Он должен был ее остановить
Глава 12
Грей поехала к «Сэму Хосе». Всего миля на запад, подальше от этого медного солнца, спускающегося к горизонту. «Я детектив», — сказала она сама себе, улыбаясь своему отражению в зеркале заднего вида. Теперь она занята настоящей работой, а не просто носится на побегушках.
Сегодня вечером Дженнифер была на бирюзовом «БМВ» — это самая яркая и классная машина на стоянке «Сэма Хосе». Ее третий муж, Рейнальдо, владел бизнесом по аренде автомобилей недалеко от аэропорта, и Дженнифер часто ездила на каких-то экзотических моделях в качестве рекламы. С таким цветом и навороченным двигателем автомобиль стоил больше 100 000 долларов, но любой парень с приличным кредитным рейтингом мог арендовать его за 699 долларов. Красный флажок, приклеенный к окошку со стороны пассажира, кричал: «СПРОСИ МЕНЯ!»
Грей не видела потрепанную «Субару» Зэди или крохотный «Фиат» Клариссы — они, вероятно, доехали с кем-то из офиса.
«Сэм Хосе» вобрал в себя весь мексиканский китч в Лос-Анджелесе. Грей не видела трех своих коллег в свете неоновых пивных вывесок, разноцветных рождественских огней или свисающих маракасов. Dia de los Muertos, Lucha libre, сомбреро и пиньяты повсюду.
Хэнк Векслер в баре смешивал мартини.
Понимая, что она вся в поту, в пятнах и складках, Грей сгорбилась, чтобы казаться меньше, пока она кралась по кафельному полу кантины.
Хэнк увидел ее и остановился, испортив, возможно, шикарный коктейль.
Грей робко помахала ему и прошептала:
— Привет.
Хэнк улыбнулся и ответил:
— Привет.
— Мы здесь! — Слова Дженнифер звучали невнятными — виноват высокий стакан с лонг-айлендом в ее руке.
— Ты выглядишь, будто ты сюда на козле приехала.
— Так и есть. Он передает привет — иа.
Грей проскользнула за столик рядом с Зэди и изучила опавшую «Маргариту», ожидающую ее.
— Она почти растаяла.
— В следующий раз, — прохрипела Зэди, — приходи раньше.
Кларисса потянула себя за хвост с розовыми прядками.
— Я выпью, если ты не хочешь. Я не за рулем — меня заберет Ирвинг.
Китайско-американский представитель поколения миллениалов потянулась за «Маргаритой», но Грей хлопнула ее по руке.
Ирвинг Хван и Кларисса планировали пожениться в середине августа. Несмотря на все попытки, Кларисса и Дженнифер не смогли найти ничего явно зловредного в худом тайваньском бухгалтере, который теперь работал в Америке по визе и любил все американское, включая блондинок, гамбургеры и, о да, Клариссу.
— Хэнк там говорит, что наши первые коктейли — за счет заведения.
Зэди допила газировку с джином и добавила:
— Он на тебя явно запал.
— Прямо как мой мужчина на меня, — щебетала Кларисса.
Дженнифер закатила глаза.
— Да хватит. Я видела Ирвинга — никакой он не мужчина.
Она ткнула пальцем в Грей:
— У тебя нет другого наряда?
Грей сказала:
— У меня не было времени переодеваться.
Дженнифер стукнула по столу.
— Найди время. Ты же хочешь выглядеть сексуально, так? И я видела, как ты пыталась зайти, надеясь, что он тебя не заметит. Так. В следующий раз, чтобы надела что-то черное, что-то удачное. Надо постараться, Грейсон.
Грей не нашлась что ответить, кроме:
— Ты — пьяный источник пьяной мудрости, Джен.
— Рада, что ты наконец осознала это.
Дженнифер отпила еще.
— Я заказала тебе салат. Никаких тако.
— Что?
— Никакой тяжелой пищи, — сказала Кларисса. — Ты же все еще только поправляешься.
— Помнишь, ты думала, что умираешь, — сказала Дженнифер, — и рухнула в ванной, я вошла и нашла тебя, и все потому, что ты съела буррито?
Грей вспомнила тот восхитительный буррито, который ела через две недели после аппендэктомии, а еще она вспомнила невыносимую боль.
Она пошла в клинику — сказали, что это просто газы. Хуже того, через несколько дней в той же клинике произошла утечка данных, и были украдены имена тысяч пациентов и данные кредитных карт. Этот восхитительный буррито того не стоит.
Зэди покрутила лед в стакане.
— Янковский искал тебя. Насчет формы W-2, теперь ведь ты работаешь полный день.
Грей попыталась реанимировать «Маргариту».
— Я эту форму не заполняла.
Янковский все равно не стал бы платить ей напрямую. Вместо этого «Рейдер Консалтинг» платили Ренате Дон, администратору баз данных Грей. Она попросила Ника объяснить Янковскому, как все устроено, и поняла, что он этого не сделал. Документы. Ник ненавидел бумажную работу.
— Итак, твое первое дело? — сказала Кларисса. — Кто-то потерял ключи?
— Ты прочитала сообщение, я два часа назад отправила, — спросила Грей.
— Ты отправила мне сообщение?
Кларисса провела рукой по телефону.
— Не знала, что на такое нужно обращать внимание. Так это же твое дело.
Грей покосилась на нее.
— Так и есть.
— Посмотрю сегодня вечером. Ой. Хорошие новости: он безопасен.
— Кто безопасен?
— Бармен Хэнк, — сказала Кларисса. — Я проверила его биографию. Он купил это место четыре года назад. Почетное увольнение из морской пехоты десять лет назад после пары поездок в Ирак и Афганистан. Детей нет. Была жена, но через год они развелись. У него есть домик в Биг-Беар и дуплекс неподалеку отсюда. Он дает деньги для ветеранов, животных и исследований рака. Две кредитные карты, автомобиль, без высшего образования, новый холодильник и хаски по имени Сэр. Он буквально идеальный мужчина. — Она села обратно в кабину и усмехнулась: — Так что давай вперед. Посмотрите с ним сериал на «Нетфликсе».
Грей склонила голову.
— Ты все это разузнала, но сообщения моего не видела?
Дженнифер оглянулась через плечо на владельца лучшей кантины в Калвер-Сити.
— И если ты с ним не пойдешь, я пойду.
Кларисса ахнула.
— Ты же замужем.
— Однажды ты все поймешь, — сказала Дженнифер. — Брак — это тяжело. Да, Зэди?
Старуха фыркнула.
— Вы знаете, что сделал мой муж.
Дженнифер отпила из стакана.
— Ни ты, ни Грей не понимаете, как в браке необходим компромисс.
— Ты была замужем трижды, — сказала Грей, приподняв бровь.
— Это в три раза больше, чем вы, — сказала Дженнифер. — Это потому, что я готова рискнуть. Как там говорят? Не знаешь — не говори.
Грей усмехнулась.
— Ты узнала много дерьма от мужа номер два, так ведь? В любом случае я планирую «поговорить об этом» с мистером Векслером.
— Когда? — спросила троица.
Грей покраснела.
— Сегодня вечером. Может быть.
Дженнифер и Кларисса дали друг другу пять.
— Итак, что там с твоим делом? — спросила Кларисса.
— Нет-нет-нет-нет-нет, — Дженнифер всплеснула руками. — Никаких разговоров о работе. Пришло время тако, разговоров о сексе и «Маргаритах».
Четыре женщины какое-то время ничего не говорили.
Наконец Грей сказала:
— Парень потерял девушку, которая украла его собаку.
Кларисса спросила:
— Он изменял?
— Еще не уверена, но подозреваю. Я сказала подруге девушки встретить меня здесь сегодня вечером.
Глаза Грей бегали по кантине в поисках кого-нибудь, похожего на Ти.
Был парень с редкой растительностью на лице, изучавший меню, как если бы это была Тора. Были четыре золотые девочки с бокалами белого вина. Другие посетители смотрели игру Доджерс по телевизору.
— Ты сказала ей прийти сюда? — спросила Зэди.
— Это, — Дженнифер подняла палец, — большая ошибка. Так нельзя. Никогда не смешивай приятное с полезным. Это место? Это твое безопасное место. Где ты можешь вести себя как угодно. А что, если этой Ти понравится, она вернется, и ты больше не сможешь здесь расслабиться? В общем: плохая девочка. — Она постучала Грей по руке. — Плохо.
— Ты права, — сказала Грей. — Глупая идея. Но слишком поздно.
— В любом случае, — сказала Дженнифер, — твой клиент наверняка ударил ее, вот она и ушла.
— Он ударил ее, — сказала Зэди, — изменил ей, ударил ее еще раз, а затем она ушла.
— Чувак убил ее, — сказала Кларисса. — Знаете, они всегда так делают. Как псих, который явился в женскую школу и буквально взорвал ее класс.
— Или псих, который пришел в дом в костюме Санты, — добавила Зэди.
Дженнифер прищурилась.
— Тот, у которого был огнемет?
Зэди нахмурилась.
— Где, черт возьми, они берут огнеметы?
— На «Амазоне», — сказала Грей. — А эта женщина жива. Она попросила меня не искать ее.
Кларисса наклонила голову.
— Ты уверена, что это была она?
Лицо Грей вспыхнуло.
— Я… просто предположила… Черт.
Зэди сказала:
— Никогда не думай, что кто-то говорит тебе правду. Но ничего, мы все делаем ошибки.
Кларисса положила кубик льда из стакана в рот.
— Если бы это была она, и она жива, значит, она совсем глупая.
Грей сжала толстую ножку стакана с «Маргаритой.
— Я бы ее не назвала глупой.
— Ну-у, — сказала Кларисса, жуя лед. — Она глупая, потому что, типа, на кой черт она пишет следаку? Мы ведь используем все подряд, чтобы находить людей.
— Может, это он, — сказала Дженнифер. — Парень пытается сбить тебя с толку. Хорошо, скажем, у него есть ее телефон, и он отрезал ей большие пальцы, чтобы его разблокировать. Он прячет собаку и притворяется девчонкой. Он нанимает вас, чтобы люди думали, что ему не все равно. И вот ты пускаешься на поиски, разговариваешь с ее друзьями и ее семьей.
— Тем временем она сидит в его подвале без пальцев, и, поскольку он врач, он знает, как разрезать ее остальную часть, а затем он будет использовать яхту своего приятеля, чтобы сбросить ее части в Тихом океане. Теперь вокруг плавают большие белые, и поэтому ее съели акулы, но он все еще: «Куда она ушла и где моя собака, бла-бла-бла».
Грей покачала головой.
— Я не думала об этом. Опять же ты кладезь мудрости, Джен.
Эрнесто, официант, принес им тарелки с едой: тако для всех, кроме Грей. Ей достался мексиканский салат «Цезарь», утопающий в заправке.
— Знаешь, — сказала Кларисса, — что пропавшей женщине нужно сделать операцию на носу, увеличить грудь, а затем лететь в Мачу-Пикчу или куда-то еще, потому что ты буквально найдешь ее, как только я посмотрю на ее номер телефона. Извини, что я не увидела твое сообщение. Мой тренер такой козел…
— Какое отношение твой тренер имеет к тому, что ты не делаешь свою работу? — Грей взглянула на Хэнка.
Он поманил ее, чтобы она подошла.
В последний раз, когда Хэнк подозвал Грей, он предложил ей выпить 50-летнего «Реми Мартена». Потом они проскользнули в его офис, упали на замшевый диван. Десять минут они целовались, как подростки, руку Грей просунула под его боксеры, а его рука залезла под ее лифчик. В тот момент, когда другая ее рука расстегивала ширинку его джинсов, Алекс, второй бармен, постучал в дверь офиса и крикнул, что только что прибыла группа ребят из колледжа из Лойолы Мэримаунт. Хэнк поцеловал ее в нос и прошептал: «Позже?» Грей закусила нижнюю губу. «Мммм».
Да, Хэнк был республиканцем, но целовался как демократ, а «позже» было «сейчас», и кто она такая, чтобы игнорировать его попытки поставить страну выше партии?
А теперь Грей сказала:
— Простите, дамы.
Она вышла из-за стола со своей «Маргаритой». К черту помятые льняные штаны и заляпанную шоколадом рубашку.
Кларисса крикнула:
— Вернись к моему девичнику.
Грей ответила:
— Ха! Может быть, — хотя она не планировала присутствовать, потому что вечеринка Клариссы проходила в Лас-Вегасе. Она ненавидела это место и поклялась никогда туда не возвращаться.
В баре она протянула свой умирающий коктейль в огромные руки Хэнка.
— Хочу вернуть деньги, пожалуйста. Мне они нравятся крепкими.
— Да?
Его глаза сверкали неоновым светом.
— Мне нужно, чтобы этот коктейль оказывал какой-то эффект, понимаешь?
Его улыбка, эти глаза — все вызывало у Грей головокружение, возбуждение, сбивало с толку. Как будто она убила в себе бывшую школьницу-баптистку-католичку — атеистку, а теперь ее место заняла распутная сестра-близнец, одетая во вторник в субботние трусики.
— Как насчет… чего-нибудь сейчас, а потом чего-нибудь еще? — спросил Хэнк.
— Ты такой щедрый. Итак… посвящаюсь своему делу.
Она провела по этим еврейским буквам на его предплечье, теперь окрашенным красными, желтыми и голубыми бликами, Lucha Libre и Dos Equis.
Л’Шана Това, Хава Нагила, оле.
— Твои друзья смотрят сюда, — сказал Хэнк.
— Пусть смотрят.
Ее палец прошелся по гимел и реш, буквам, с которых и правда начиналось ее имя.
— Я серьезно.
Она оглянулась через плечо.
У столика стояла женщина. Кларисса указывала на Грей.
— Еще одна подружка? — спросил Хэнк.
— Не знаю ее.
Грей отступила от бывшего морпеха, не желая отводить взгляд, но зная, что в конце концов ей придется.
— Напишешь мне позже?
Он сверкнул улыбкой, и его глаза заблестели, когда он отошел, чтобы принять заказ клиента.
Кожа посетительницы у столика Грей была цвета миндаля. От нее пахло беконом, что, конечно, не худшее качество для человека. За исключением пушистой челки, волосы женщины были заплетены в длинные косы. Она была крупной девчонкой с покатыми плечами. Одета она была в бирюзовый свитер, в котором она как будто таяла.
Грей подошла и сказала:
— Здравствуйте.
Женщина ответила:
— Здравствуйте.
Некоторое время они смотрели друг на друга.
— Ты Грей?
— Насколько я помню…
— Изабель просила передать… Она сказала… Иди на хрен!