Книга: Три тысячелетия секретных служб мира. Заказчики и исполнители тайных миссий и операций
Назад: Глава 20 Обворожительный шевалье
Дальше: Миссия шантажа

Дама с книгой

Д'Эон и его компаньон по опасной миссии, шевалье Дуглас, объединили свои усилия в Анхальте. Поговаривали, что Дуглас «путешествует ради поправки здоровья» — ироничный ярлык для французского шпиона, собравшегося сунуть голову в ледяную пасть петербургского гостеприимства. Красота местности, как и само путешествие, были вроде как предписаны для здоровья Дугласа, и поэтому он прихватил с собой свою «племянницу», прелестную «Лию де Бомон». Приехав в Германию через Швецию, Дуглас еще больше замаскировал свой русский интерес, отправившись в Богемию с целью осмотреть некоторые горнодобывающие объекты. Его племянница, по-видимому не слишком интересовавшаяся шахтами, оказалась заядлой читательницей, неспешной, но неутомимой. Молодой д'Эон еще до отъезда из Версаля получил в подарок искусно переплетенный экземпляр L'Esprit des Lois — «О духе законов» Монтескье, который служил неизменным утешением для «мадемуазель Лии», хотя она, видимо, находила его довольно трудным для усвоения. А может быть, эта серьезно настроенная юная леди выучила весь трактат наизусть?
Между обложками изящного переплета было спрятано подписанное собственноручно письмо Людовика XV к царице Елизавете, приглашавшее ее вступить в секретную переписку с правителем Франции. В книге также был запрятан специальный шифр, который Людовик пожелал использовать при составлении письма царице и ее антибританскому — и, потенциально, профранцузскому — вице-канцлеру Воронцову. Поэтому д'Эону пришлось изображать из себя не только женщину и послушную племянницу, но также и интеллектуально ненасытную и в то же время с виду праздную особу, которая ни на минуту не выпускала из рук драгоценного тайника с королевским приглашением и шифром.
Преданную почитательницу Монтескье видели и описывали во время этого зарубежного турне — «ее» мировой премьеры в секретной службе, — как «маленькую и хрупкую, с бледно-розовой кожей и приятным, нежным лицом». А мелодичный голос д'Эона весьма способствовал совершенству его виртуозной маскировки. Он мудро выбрал роль сдержанной и застенчивой девушки, а не капризной кокетки или какой-либо еще чаровницы. Если бы она была слишком привлекательной для мужчин, то это могло послужить серьезной помехой, и все же имеются неоспоримые доказательства того, что «Лия» действительно их привлекала. Придворные художники неоднократно добивались чести писать портрет «мадемуазель де Бомон». Некоторые из них выказывали такой пыл и настойчивость, что пришлось дать им соответствующие разрешения. Картины и миниатюры сохранились до наших дней, дабы укрепить славу д'Эона как первого и величайшего из шпионов-имитаторов.
В Анхальте, где два имитатора встретились, чтобы опробовать свой маскарад дяди и племянницы, они были радушно приняты светским обществом, и их горячо уговаривали продлить свой визит. Ради того, чтобы ускорить продвижение агентов Людовика по изрытой колеями дороге в Санкт-Петербург, пришлось сослаться на здоровье Дугласа. Прибыв, наконец, в столицу Елизаветы, путешественники были приглашены в дом месье Мишеля, француза, занимавшегося прибыльным международным банковским делом. Никто не задавал вопросов прекрасной «Лии», но всякий раз, когда к Дугласу обращались с каверзным вопросом, он разражался приступом безудержного кашля, а затем пояснял, что его врачи настаивают на том, чтобы он провел некоторое время в холодном климате.
В России было холодно, но только не для «мадемуазель Лии». Ее сообщник, однако, не добился успеха; агенты Бестужева перекрыли ему все пути к царице, по которым французский дворянин со слабым здоровьем, известным интересом к торговле мехами и манерами придворного мог надеяться приблизиться. Дуглас всегда имел при себе изящную табакерку из черепахового панциря, которую не выпускал из рук. Под фальшивым дном табакерки были спрятаны инструкции для французских агентов и еще один шифр для их личного пользования. Но Дуглас так и не воспользовался шифром, поскольку ему нечего было сообщить — пока его «племянница» не встретилась с Воронцовым и не выяснила, что вице-канцлер настроен к Франции столь же благожелательно, как и предсказывали осведомители короля Людовика. Именно Воронцов представил прекрасную «Лию» императрице Елизавете.
Самодержица всея Руси была эксцентричной пожилой особой, продлевавшей себе жизнь в окружении беззастенчивой лести, молодости и удовольствий. И «мадемуазель де Бомон» оказалась как нельзя к месту. Она олицетворяла собой французскую молодежь, заграничную веселость — благоухающий цветок, странным образом занесенный на север из садов монарха, чье правление уже было отмечено побившим все рекорды адюльтером, последовательно установленным Франциском I, Генрихом IV и Людовиком XIV. Елизавете было известно о скандальном Parc aux Cerfs — Оленьем парке, первом хитроумно организованном и систематически пополняемом гареме, когда-либо дарованном католическому королю. Однако перед нею находилась прелестная, невинная племянница шевалье Дугласа, как нельзя лучше подходившая для украшения петербургского двора.
Благодаря своему несравненному притворству, д'Эон в одночасье сделался могущественным фаворитом и вскоре был назначен «фрейлиной», а затем и чтецом немолодой императрицы. Мы можем быть уверены, что первой книгой «Лии», предложенной Елизавете, было ее собственное бесценное издание «О духе законов».
Британский посол Уильямс вскоре тайно доложил лорду Холдернессу в Лондоне: «С прискорбием сообщаю вам, что канцлер (Бестужев) считает невозможным убедить ее величество подписать договор, которого мы так страстно жаждем».
Назад: Глава 20 Обворожительный шевалье
Дальше: Миссия шантажа