Джулосс
Год 587 ПП
Деллиан, ожидая прилета флаера, откинулся навзничь на теплый песок – усталый, но счастливый своей усталостью. Даже за десять дней он не прекратил изумляться пляжу – да и всему острову. Этому курорту, одному из весьма немногих, не дали запустеть, когда люди с Джулосса большей частью разлетелись по галактике. Управляющим гендесам оставили полный контроль над сервисами и удаленным профилактическим обслуживанием, дали сохранить плавучие бунгало и общественные здания на том же высоком уровне, на каком они существовали в последние два столетия.
Этот уровень быстро оценил Деллиан, шестнадцать лет проживший в пределах поместья Иммерль с его общими спальнями. Не говоря о прочем, здесь при желании можно было наслаждаться одиночеством. Каждому из его группы одногодков выделили по плавучему бунгало – опрятному домику с изогнутыми стеклянными стенами в каркасе из старинных деревянных балок под соломенной крышей. Бунгало покоились на опорах из живого коралла в нескольких метрах от берега. Сквозь стеклянный пол открывался фантастический вид на невероятной прозрачности воду в метре под ним и потрясающее многообразие разноцветных рыбок, шныряющих на мелководье.
Конечно, об одиночестве здесь мечтали в последнюю очередь, особенно по ночам. Директор Дженнер объявило десятидневные каникулы наградой сдавшим экзамены за последний класс. С ними не будет ни взрослых, ни мунков. Впервые в жизни ребята окажутся одни, никто не будет им приказывать, и отвечать придется только перед собой.
– Так что расслабьтесь и получайте удовольствие, – сказало оне. – И не распускайтесь. Это тоже экзамен на зрелость. Мы вам доверяем. Не подведите нас и друг друга.
На одном краю острова лежала большая округлая лагуна, где вода была не глубже двух метров и теплая, как в ванне. Для обучения виндсерфингу лучше не придумаешь. На другой стороне протянулся полный солнца, открытый океану пляж с длинными молами, у которых любителей скорости, приключений и спорта ждали курортные лодки и мотолыжи. Поесть можно было в любое время дня в открытом центральном павильоне, а еду превосходно готовили гендес-дистанционки.
Деллиан наплавался, накатался на лыжах, обучился азам виндсерфинга и обращения с каноэ, поиграл в теннис и пляжный волейбол, повалялся с выпивкой у пруда, посмотрел из открытого амфитеатра старинные драмы. Ночами мальчики разбивались на пары или собирались компаниями побольше и возвращались в плавучие бунгало, чтобы часами предаваться энергичному сексу. Морской воздух и свобода, вступив в реакцию с гормонами, разогрели их либидо до немилосердного пыла. За десять дней Деллиан поперебывал в постели с большей половиной мальчиков, в том числе, конечно, и с Ксанте. С Ксанте, к которому стояли в очередь, чтобы оценить размеры его члена и ангельское искусство траха.
Кое-кто из мальчиков делил постель и с Тиллианой и Элличи. Для Деллиана это оказалось главным разочарованием – о котором он почему-то никак не мог забыть. Он рвался узнать, что такое секс с девушкой, однако Ирелла не разделяла его рвения. Деллиан уговаривал себя, что может подождать по-настоящему интимной обстановки, что их дружба для него важнее. И все равно в еженощном экстазе слияния с друзьями он видел перед собой ее лицо.
Он заждался на пляже, голая кожа уже начала звенеть от солнца. Каждое утро он мазался, а чаще его намазывали, самым сильным защитным кремом, которого, по заверениям раздатчика в бунгало, должно было хватить на целый день, но ему хватало только до полудня. Сев, мальчик стал натягивать футболку. В это время с деревянных мостков, тянувшихся к группе бунгало, сошла Ирелла. Деллиан с надеждой помахал ей. Девушка улыбнулась и подошла.
Когда она и другие девочки перелиняли, Деллиан осознал, что голый череп выглядит вполне эротично. Он вообразил, каково было бы размазывать по нему крем: как-никак массаж головы любят все, не так ли?
– Гендесы сказали, что транспорт для нас будет через десять минут, – произнес он вместо приветствия.
– Тебя это не удивляет?
Мальчик нахмурился, не совсем поняв, что она имеет в виду.
– Чему тут удивляться?
Ирелла опустилась на коленки рядом с ним, с усмешкой глянула на его крепкую фигуру. Деллиан сильно вырос за последние три года, но еще больше раздался в плечах и набрал вес – в основном за счет мышечной массы, Ирелла же все тянулась вверх, отчего она и две другие девочки рядом с парнями выглядели просто тростинками. Теперь, когда они стояли рядом, глаза Деллиана находились на уровне ее грудей, и он считал такое соотношение просто идеальным.
– Почему бы не вернуться в поместье через портал? – рассеянно пояснила она.
– Э-э… я бы сказал, потому что портала нет, – огрызнулся он.
– А почему нет портала, Дел?
Он насупился, в который раз дивясь, как у нее работают мозги. Голова у нее была пропорциональна телу, что, по его оценке, делало ей череп на добрых двадцать процентов больше, чем у него – и у других парней. Генетики, проектировавшие двуполых детей клана, наделили ее симпатичным плоским носиком, достаточно широким, чтобы вместить дополнительные кровеносные сосуды, вливавшиеся в сонную артерию у основания черепа: такое расположение артерий и вен в природе способствовало тепловому обмену. Ирелле и другим девочкам оно требовалось для охлаждения крупного мозга – так же, как и отсутствие волос, которые могли бы термоизолировать череп и помешать удалению тепла.
Избыток серого вещества в их мозгу и мыслей генерировал больше, и они были поумнее, чем у Деллиана; всё, как рассчитывали генетики. Но из-за этого за Иреллой и другими девочками бывало трудновато угнаться.
– Потому что все ушли и большую часть порталов закрыли, тем более в такие отдаленные места.
Деллиан с надеждой взглянул на нее, гордясь логичным и обоснованным ответом.
– Курорт содержат, чтобы люди могли тут отдыхать. Ясно, что с ним требуется регулярное сообщение. Зачем же его закрывать? Мне понравилось, что мы здесь оторваны от мира. Это было… не знаю: иначе, что ли. Как будто увидел, что значит быть взрослым.
– Мне тоже понравилось, – улыбнулась она. – Словно нам впервые в жизни оказали доверие. Приятно было.
Его взгляд скользнул вдоль ее удивительно длинных ног, нарисовал, как они будут выглядеть, обхватив его бедра. «Само совершенство», – решил Деллиан.
– Лучше не бывает, – с тоской признал он.
Ирелла со смехом бросила в него горсть песка.
– Ой, Дел, ты еще дуешься, что у нас не было секса?
– Святые, да что ты! Я и не дулся. Огорчался – это да.
– Просто мне подумалось, что для нас с тобой тут неподходящее время и место. Остров так и задуман, чтобы все веселились и развлекались сексом. Мы это заслужили, после того как последнюю пару лет нас жестко гоняли на боевых играх. А теперь все расслабились и счастливы, как никогда.
– Да, но… извини, я не понял.
Она с неподдельной лаской улыбнулась ему.
– Смотри, мы оба понимаем, что у нас будет секс, и притом великолепный секс. Но у нас друг к другу чувство – сильное чувство, сам знаешь. Для нас «быть вместе» может означать много больше. Не хочу рисковать этим, уравнивая с обычным каникулярным перепихоном. Вот в чем дело.
– Понял. – У Деллиана вдруг пересохло в горле. «У нас будет секс». Она так и сказала! «Великолепный секс»! С языка у него рвался вопрос: «Когда же, скажи?» – Жаль, что тебе не досталось обычного каникулярного секса для забавы.
Ее улыбка стала ехидной.
– О, за меня не переживай. Секса мне хватило. В смысле ты же видел, какой длины член у Ксанте?
Услышать такое было все равно что в самом начале вылететь из игры в боевой тактической тренировке, которыми так много занимался Деллиан в последние два года. Физически не больно, но очень обидно.
– Я рад, – соврал он.
Появился флаер – матовый серый цилиндр с куцыми задними крыльями, которые едва не задевали воду. У пляжа машина замедлила ход и развернула стройные посадочные ноги.
Когда флаер сел, Ирелла покачала головой.
– Не понимаю, – жалобно сказала она.
Деллиан рассмеялся.
– Тебе хочется разрешить все загадки вселенной?
– Дай срок, разрешу. – Она снова ослепительно улыбнулась, и мир для Деллиана стал по-прежнему прекрасен.
Оба поднялись на ноги. А потом Ирелла быстро нагнулась и поцеловала его.
– Ты для меня особенный, – серьезно сказала она. – Не такой, как другие мальчишки. Я не хочу, чтобы наша дружба кончалась.
– Она не кончится, – торжественно пообещал он.
Встав в очередь к флаеру, Деллиан оглянулся на других мальчиков, увидел блаженные лица, услышал веселую болтовню. Он изо всех сил постарался скрыть обиду и злость при виде Ксанте, который смеялся вместе с Элличи и Джанком, обхватив одну за талию, а другого за плечи.
После сиявшего над островом солнца внутри фюзеляжа было так темно, что у Деллиана не сразу привыкли глаза. Он нашел себе место посередине и уселся. Ирелла села рядом.
Позволив голове утонуть в мягком подголовнике, мальчик закрыл глаза.
– Год модификаций, – произнес он, словно удивляясь тому, что ожидало их по возвращении в поместье клана. – Мне уже казалось: не дождусь.
– Как ты думаешь, что они с нами сделают? – задумчиво спросила девочка.
– Александре сказало не волноваться. Имплантаты дадут нам дополнительные возможности: мы сможем сливаться с любой военной техникой, какую спроектируют конструкторы. Операция отработана. Не больно, ничего такого.
– Не вижу, чем она поможет в борьбе с врагом, – заметила Ирелла. – Тебе и другим парням – да: вы все крутые. А я нет.
– Ты будешь командовать, – напомнил он. – Ты знаешь тактику и умная. Мы все будем исполнять, что ты скажешь.
– А если я ошибусь?
– Не ошибешься. Я в тебя верю.
– О великие святые! – Она пожала плечами. – Мне это ни к чему.
Флаер поднялся над пляжем и взял курс через море.
– Продолжительность полета сто семь минут, – объявил гендес-пилот. – Поместье Иммерль извещено о времени вашего прибытия. А ваш наставник Александре передает, что надеется, все вы хорошо провели время, и рад будет снова вас увидеть.
Это объявление встретили улюлюканьем и криками «ура» в равной пропорции. Деллиан смотрел в окно. Они уже перешли звуковой барьер. Море, скользившее в двадцати километрах внизу, стало на удивление однообразным. Мальчик высмотрел несколько островных групп, но не сумел определить их величины. А потом под ними снова появилась земля.
Старые города и селения выделялись, как серые раны на зеленом одеяле растительности. Раза два или три он увидел поднимающиеся от пожаров в буше столбы дыма. Когда флаер слегка накренился, взгляд Деллиана ушел в сторону.
– Меняем курс? – удивилась Ирелла.
– Разве?
– Да! – Она озиралась, словно ища подтверждения своим словам. – Пилот, что случилось?
Сидевшие рядом мальчики с любопытством косились на нее.
– Ожидание ответа системы, – отозвался гендес.
– Что?
Деллиан прижался лицом к окну. Земля под ними смялась в складки, они шли над предгорьями. Зелень поредела, отхлынула, обнажив бурые и охряные тона в крошечных черных точках.
– Работа системы нарушена, – сообщил гендес. – Прошу оставаться на местах. Система безопасности активируется через десять секунд. Не тревожьтесь, это всего лишь мера предосторожности.
– Ох, мои святые! – простонал Деллиан. Крен на нос стал заметнее. Мальчик не мог судить наверняка, но и скорость как будто увеличилась. И они явно теряли высоту.
Он сидел смирно, чувствуя, как раздуваются подушки сидений, как ребра жесткости охватывают его туловище, руки и ноги.
– Какого характера проблемы? – властно спросила Ирелла.
– Нарушена тяга. Требуется компенсация.
– Дел, моя инфопочка не может выйти в сеть.
– Что? – удивленно крякнул он.
– Я отрезана. Ты онлайн?
– Проверка связи, – приказал мальчик своей инфопочке.
– Глобальная коммуникационная сеть офлайн, – шепнул голос ему в ухо.
Святые!
– Нет, без связи, – сказал девочке Деллиан.
– Пилот, почему нет связи? – повысив голос, произнесла Ирелла.
– Попытка восстановить связь с глобальной коммуникационной сетью.
– Что значит «попытка»?
– Связь временно утрачена.
– Как это может быть? Сеть орбитальная, все в зоне доступа.
– Попытка восстановить связь. Обращение к резервному источнику питания.
– О великие святые!
– На какой мы высоте? – запросил Деллиан.
– Четырнадцать километров. Снижаемся.
– Святые! Мы разобьемся?
– Ответ отрицательный. Резервов энергии достаточно, чтобы обеспечить нулевую скорость при соприкосновении с землей.
Деллиан с гордостью отметил, что не паникует. Собственно, он гордился всеми своими одногодками, которые сохраняли спокойствие, хотя и было очевидно, что они насмерть перепуганы.
Угол снижения флаера стал намного заметнее, аппарат входил в жуткое пике. Подножия гор быстро росли в размерах. Деллиан постарался запомнить, что видит. «Знай свою территорию» – золотая заповедь тактических тренингов.
Гендес выровнял машину. Потом навалилась перегрузка торможения, инерция с силой вжала Деллиана в подушки. Поле зрения сужалось, красные завитки сходились как туманная диафрагма. Он успел заметить, что земля стала скалистой, крутой.
– Посадка на счет четыре, три, два…
Касание обратило вспять силу ускорения, бешено встряхнуло Деллиана и его спутников. С оглушительным треском фюзеляж раскололся вдоль. Мальчик увидел, как беспорядочно вращается кончик крыла, обгоняет корпус. Потом кабина встала дыбом. В передней части корпуса открылась дыра. В нее ворвалась пыль. Все вопили. С последним громким «хрусть» движение прекратилось.
Деллиан силился взять власть над дыханием. Сердце колотилось, словно после марафонского финиша. Пыль забила рот и нос, принеся с собой незнакомый сернистый запах. Кабина опасно перекосилась, пол накренился на двадцать градусов, нос ушел вниз. Рваные полотнища солнечного света врывались сквозь отверстие на носу, подсвечивали охряной песок, насытивший воздух.
– Ты в порядке? – поспешно спросил он Иреллу.
– По-моему, да.
– Все в порядке? Раненые есть?
Релло с Тиллианой сидели у самой пробоины. Их здорово встряхнуло. Пыльный шквал обжег и ободрал открытую кожу. У Тиллианы лицо было в крови; Элличи уже стояла рядом, озабоченно занимаясь ее глазами.
– Медики клана это легко исправят, – уверил девочку Ксанте.
– Какие медики? – огрызнулась та.
– Давайте выйдем наружу, – ровным голосом предложил Деллиан.
Выбраться не терпелось всем: флаер сейчас воплощал для них хаос и угрозу. Но двери не открылись даже после того, как Джанк несколько раз нажал аварийную кнопку. Так что пришлось вылезать через пробоину.
Встав на песчаный грунт, Деллиан огляделся. Во все стороны тянулись холмы, самые большие возвышенности загораживали восточный горизонт. Почва была сухой и скудной, едва вскормила несколько редких кустов с увядшими листьями. Здесь и там стояли непривычно черные сонные деревья. Повсюду валялись валуны, некоторые из них зависли на склоне в ненадежном равновесии. И слишком холодно было для такой солнечной, ясной погоды.
– Что дальше? – спросил Ксанте.
– Скоро прибудет помощь, – уверенно заявил Ореллт.
– Вообще-то нет. – В узкую пробоину, извиваясь, протиснулась Ирелла. – Флаер остался без питания, и от гендеса я не добилась ответа. Вырубился вместе со всей системой.
– Аварийный маяк сообщит, где мы находимся! – воскликнула Элличи.
Ирелла пожала плечами.
– Может, и сообщит. Будем надеяться.
– У него автономное питание.
– А флаеры совершенно безотказны. Однако мы здесь.
– Что нам теперь делать? – спросил Ксанте.
– Сохранять спокойствие и держаться вместе, – ответил Деллиан. – У кого-нибудь есть выход в глобальную сеть?
Сверившись со своими инфопочками, все ответили ему унылыми, обеспокоенными взглядами. Связи не было ни у кого.
Деллиан представить не мог, что такое возможно. Но он понимал, что нельзя пугать ребят.
– Как только флаер не прибудет по расписанию, нас начнут искать, – уверенно сказал он.
– Мы сильно отклонились от курса, – с тревогой отметил Джанк.
– Нас будут высматривать все небесные крепости, – глуша собственное беспокойство, возразил Деллиан. – Долго ждать не придется.
– Надо собрать сучья и хворост, – сказала Ирелла. – Разведем огонь.
– Огонь? – усомнился Ореллт. – Он еще зачем?
– Прежде всего это заметный источник инфракрасного света, особенно ночью.
– Ночью? Да еще чуть за полдень. Так долго нам ждать не придется.
– Надейся! Но факт тот, что на нашей памяти никто не разыскивал потерпевшие крушение флаеры. Нам надо быть готовыми ко всему. А значит, позаботиться о защите.
– От чего защищаться?
– Ирелла права, – поддержал ее Деллиан. – Мы не знаем, какие звери живут в этих горах.
– После заката наилучшей тактикой будет вернуться в кабину и развести перед пробоиной яркий костер, – сказала она.
– Да ради святых! – возмутился Ореллт. – Не досидим мы здесь до заката. Спасатели прибудут через час.
– Я тебе не мешаю поставить жизнь на это желание, – огрызнулась Ирелла. – Но моей жизнью не тебе рисковать. Нам нужен огонь.
– Нужен, – согласилась Элличи. – Ситуация исключительная. Надо к ней приспосабливаться.
– В аварийном наборе должен быть топор, – поспешно сказал Деллиан, увидев, что Ореллт готовит новое возражение. – Джанк, Урет, Ксанте, со мной! Свалим пару сонных деревьев. Остальные, наломайте побольше кустов. Потом я проверю, что еще у нас осталось, особенно насчет воды.
Ребята зашевелились – нехотя, потому что никто не желал верить, что они останутся здесь надолго, – но работа пошла.
Деллиан нашел в хвосте салона два аварийных ящика. Один оказался аптечкой, которую мальчик передал Элличи, чтобы та занялась глазом Тиллианы. Во втором хранилось самое необходимое для выживания. В основном термоодеяла и веревки, пара ножей, фонарики, десять фляжек с литром дистиллированной воды в каждой и фильтр с ручной прокачкой. В целом Деллиан остался разочарован, однако маленький топорик в ящике все же отыскался.
– Воды маловато, – тихо сказал он Ирелле, отойдя от флаера.
– Дождей здесь не бывает: смотри, какая земля, – так же вполголоса ответила она. – А флаер безнадежно сдох. Не понимаю, как такое могло случиться: у него многократный запас прочности.
Мальчик поднял голову к пустому кобальтовому небу. Далеко наверху подбадривала знакомым блеском яркая точка небесной крепости. Даже Катар, газовый гигант их системы, выглядел светлой искоркой над самым горизонтом.
– Тебе не кажется?..
– Враг? Нет. Случись атака на Джулосс, мы бы увидели выстрелы из орудий небесной крепости. Они должны быть яркими как солнце – если не ярче. Тут другое. Мы доживаем последние дни человеческой цивилизации этого мира: неполадки неизбежны. Просто я никак не ожидала настолько серьезной. Пожалуй, нас очень старательно оберегали от всех бед.
Деллиан осмотрел сонные деревья вокруг. На этом унылом склоне их было не много, зато они сразу бросались в глаза.
– Прошу никого не отходить дальше пары сотен метров, – обратился он к друзьям, направляясь к ближайшему дереву. – Когда свалим, надо будет еще разрубить на куски, чтобы дотащить.
Сонные деревья вырастали не выше четырех метров, поднимая над землей полушария плотно сплетенных ветвей, отходивших от пяти главных сучьев, распростертых радиально. Из нудных уроков ботаники Деллиан запомнил, что это туземная флора планеты, расположенной от них в сотнях световых лет, и их большие клубневые корни при необходимости способны на много лет запасать драгоценную воду, а ветви и густые, в палец толщиной, листья пережидают зной до дождей в спячке. Если учесть, как мало ему доставалось воды, ствол дерева был удивительно прочен. Чтобы перерубить его, сменяясь по очереди, мальчикам понадобилось добрых полчаса. Работать в холодном и разреженном воздухе оказалось трудно.
Едва свалив первое дерево, они услышали звук: пронзительное завывание с гор.
– Ради святых, что это было? – нервно спросил Джанк, оглядывая изрезанные склоны над собой.
С запада донесся ответный взлаивающий вой.
– То есть кто? – поправил сильно напуганный Ксанте. – Святые, сколько же их?
Деллиан про себя отметил, как легко оказалось напугать Ксанте. Жалкое самоутешение, но святые наверняка поймут и простят его.
– Целая планета, – мрачно ответил Урет. – Не зря же поместья огораживают.
– По голосу похоже на морокса. Я думал, они только ночью выходят.
– Мы здесь слишком на виду, – заметил Деллиан. – Давайте-ка оттащим дерево к флаеру. Беремся, тащить придется всем вместе.
Дружно ухватившись за ствол, мальчики потянули его вперед. Другие ребята их клана волокли по камням сухие кусты.
– Надо посчитать, сколько у нас оружия, – сказала Ирелла, когда все собрались под фюзеляжем флаера.
– Топор, – начал Деллиан, подняв его кверху.
– Два ножа, – объявил Фалар. – Для метания не очень-то удобны.
– Привяжите к концам жердей, – посоветовала Элличи. – Легче будет достать зверя, если подберется слишком близко.
– Святые, где же спасательная команда? – воззвал Джанк.
Деллиан укоризненно погрозил ему пальцем.
– Ты это брось. От паники только хуже будет. Помогай разводить костер.
– Я и не паникую, – потупившись, буркнул Джанк.
Мальчики занялись разведением костра: сложили самые сухие прутики от кустов, вокруг построили «колодец» из тонких веточек сонного дерева, для растопки. Остальные сучья ломали и складывали в стороне, чтобы подкидывать, когда пламя разгорится.
Релло с Тиллианой устроились в хвосте салона, и Элличи с Ореллтом постарались помочь им, прибегнув к запасам маленькой аптечки.
Деллиан заметил, как Ирелла, вскарабкавшись на вершину самого большого валуна, принялась медленно оглядываться. Дорубив ветку сонного дерева, он отдал топорик Хабле и взобрался к ней.
– Стережешь? – спросил он.
– Да. Никакого движения не вижу.
– Морокс не подойдет до темноты, да и тогда костер его отгонит.
– Мы уже слышали не одного.
– Да. Ты не волнуйся, внутрь им не забраться. Сквозь эту пробоину даже я с трудом протискиваюсь.
– Чем они питаются?
– Ну, наши приятели им сегодня точно не достанутся, – улыбнулся мальчик, надеясь успокоить ее шуткой.
– Я не про эту ночь. Что они едят каждую ночь?
– Они хищники. Едят, что сумеют поймать. Кроликов, диких собак, птиц… не знаю, кто тут еще водится.
– Вот именно. Я о том и говорю.
– О чем?
– Мы уже слышали где-то четырех, так? А ты видишь здесь что-нибудь живое? Кусты все высохли, травы нет. Чем кормится их добыча?
– Ну… – Деллиан поскреб в затылке, вгляделся в пустынный склон холма.
– Весь этот пригорок не прокормит и одного морокса, не то что четырех.
– Может, они кочуют? Сезонные миграции, перебираются на новые охотничьи угодья?
– Сезонные! – фыркнула она. – Мы же в тропиках.
– Ну, ладно. Я не знаю. Довольна?
– Совсем не довольна, – нервно улыбнулась Ирелла. – Я до тебя не докапываюсь. Просто, по мне, все это странно. Каждое событие, что нам сегодня выпало, очень маловероятно, но все они вместе – невозможны.
– К чему ты ведешь?
– Сама не знаю, но чую: что-то не так.
– Да, мне и самому не по себе. Давай вернемся к флаеру. – Он протянул ей руку. Помедлив, Ирелла приняла ее, и они вместе сползли с валуна.
– И воды нет, – заметила девочка. – Для нас это может оказаться опаснее мороксов.
– Давай переживем ночь, а тогда уж будем беспокоиться. Если с водой не наладится, добудем из клубней сонных деревьев. Я точно помню: смотрел видео про то, как это делается, или читал где-то…
– Нет, добывание воды из клубней – легенда. Они залегают очень глубоко. Выкапывая их, потратишь слишком много энергии.
– Наверху здесь воды нет.
– Знаю. Значит, завтра нам первым делом нужно уходить, спускаться к подножию холмов. Там должна быть вода, в крайнем случае выроем колодец.
– Хорошо. Мне уже приходила страшная мысль, что ты собираешься наладить установку для фильтрации мочи.
– Кстати, неплохая идея. Обычно в таком климате выживальщики ее выпаривают и собирают конденсат. Но нам, может быть, не придется. Фильтр должен справиться и с мочой. Будем все мочиться в контейнер и сбережем запас на всякий случай.
Деллиан издал отчаянный стон.
– Это не шутка, Деллиан. Обезвоживание опасно.
– Ладно. Только не представляю, кто на такое согласится.
– Все согласятся, если мы с тобой и дальше будем держаться как следует.
– Это как?
– Комбинированная власть.
– А?..
– Мои знания, твое лидерство. Их сочетание заставит остальных нам подчиниться.
Мальчик открыл рот, чтобы возразить, но быстро сообразил, что Ирелла права.
– А что, – с хитроватой усмешкой спросила она, – ты еще не заметил?
– Да вообще-то нет.
– Классический признак хорошего лидера: люди не оспаривают его приказов. Не знаю, входит ли в список признаков способность лидера не замечать, что он приказывает, однако ему это явно удается.
– Я не единственный лидер. Джанк с Ореллтом тоже хорошие капитаны.
Они приближались к флаеру, и Ирелла понизила голос.
– В тактических играх этого года ты был капитаном в тридцати двух процентах случаев. Джанк был вторым – в шестнадцати. Ты явный лидер своего года, Деллиан. Так что будь достойным Святых, не подведи нас. Чтобы пережить эту катастрофу, нам нужно твое умение.
– Великие святые, – пробормотал Деллиан.
Он демонстративно осмотрел фильтр из аварийного запаса и посоветовался с Элличи. Та согласилась с Иреллой: он мог фильтровать и мочу.
– Тогда на всякий случай, – сказал Деллиан и помочился в складную пластиковую коробку, сильно развеселив остальных. Поддержав шутки, он передал коробку Джанку, в упор взглянул на него. Джанк совсем недолго колебался, прежде чем расстегнуть ширинку.
Когда солнце ушло за горизонт, они разожгли костер. Все сникли. В душе каждый ждал, что спасатели появятся в первые же два часа.
– Надо как можно дольше поддерживать огонь, – сказала Ирелла. – Так у небесной крепости будет больше шансов обнаружить тепловое излучение.
– Станем по трое по часу дежурить снаружи, поддерживать огонь, – быстро согласился Деллиан. – Все с оружием и прикрывая друг другу спины. Остальным не покидать флаера. Я первым буду дежурить с топором. Фалар, Ореллт, не хотите присоединиться?
Оба неохотно кивнули. Как только зашло солнце, горный воздух заметно остыл. В дополнение к горевшему в трех метрах от корпуса флаера костру все мальчики накинули на плечи термоодеяла.
Снова принялись перекликаться мороксы. Деллиан с уверенностью насчитал не менее шести – в темноте за кругом костра. «Ирелла была права. Что же они едят?»
Мальчик подбросил дров в костер. Искры взвились в небо, завихряясь оранжевыми галактиками. Валуны отблескивали желтым, преображаясь в пыльные луны, замершие на орбите вокруг ребят. Мороксы подступили ближе и кричали теперь тише, зато настойчивее. Что-то шевельнулось во мраке между камнями: тень, глубже других теней, затмила пустоту.
– Заходите внутрь, – позвала из пробоины Ирелла. – Навалите побольше дров и уходите в безопасное место.
Деллиан склонен был согласиться. И взглянув на Фалара с Ореллтом, не увидел протеста. Он наклонился, чтобы поднять пару поленьев.
– Берегись! – выкрикнул Фалар.
Морокс метнулся из темноты, вскочил на валун и прыгнул. Светлая серая шкура блестела как мокрая кожа в пестринах зеленых перепонок. Передние лапы выглядели огромными, с семью растопыренными, как клинки ножей, когтями. В узкой обтекаемой голове мерещилось что-то от морского зверя, глаза были большие белые, клыки длиннее человеческой ладони.
Какой-то глубинный ксенофобический инстинкт подсказал Деллиану, что хищная тварь родилась не на Земле, и оттого ему стало еще страшнее. Это был страх перед иным. Упав на колено, Деллиан извернулся, одновременно по мощной дуге занося топор. По обе стороны от него пригнулись Фалар и Ореллт, выставив вперед жерди с ножами на концах. Все трое действовали согласованно, как не раз бывало в боевых играх, – координировались между собой с той же легкостью, как с когортой мунков.
Морокс опоздал отвернуть от тройки смертоносных клинков. Топор Деллиана ударил его в бок, оставив зияющую рану. Из нее брызнула темно-багровая кровь. Морокс взвыл и приземлился неудачно, заскреб лапами, ища опоры.
– Отступаем! – крикнул Деллиан. – Фалар первым!
Он видел еще двух черных призраков, которые кружили за светом костра, выжидая своего часа.
– Я внутри! – позвал Фалар и тут же добавил: – Опасность слева!
Деллиан с Ореллтом обернулись к несущемуся на них мороксу. На этот раз на колени припал Ореллт. Деллиан чутьем уловил, что он делает: мальчик выставил нож низко над землей, вынуждая морокса подпрыгнуть. Оррелт начал отводить наконечник для удара. Зверь, разумеется, увидел застывшее на уровне его головы лезвие и прыгнул.
Топор ударил его сбоку по короткой шее и погрузился так глубоко, что Деллиану с трудом удалось выдернуть его. Высвободить оружие помогла инерция падающей туши.
Ореллт, извиваясь, задом уходил в пролом. Деллиан сделал два быстрых шага и увидел, как на корпусе флаера возник новый морокс. Не успеть. Он метнул топор, отправил вращающееся в воздухе оружие навстречу прыгнувшему зверю. Ударив обухом по передней лапе, топор отскочил, зазвенел на камнях. А Ореллт встал в проломе, изготовившись метнуть жердь с ножом как копье.
Зверь обрушился на Деллиана, хлестнул передними лапами. Кончики когтей разодрали левое плечо, а потом враг дернулся: нож-наконечник торчал у него в загривке. Зверь всем весом прижал Деллиана к земле. От падения у того помутилось сознание, мальчик лишь чувствовал, как замерла давящая на него тяжесть мертвой туши. Затем кругом раздались крики парней. Их руки стянули с упавшего мальчика мертвого зверя. Деллиан мельком увидел, что Ореллт с Фаларом вернулись на открытое место, тыча копьями в темноту. Хабле отыскал упавший топор. Ксанте, Джанк и Колиан бешено размахивали горящими ветвями. Урет поднял Деллиана на руки и просунул в пролом, а оттуда до сидения его наполовину донесла, наполовину дотащила волоком Ирелла. Усадив раненого, они с Элличи тут же взялись за антисептические спреи и длинные полоски искусственной кожи, а за их спинами мальчики упорядоченно отступали в салон флаера.
– Пройдет, – громко заявила Ирелла, когда лучи фонарей, зашарив вокруг, упали на плечо Деллиана. Крови было много. – Царапины совсем не глубокие.
Над ним склонилось свирепо ухмыляющееся лицо Ореллта.
– Одного мы свалили! И огонь подправили. Будет гореть еще не меньше часа.
– Потрясно, – отозвался Деллиан и поморщился, потому что Элличи наклеивала полоску ис-кожи ему на бицепс. Пластырь, прилипая, жегся.
– Выпей, – приказала Ирелла, сунув Деллиану фляжку. – Тебе нужна жидкость.
– А это точно не моча?
– Нет, – улыбнулась она. – Мочу оставлю на завтрак.
Уцелевшие мороксы до конца ночи завывали вокруг. Самый наглый даже снова сунулся к пролому в корпусе, но Ксанте с Колианом отогнали его жердями-копьями.
Деллиан большей частью дремал, а далеко за полночь провалился в глубокий сон, из которого его выдернул вой морокса. Он увидел, что Колиан стоит в проломе, держа наготове жердь, но не колет ею и не просит о помощи.
Когда мальчик очнулся, был рассвет, и рядом зевали друзья. Блеклый серый свет наполнил маленькие окошки. Воздух густо пах дымом.
– Пора решать, – сказала Ирелла, осматривая полоски ис-кожи у Деллиана на плече. – Здесь нельзя задерживаться, если мы хотим до ночи добраться до подножья горы. Или выходим сейчас же, или сидим на месте. Если спутники не разглядели костра этой ночью, то и дальше не увидят. А если ждать до завтра, мы сильно ослабеем.
– И станем легкой добычей для мороксов, – добавил Деллиан. – А укрыться во флаере будет нельзя.
Ирелла озадаченно морщила лицо.
– Здесь что-то не так. Им не положено подбираться так близко к огню.
– Однако подобрались, – заметил Ксанте. – Что толку мечтать, чтобы они вели себя как положено?
Ирелла послала ему долгий неодобрительный взгляд и пожала плечами.
– Так что, по-твоему, нам делать?
– Сама скажи, – настойчиво попросил Деллиан. – Я тебя поддержу.
– Я не знаю. В подобных ситуациях полагалось бы оставаться на месте крушения и ждать спасателей. Но ситуация необычная, верно?
– Давайте выглянем наружу, – неохотно предложил Деллиан.
От костра осталась куча углей не многим теплее песка. Густое розоватое золото рассвета пролилось на вершины холмов, протянуло от валунов длинные черные тени.
Деллиан, держа в руке топорик, бдительно осматривал окрестности.
– Не слышу мороксов.
– Уже день, – сказал Ксанте. – Вернулись в логова.
Деллиан заметил, как покачала головой Ирелла, но девочка промолчала. Он взглянул на три мертвые туши мороксов. Первый, которого он ударил топором, прежде чем умереть от потери крови, отполз на пятьдесят метров. Два других лежали ближе.
– Мы могли бы их съесть, – сказала Элличи.
– Думаешь? – усомнился Деллиан. – Они инопланетные. Разве это не делает их энати… энти… энамо…
– Энантиморфными? – подсказала Элличи. – Не обязательно. Съесть можно, если придется. Биохимия отличается, но не сильно. В их мясе содержатся пригодные для нас питательные вещества. Вот насчет вкуса не уверена.
– Ну, пока что воздержимся, – со всей доступной ему властностью сказал Деллиан. – Прежде надо собрать костер побольше. Может, подожжем целое дерево, а потом добавим еще. Да, – кивнул он, присматриваясь к самому большому сонному дереву, до которого было метров сто. – Его можно поджечь, а другие срубить и добавить к первому. Все вместе мы справимся. Такой огонь перегрузит датчики небесной крепости.
Он сумел достучаться до ребят. Сомнений не было. Все они заряжались отвагой и надеждой от его решимости. Согласилась даже Ирелла.
– Значит, вниз не идем, – негромко заметила она, когда Деллиан разделил ребят на три команды так, чтобы в каждой имелось оружие.
– Нет смысла опять соваться в неизвестность. Клан знает, что мы ночь провели одни. Александре самих Святых вернет, чтобы помогли нас найти. Оне такое. Мы все это знаем.
– Наверное, так. – Девочка смотрела на ближайшую тушу морокса. – Мне надо кое-что проверить.
Она подняла с земли камень размером в половину своей головы.
– Что? – спросил Деллиан и отпрянул, когда она опустила острый край камня на голову морокса. Еще два удара, и череп раскололся. Втиснув край камня в щель, девочка пыталась расширить ее.
– Ирелла!
Ему пришлось подавить приступ тошноты, когда девочка принялась рассматривать кровяную кашу, в которую превратился мозг.
– Почему его не съели? – спросила она.
– А?
– Они так изголодались, что полезли к огню, лишь бы до нас добраться. Но вот на эти свежие трупы сородичей не обратили внимания – продолжали атаковать нас.
– Разве своих едят? – спросил Деллиан, стараясь не смотреть на ее измазанные падалью пальцы, с таким азартом исследующие мозговые ткани. Однако в этом зрелище было что-то завораживающее.
– Не знаю. Вряд ли о них можно судить по земным животным. Хотя, казалось бы, основные инстинкты должны быть почти такие же.
– Пожалуй, – согласился он. – Так что ты рассчитываешь найти?
– Не узнаю, пока не найду, – угрюмо ответила она.
– Ладно.
Этот тон был ему знаком: сейчас ее не остановишь никакими словами.
У сонного дерева раздались радостные крики. Его одногодки свалили к стволу кучу хвороста, который теперь жарко и яростно пылал, выбрасывая вверх языки бездымного пламени. Уже занялись и ветки дерева.
Деллиан воспользовался предлогом отвлечься от кошмарного занятия Иреллы. Даже на свежем ветру, задувавшем по склону, он чувствовал себя вялым. От недосыпа и дергающей боли в плече все тело казалось невыносимо тяжелым. Странно, при пустом-то животе? С нарастающим отчаянием Деллиан понимал, что скоро им придется прибегнуть к фильтру.
Фалар с Уретом по очереди атаковали с топором второе сонное дерево. Стук гулко отдавался в хрустком воздухе. Другие мальчики тащили кусты к быстро растущему пламени. Деллиан поднял взгляд на заманчиво пустое небо с его флотилией искусственных звезд.
– Почему нас не видят с небесных крепостей? – пробормотал он.
– Зачем было населять Джулосс инопланетными хищниками? – спросила Ирелла. Она выпрямилась и стерла с ладоней студенистые волокна запекшейся крови морокса. – В смысле, кроме шуток? Понятно, если держать несколько таких в орбитальных ксенодомах и запасать для науки молекулы генов. Но выпускать на волю? Никакого смысла. Наши предки столетия трудились, терраформируя планету до пригодности к обитанию, чтобы на ней могла жить и процветать целая человеческая цивилизация. А теперь она так опасна, что нам шагу не ступить за территории кланов.
– И для врага тоже опасна.
– Как будто они сюда собираются. Если уж атакуют, так устроят нам апокалипсис дюжиной астероидов.
– Тогда зачем же?
– Вот я и не знаю! – с горечью выкрикнула девочка.
Деллиан удивился. Ему больно было видеть подругу в таком волнении и досаде. У нее слезы подступают к глазам, если ему не мерещится. Ирелла всегда оставалась холодной и рассудительной… Но ведь и ситуация экстремальная. Деллиан, не раздумывая, обнял девушку. Все тело под его руками было жестким как сталь.
– Помнится, кто-то мне говорил, что ответы всегда есть, надо только знать, где искать.
Она кивнула – медленно и очень неохотно.
– Знаю.
– Ты что-то обнаружила в мозгу дохлого морокса?
– Нет.
– А что искала?
– Точно не знаю. Что-то, что заставило его вести себя так, как он вел.
– Они все одинаково себя вели.
– Знаю. И меня это беспокоит. И мне страшно, Деллиан.
– Мне тоже, – тихо признался он. – Но мы выберемся.
Все еще обнимая ее одной рукой, он повернулся к сонному дереву, обратившемуся уже в огромный пламенный столб, горящий с яростью ракетного выхлопа. Разжигавшим огонь мальчикам пришлось отступить от сильного жара.
– Датчики небесной крепости при проходе над нами решат, что мы тычем в них лазером – уж очень сильное инфракрасное излучение.
– Да. – Ирелла склонилась и опять его поцеловала. – Знаешь, что я думаю?
– Что?
– Это место – наш Загреус. И знаешь, кто тогда мы получаемся?
– Лодочники без весел в реке дерьма?
– Нет! Мы с тобой… Ты на нас посмотри. Ты – рыжий, святой Каллум.
– А ты – моя Сави. – Он рассмеялся. – Да!
– Они ведь спаслись, да? Вернулись домой.
Деллиан расслышал в ее голосе отчаянную настойчивость.
– Да, вернулись. И даже счастливо прожили еще пару десятков лет на Небесах.
– Если они смогли, то и мы справимся.
– У меня Каллум всегда был любимым святым, – признался Деллиан.
– Вот уж! А мне больше нравится Юрий.
– Я думал, ты целишься на Кандару.
– Ну, нет. Она все решала применением силы. Хотя не настолько, как Алик. А Юрий разбирался с проблемами умом. Помнишь историю с пропавшим любовником? Он провел настоящее расследование, и основывал решения на фактах, и не останавливался, пока не разгадал загадку. Вот с кого я беру пример.
– Он бывал и довольно беспощадным. В его охоте на Горацио погибло много народу.
– Не по его вине – ну, не считая сводчика. А такие и заслуживали ссылки на Загреус.
– Да… – Деллиан хмуро обернулся на новый взрыв криков – ребята окликали его по имени и тыкали куда-то пальцами. Ксанте нацелил свой шест с ножом на Деллиана с Иреллой. Но его лицо… Деллиан медленно обернулся, кожа от страха оледенела.
Прямо на фюзеляже флаера стоял кугуар. Зверь встряхнул головой, уставившись на ребят сверху, гортанно рыкнул. И подогнул передние лапы, изготовившись к прыжку.
– Отходи к огню! – приказал Деллиан, почти не шевеля губами и сдвигаясь так, чтобы оказаться между кугуаром и Иреллой.
– Дел…
– Живо! – Он и сам начал отступать задом, подталкивая ее с собой и шаря глазами по земле в поисках отброшенного Иреллой камня или другого оружия против этого смертельно опасного зверя. Понимая, что борьба бесполезна, мальчик все же не желал сдаться без боя.
Кугуар прыгнул. Мощные мускулы мгновенно вознесли его в воздух. И взорвался. Созданная эволюцией идеальная машина убийства мгновенно обратилась в облако пламени и клочья мяса. Из него повалил вонючий пар. Обугленная масса плюхнулась на землю в двух метрах от окаменевшего Деллиана.
Мальчик упал на колени, его стошнило. Ирелла визжала. Ребята из клана всей толпой, с воплями и криками, бросились к ним.
Всех их накрыла тень. Дрожащий Деллиан поднял голову, бессмысленно уставившись на тихо спускавшийся с чистого утреннего неба большой флаер.