да п-прут… В-лим?
— Вот только сбежать нам нужно быстро, — заметил Пали, снова выглянув. — Они сейчас обносят ангар в трёх причалах от вас. Но скоро закончат и пойдут сюда.
— Пали, а как же заказы? — задал я последний вопрос. — Там неустойка же…
— Я не стал вносить запись о передаче заказа другим исполнителям, — усмехнулся чиновник. — Если бы вы справились — тогда бы внёс. Если нет, всё равно стребовал бы неустойку с Фабило. Это ведь были его заказы.
— Вот за то он тя и не л-бил! — наставительно заметил механик.
— Его любовь мне была не нужна. А теперь ему уже плевать на неустойку. Так что, летим? — спросил у нас теперь уже бывший чиновник.
— Загружайтесь! — я мотнул головой. — Сейчас запасы еды перетащим и выметаемся.
— Пали, помогите им! — негромко крикнула Араэле, высунувшись из трюма. — И да, это тот самый артефакт! Оригинал! Так что всё было не зря!
Не знаю, было ли оно всё зря или нет… И готов ли был умереть за этот артефакт Фабило, но если Араэле успокаивает эта мысль и помогает смириться с потерями — то чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось. Люди тут собрались взрослые, и каждый знал, на что шёл… Нас, правда, опять подталкивают к тому, чего мы с Рубари не очень хотим, но, видно, такая у нас судьба.
Через пару минут все наши припасы оказались в трюме дирижабля. Часть мы подготовили с запасом ещё на поездку в Дукон, а часть хранили просто на всякий случай. Пять человек на них протянут неделю, а если не налегать, то и две. Ещё за минуту мы вчетвером перетащили две кровати из нашего сарайчика внутри ангара и поставили их в каюты. Теперь в одной каюте жили наши гости-мужчины, в другой — Араэле, а в третьей — мы с Рубари.
Грабители пока ещё активно выносили наших соседей, но уже с интересом поглядывали и в нашу сторону. Мы разблокировали створки, открывавшиеся наружу, и, не теряя времени, сели в дирижабль. Пали и Араэле, готовые отстреливаться, заняли места в трюме, рядом с дверью и окошком. Брена, всё ещё подавленного и испуганного, мы сходу отправили в каюту.
— Рубари, заводим сразу на полную! — сказал я.
— Ср-зу не р-з-г-р-тся! — заметил он.
— Разогревать будем на швартовых, а потом просто обрубим, — кивнул я. — Давай, я схожу предупрежу пассажиров, чтобы помогли нам отшвартоваться.
В трюме меня встретили две пары удивлённых глаз.
— Когда будем выходить из ангара — станем очень уязвимы! — пояснил я. — Поэтому будем выходить сразу на полном ходу. Вам по команде надо будет избавить нас от швартовых. Если есть возможность — перебейте их поближе к петлям.
— Сделаем! — кивнула девушка.
Логос быстро наполнил аэростат горячим воздухом и раскрутил турбины. Пока это был едва слышный гул, но стоит нам включить винты, как на всех местных причалах узнают, что мы уходим из Саливари. Мы старательно выровняли дирижабль, чтобы после освобождения от канатов он не впечатался в потолок или в стены — после чего Рубари подошёл к лестнице и начал отсчёт от десяти. Я же схватился за рычаги, готовый быстро разблокировать винты.
То ли долгая практика, то ли чьё-то (но точно не моё!) везение уберегли нас от того, чтобы разбиться прямо в ангаре… Сразу удалось оборвать только три швартовых, а вот четвёртый продолжал удерживать дирижабль — и тот начал поворачиваться, работая всеми винтами, в том числе и паровым. Я вцепился в штурвал, выравнивая воздушное судно, пока канат ещё держал, а после того, как мы понеслись вперёд, вынужден был снова поправлять траекторию движения.
Аэростат распахнул створки, и мы в клубах пара вырвались на волю. Прямо перед носом у троих погромщиков, шедших проверить, что там у нас за шум… Один из них непонятно зачем дёрнулся к нам — удержать решил, видимо. И ведь даже схватился за болтающийся хвостом швартовый, но остановить разогнавшийся дирижабль, конечно же, не смог. Он проехал по причалу, вовсю упираясь ногами — и всё-таки выпустил из рук канат на самом краю обрыва. Про инерцию он, видно, забыл, так что всё равно с криком устремился вниз. Ну и поделом ему…
Замелькали огненные сполохи и воздушные волны — это Пали и Араэле принялись палить во всё, что движется в опасной близости. И вместо того, чтобы стрелять по нам, погромщики кинулись укрываться от выстрелов. А позади, в машинном отсеке, взревел логос огня, заставляя наш дирижабль подниматься всё выше и выше. Резкий порыв ветра ударил в аэростат, как в натянутый парус, и нас начало сносить, но я всё-таки удержал направление.
Вбежавший в рубку Пали указал на несущуюся на юг грозу. Огромный столб бури и растекающиеся в стороны небольшие грозы в окружении сплошной облачности…
— Давай за ней! Это кратчайший путь до нужной скалы! Перемахнёшь через грозы-спутники!
— Понял! — ответил я, меняя курс и делая почётный круг над городом. — Надеюсь, нормальная карта у вас есть?
— Есть! — крикнула Араэле с лестницы. — Я сейчас принесу!
В городе нас заметили. Ещё бы — не каждый псих при таком ветре и в грозу отправится полетать. Я с тоской вспомнил старичка-извозчика… С каким бы удовольствием я сейчас последовал его совету и остался в ангаре. В конце концов, двери там были крепкие — так просто не вышибешь. Но в глубине души я уже понимал, что так на так пришлось бы уходить… Рубари был прав — делать в Саливари нам было больше нечего. Тем более, перед Тараки и Нанной мы, можно сказать, свой долг выполнили. Дальше впереди у них своя жизнь, а у меня и Рубари — своя. Возможно, и не слишком длинная, с учётом того, кто и зачем нас нанял.
— Что там позади? — крикнул я. — Погоня есть?
Араэле вышла из каюты с картой в руках, посмотрела в окно на корме и порадовала меня очередной новостью.
— Два дирижабля! Оба городские! Один будет стрелять! Второй быстрый — курьерский! Вы уверены, что уйдём?
— Посмотрим!.. — буркнул я, поворачивая штурвал.
— Фант! Мы летим не над грозой, мы летим в грозу! — вскрикнула Араэле, остановившись рядом и резко бледнея.
— Точно! — сосредоточенно согласился я.
Крик девушки привлёк внимание Рубари, который тут же присосался к бутылке, позаимствованной у покойного нынче родича. А Пали и Брен немедленно вцепились кто во что мог. Пали — в стену, а Брен — в Пали.
— А зачем? — жалобно пискнула Араэле.
— Оторвёмся там от погони… — спокойно ответил я, после чего оглядел пассажиров и усмехнулся. — Чего все такие бледные? Здесь пока ещё ни один капитан не отрастил стальных яиц, чтоб нырять в грозу.
— Так это! — дрожащим голосом заметил молчавший до этого Брен. — Может, у них есть на то причины?
— Трусость и малодушие! — гордо объявил я.
— Рассудок и здравомыслие! — поправил меня Рубари.
— Все по каютам! Рубари, жги! Пройдём мимо по касательной! — приказал я. — Пускай попробуют нас догнать, придурки!
Пали и Брен последовали моему совету, а вот Араэле прислонилась к стене рубки и с ужасом уставилась вперёд. «Шарк» нырнул в грозовые тучи, старательно удерживая курс так, чтобы пройти мимо столба бури, двигавшейся на юг. Темнота навалилась на нас со всех сторон, раздираемая только яркими сполохами молний. Раскаты грома звучали, конечно, оглушительно, зато и скорость сразу возросла.
Наш дирижабль, подхваченный ветром тёмного вихря, полетел с бешеной для этого мира скоростью — километров под девяносто в час… Мимо проносились жёлтые шары мэлоннелей, разбрызгивая золотые искры. Стайка этих странных созданий так заинтересовалась нами, что пристроилась параллельным курсом — будто дельфины в земных океанах. Прошёл час, два, а мы всё ещё были живы, прижавшись к буре настолько близко, что, казалось, ещё немного, и нас затянет в этот страшный водоворот.
Я точно не знал, получится ли у меня задуманное… Но всё-таки верил, что получится. И даже моё невезение не сможет этому помешать… По моему сигналу Рубари снова запустил паровые винты, разогрел логос огня, и мы начали отворачивать прочь, используя ту скорость, что подарил нам вихрь. Скрипел и стонал корпус гондолы, трещали канаты и ткань аэростата, но мы уходили всё дальше и дальше, ещё и поднимаясь всё выше и выше. В сполохах молний, под аккомпанемент раскатов грома, мы вырвались из грозовых туч под быстро бледнеющее рассветное небо…
Я развернул карту и прикинул, куда нам надо лететь, кладя эфирный корабль на курс. Если за нами поначалу и гнались городские дирижабли, то они давно остались позади, пытаясь облететь огромный вихрь стороной.
— Пожалуй, я тебя недооценила, Фант, — тихо проговорила за моей спиной Араэле, так и простоявшая всё это время у стены. — Я думала, ты просто псих, а ты псих расчётливый…
Из каюты выглянул Пали, бледный и уставший — он явно не спал. За ним показался Брен. Этот вообще был похож на тень — тем более что передвигался он по стеночке, как и полагается теням.
— Нет во мне безумия, только здравый расчёт! — попытался оправдаться я.
— Нет-нет, это именно безумие! — возразила Араэле. — Очень полезное безумие, поверь… Очень… А завтрак будет?
— Рубари! — крикнул я. — Ты как, в состоянии кашеварить?
— Нет! — честно ответил тот. — Я в состоянии пообщаться!
— Ладно, — кивнул я, заблокировав штурвал. — Опять мне готовить придётся…
— Точно псих! — одобрительно кивнула Араэле. И как-то странно улыбнулась, после чего Пали и Брен с удивлением посмотрели на неё.
А я просто пошёл готовить завтрак, надеясь, что пока я буду занят — ничего опасного не произойдёт.
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37